MyBooks.club
Все категории

Сурен Цормудян - Волчья стая

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сурен Цормудян - Волчья стая. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука-Аттикус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волчья стая
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-04939-0
Год:
2013
Дата добавления:
1 сентябрь 2018
Количество просмотров:
419
Читать онлайн
Сурен Цормудян - Волчья стая

Сурен Цормудян - Волчья стая краткое содержание

Сурен Цормудян - Волчья стая - описание и краткое содержание, автор Сурен Цормудян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Была чудовищная мировая война, и была великая смута. Но не вся цивилизация стерта с лица земли. Некоторые зоны уцелели и сохранили в себе очаги былого мира. Вот только зовутся такие места теперь не государствами, а Оазисами.

Многие знания и технологии были частью утеряны, частью похоронены под руинами промышленных городов, ныне именующихся Чертогами. В преддверии нового передела мира хозяева Оазисов стремятся раздобыть средства, которые помогут им захватить чужие территории и ресурсы. С этой целью они посылают вооруженные экспедиции в города. Их путь лежит через земледельческие общины, вынужденные отбиваться и от армий Оазисов, и от нечисти, что выходит из отравленных Чертогов.

Каждый выживает как может.

Новый роман от автора «Второго шанса не будет»!

Волчья стая читать онлайн бесплатно

Волчья стая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сурен Цормудян

Павел стоял в дальнем углу и выжимал куртку, из которой вылился целый бидон воды. Штаны он решил не снимать — надеть будет трудно, потому что сколько ни выжимай, все равно будут мокрыми.

— Черт, а пиявок-то откуда столько в карманах? — фыркнул Ходокири.

— Да из лужи, в которой вы так весело искупались, — ответил Артем, включая рацию.

— Если там жили пиявки — значит, не было радиации. Верно? — Павел посмотрел в его сторону.

— Верно. Да чего ты переживаешь? Я же только что проверил и тебя, и Засоля. Немного хапанули. У меня одежка больше вашего светится.

— Ну так отожми.

— Некогда. Да и толку мало. Нужно хорошенько выстирать. Все, не мешай. — Полукров поднес рацию ближе, чтобы не говорить громко и не усиливать звук динамика.

— Бул, ответь. Как слышно меня?

Шипящая тишина в ответ. Спасибо, хоть нет аномалии.

— Бул, как меня слышно? Ответь.

Тональность и интенсивность изменились, послышался знакомый голос:

— Арти, слышу хорошо. Перейди на запасную частоту.

— Понял тебя. — Артем подкрутил кольцо переключения частот и выбрал нужную, заранее обговоренную для запасного канала связи.

— Бул, как слышно?

— Хорошо слышно. Говорить буду быстро. Не исключаю, что кто-то слушает и отследит запасной канал.

— Хорошо. Рассказывай.

— Взяли четыре негатива. Все холодные. Стрелок тоже. Нахожусь на их точке. У них был радиосканер. На нашей частоте. Скорее всего, они нас слышали. Правда, не знаю, понимали ли.

— То есть?

— Судя по амуниции и прочим причиндалам, они не местные, а спецы из Оазиса. Есть карта нашего резервата, но в ней все не по-русски. Латиница, но не английский точно. Не немецкий и не западнославянский.

— Так, ясно. А сами как?

— Да в порядке. Я покоцанный, правда.

— Что-то серьезное? — забеспокоился Артем.

— Да так. Середнячок.

— Скажи толком, бывает по-разному.

— Ну конечно, башку снесло, Арти. Разве не слышишь, что я задницей с тобой разговариваю?

— Не трепись попусту, — разозлился Полукров.

— Плечо. Пуля засела. Другая навылет. Кровь остановил, но рука почти не слушается.

— Черт…

— Да ладно, брат. Было и хуже, помнишь? У вас какие вести?

— Наш новый приятель, похоже, холодный. Ловушка в хвосте птички. Потом мы вышли туда, откуда «Панцирь» по вам молотил. Коробочки на месте нет, зато нашли три трупа. Вроде не наши. Амуниция, как ты говоришь, от Оазиса. Нарвались на шаровуху. Чуть не сгинули. Но помогла какая-то баба на рейте.

— Баба на рейте? — удивился Иван.

— Да.

— Познакомились?

— Нет. Сдернула и шарик за собой утянула, а потом его чем-то взорвали. Короче, мы пытаемся ее разыскать.

— Н-да, дела. А сами целые?

— Да, только немного фоним. Особенно я.

— Нам надо сблочивать отсюда, и чем скорее, тем лучше. Потрепанные ведь, да еще нуклидов цепанули. Похоже, что кроме нас тут имеет интерес еще кто-то — не могли же наши холодные ваших положить. Подозреваю, что одна компания, если ваши экипированы как спецы Оазиса.

— Согласен.

— А вести от главного есть?

— Не могу с ним связаться. Да из Чертогов это и почти нереально в грозу.

В голосе Ивана вдруг обозначилась тревога:

— Арти, погоди.

Артем в напряжении замер. Ожидание длилось недолго, но воображение растягивало секунды.

— Арти, как слышно, брат? — Не прошло и минуты, как Иван снова вышел на связь.

— Хорошо слышу, что там?

— Мы в гнезде стрелка, которого охладили. Северо-восток. Группа. Шесть голов. Экипированы, как наши холодные. Довольно быстро передвигаются. В нашу сторону. Стоп. С ними еще один и одет иначе. Черт, похож на рыскуна. Не исключено, что проводник. Все вооружены.

— Твою мать, — выдохнул Артем. — Видишь южнее пустырь, который прикрыт стеной? Возле него свежая воронка и щепок полно вокруг.

— Сейчас. Да, вижу. И трупы там лежат. Три.

— Молодцом. Дальше — два железных гаража в траве. Севернее.

— Вижу.

— За ними большое дерево и одноэтажный деревянный дом.

— Вижу.

— Относительно этого дома — где группа?

— Справа стоит длинное двухэтажное здание серое.

— Да, да, — торопливо закивал Полукров, осторожно выглядывая в окно и смотря на здание метрах в пятидесяти перед ними.

— За ним и есть, и скоро выйдут.

— Ясно. Подсобите со своей точки, если что.

— Понял. Черт!

— Что? Что, Бул?!

— Они резко остановились и попрятались по кустам! Они слышат нас!

— Вырубайся! К работе!

— Понял!

Полукров отключил рацию и убрал ее.

— «Стая», все слышали?

— Да. — Мустафа кивнул, отвалился от окна и вскинул свой «абакан», еще ни разу не использованный по назначению.

— Ну, наконец-то поработаем, — ухмыльнулся Ходокири. — А то прямо обидно. Булава с этим салажонком Крыловым уже четверых положили, а мы барахтаемся в лужах, как свиньи.

— Эй, — недовольно осадил его Засоль.

— Без обид, брат. Не вхолостую же нам на дело идти? Кровинушку сейчас попускаем супостатам.

— Обязательно, — кивнул Полукров. — Только из этой хижины придется сваливать.

— Опять под дождь? — Мустафа приуныл. — А может, отсюда бой дадим?

— Ты слышал Ваньку? Они прослушивали наши переговоры. Значит, догадываются, что мы здесь, или знают наверняка.

— А если совпадение? Ну, то, что они попрятались, когда Вано про них заговорил. Может, они ничего и не слышали. — Засоль решительно не хотел мокнуть под ливнем.

— Брат, ты как маленький, — нахмурился Артем. — Конечно, возможно всякое, но ты сам знаешь правила. Они писаны кровью: всегда исходи из худшего варианта.

— Ай, да я их все манал, — сокрушенно отозвался Засоль. — А ведь не факт, что нам будет с кого получить наше золото.

— Значит, возьмем трофеями, — сказал Ходокири, приводивший себя в порядок.

— Это же сколько нам носиться, чтобы набрать купны[8] на сорок золотых каждому?

— Довольно, пошли уже, — проворчал Артем.

Глава 11

БЕЗНАКАЗАННЫЙ «ГРОМОВЕРЖЕЦ»

Соловей знал, что это за машина. Помнил с детства. И отец многое рассказывал, и в действии довелось ее увидеть еще совсем зеленым пацаном. Самолет был высоко; иногда в облаках проступал черный зловещий силуэт, который медленно бороздил небо. И по разбитой, ухабистой дороге тянулся длинный караван беженцев. В те времена еще кто-то воевал, кто-то сопротивлялся, кто-то на что-то надеялся; иные даже упоминали государства, столицы которых были погружены в термоядерный смрад, а границы — сметены всесокрушающими ударными волнами. Новая эра никак не хотела мириться с упоминаниями об эпохе, легкомысленно воплотившей в жизнь апокалипсические кошмары. Соловей Юрьевич Черный относился к числу людей, чей возраст позволял помнить те времена. И он помнил. Одним из ярких воспоминаний выпавшего на его долю детства стал большой и медлительный четырехвинтовой самолет, истреблявший колонну уставших и отчаявшихся беженцев.


Сурен Цормудян читать все книги автора по порядку

Сурен Цормудян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волчья стая отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья стая, автор: Сурен Цормудян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.