Бандит застонал от боли, а потом его стоны превратились в рычание. Пальцы беспомощно заскребли по зелёной перчатке, тело задёргалось в конвульсиях.
Поглотив десять тысяч высших фрагментов, Дарал затих и обмяк. Кабрио разжал пальцы, и тело бандоса кулём плюхнулось на землю. Но он ещё дышал и издавал едва слышные стоны.
Окружающие люди — а в основном здесь собрались солдаты Братства — наблюдали за происходящим с заметной неприязнью.
Их можно было понять. Это были уже не невинные эксперименты, и даже не быстрая и безболезненная казнь, а настоящее издевательство над человеком. Пусть плохим, но человеком. Таким же, как они.
Но Кабрио не было дела до их внутренних терзаний. Склонившись над бандитом, он провёл единственный тип анализа, который умел — просканировал его внутренние магические потоки.
И в потоках этих царил настоящий хаос. Движение энергии по телу полностью нарушилось. Двигалась она как попало, переполняя одни каналы и оставляя пустыми другие, постоянно меняя скорость, а иногда и направление.
Гавриил тоже склонился над подопытным и провёл осмотр. В отличие от остальных, его взгляд был беспристрастным, и он не позволял эмоциям отвлекать себя от работы.
Ну а ещё бы: ведь он в числе прочего участвовал во взломе Ядра Арксеона, прекрасно зная, что это приведёт к массовому затягиванию гражданских в порталы и огромной смертности в чужом для них мире.
— Ну, что скажешь? — спросил Кабрио.
— Без диагностического оборудования сложно сказать наверняка, но некоторые вещи понятны и невооружённым взглядом, — ответил Гавриил. — Налицо снижение активности головного мозга. Сильное нарушение когнитивных функций и моторики.
— А теперь нормальным языком.
— Нормальным языком: он овощ.
— Ясно. Значит, раскачивать людей до упора у нас не выйдет. Максимум — уровень третьего яруса, а дальше начинается разрушение организма.
Сказав это, он подвинул учёного в сторону, поставил Дарала на колени и снова положил руку ему на лицо.
— Кабрио, ты чего творишь⁈ — тут же возмутилась Кассандра.
— Если уж проводить опыты и выяснять пределы организма, то до конца. Зря, что ли, столько фрагментов на него потратил?
— Какого ещё, нархен, конца⁈ Он и так уже почти труп!
— Ключевое слово — почти, — сказал парень и подал энергию.
Сначала бандит не реагировал, продолжая всё так же постанывать. После пяти тысяч он закричал и задёргался. Как оказалось, двигательных функций тело ещё не утратило. Из носа потекла струйка крови.
На десяти тысячах крик сменился на нечленораздельное бульканье. Тело загудело от вливаемых в него объёмов маны, стали видны проходящие по нему синие разряды, что свидетельствало о высокой концентрации маны. Кожа начала лопаться, заливая тело и одежду кровью.
Затраты на этот заход приближались к двадцати тысячам высших фрагментов. Кабрио уже готов был прервать процесс, дабы не растрачивать валюту, но тело Дарала вдруг разбухло и вспучилось.
А затем взорвалось.
Глава 14
Знакомьтесь, это злодейка
С громким хлопком и треском тело разлетелось на множество ошмётков, забрызгав ими всех, кто стоял рядом. От бандита Дарала в прямом смысле осталось мокрое место.
Повисла тишина.
— Кабрио… какого хрена? — произнесла Лорена с побледневшим лицом, а затем схватилась рукой за рот и убежала к стене.
Нико же не стал стесняться и облевался прямо здесь.
— Ни хрена не вижу, но очень интересно, — в кои-то веки подала голос Камилла.
По остальным присутствующим было видно, что они тоже едва сдерживают рвотные позывы.
За исключением отряда Кабрио, наблюдавшего за экспериментом с заинтересованными лицами. Даже Гримм настолько привык видеть зверства, что уже не возмущался и не взывал к миру и дружбе.
Ну и Гавриил, доказавший своё право называться учёным. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда халат и очки забрызгало внешним и внутренним содержимым бандита. Протерев линзы, он разглядел ошмётки, задумчиво потирая подбородок.
— Итак, подводим итоги, — заговорил Кабрио. — В общей сложности было потрачено примерно десять тысяч обычных фрагментов и тридцать тысяч высших. Без вреда здоровью странника его можно докачать примерно до третьего уровня. Дальше наступает отказ мыслительных и двигательных функций, а ещё дальше — смерть.
— Ты хотел сказать — взрыв? — поправила Шери.
— Да, смерть путём взрыва.
— Тебе нормально вот так спокойно об этом говорить⁈ — накинулась на него Кассандра. — Что это была за жуть⁈ Ты не предупреждал, что собираешься устроить пытки и экзекуцию!
— У кого-то из нас проблемы с памятью, и этот кто-то — не я, — ответил странник. — Я сразу сказал тебе, что это может повлечь непоправимый вред здоровью и даже смерть подопытных. Кстати о подопытных: одного отработали, остался второй.
С этими словами он шагнул к бандитке Саре, которую в данный момент удерживали за руки двое бойцов. Похоже, во время экзекуции над Даралом она не выдержала и попыталась сбежать.
— Не смей! — завопила копейщица, заступив ему дорогу. — Я не позволю повторить этот ужас второй раз.
— Успокойся, не собираюсь я его повторять, — произнёс Кабрио. — Делать мне нечего — сливать ещё тридцатку высших фрагментов, чтобы взорвать ещё одного доходягу с первого яруса. Если надо будет, вон, Гримм бесплатно взорвёт.
— Тогда чего тебе от неё надо? — с недоверием произнесла Кассандра.
— Помнится, ты говорила, что она непробуждённая. Вот и хочу проверить, что произойдёт, если в такого человека влить энергию.
— Тц! Ладно. Но как только ей станет плохо…
— Ей уже плохо, — сказал Кабрио, кивнув в сторону бандитки. По её штанинам что-то потекло. Ноги Сары подогнулись, и она рухнула в траву.
Убедившись, что больше никто не пытается его остановить, странник подошёл к перепуганной вусмерть бандитке, положил руку ей на лицо и подал энергию.
Когда в подопытную вошло примерно две тысячи высших фрагментов, её тело вдруг заискрилось. Но не синими разрядами, как перед взрывом Дарала, а голубыми, больше похожими на магию молний.
Отпустив тётку, Кабрио дождался, пока она успокоится и осознает, что пока не взорвалась, после чего спросил:
— Чувствуешь что-нибудь?
Сара подняла на него затравленный взгляд, но не смогла вымолвить и слова.
— Магия не пробудилась? — продолжил парень наседать на неё. — Тогда давай-ка вольём побольше.
— Нет! — тут же запаниковала тётка и спешно отползла назад. — С-сейчас п-попробую!
Она прикрыла глаза и прислушалась к внутренним ощущениям. Затем подняла руку, и на ней заиграли электрические разряды.