MyBooks.club
Все категории

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат. Жанр: Боевая фантастика издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Странный приятель. Тайна Врат
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1778-0
Год:
2014
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
653
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат краткое содержание

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Чужой мир. Чужая война за чужие интересы. Но рядом с тобой стоят твои друзья, и подчас только от тебя зависит, смогут ли они пережить следующий бой.

Наш человек в ином мире. Он обучен и тренирован. Но позволят ли знания, полученные здесь, добиться успехов в войнах мушкета и шпаги?

Странный приятель. Тайна Врат читать онлайн бесплатно

Странный приятель. Тайна Врат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

— Докладывайте, — приказал Готор, когда обе команды, опознав своих, опустили стволы мушкетов.

— Эти, в черных мундирах которые, — не очень понятно пояснил сержант, бывший в этой компании за старшего, — со стен в город ушли. Говорят, у них подземный ход был. Как дали нам с тыла! Полковника убили и лейтенанта. А майор нам велел их держать, пока наши ту башню не займут. А они чисто гниды — расползлись мелкими группками, вот ищем их и давим. А они — нас.

— Кто командует? — строго спросил первый лейтенант оу Готор, снимая флягу и передавая ее сержанту.

— Второй лейтенант оу Виингоот, — вытянувшись в струнку, отрапортовал сержант. Потом взял флягу, жадно сделал несколько глотков, передал ее дальше и добавил уже совсем другим тоном: — Тока я же говорю: убили его. Благодарю за воду, ваша милость, свою-то мы уж давно всю выхлебали.

— Показывай, где враг, — приказал Готор, разворачивая весьма подробный план города, полученный накануне от оу Вига. — Сориентироваться по карте сможешь? Мы сейчас вот тут вот. Крепость тут.

— Так вот же, — радостно проорал сержант, тыча черным от пороха пальцем в план. — Вот башня та, вот стена, с которой нас уже два раза сбивали. А вот, значит, гниды куда эти пошли.

— А где остальные наши войска, сказать можешь?

— Дык, — задумался сержант, — вот с этой стороны-то мы на стену влезли, и наши уже в крепости режутся. Тут вот, значит, вроде как штаб генерала расположен. Ему как раз оттуда все видать. А что там ваши гренадеры делают да морячки, я, уж извиняюсь, не ведаю!

— Значит, так, — начал распоряжаться Готор. — За «гнидами» охоту прекратить! Вам не такой приказ дали. Собери своих, всех, кого сможешь. Надо занять вот эти дома. Видишь, судя по плану, мимо них к крепости из города к вашей башне не подойти. Конечно, возможно, там какие-нибудь окольные пути имеются, без этого тоже никак. Но ты там на месте сам осмотрись. Если получится, сделай баррикады — такие завалы поперек улицы из разной дряни. Понял?

— Дык вроде как, — замялся сержант.

— Лейтенант оу Дарээка, — приказал Готор таким тоном, наверное унаследованным от дедушки, что все, даже пофигист и матерщинник оу Мавиинг, невольно вытянулись в струнку. — Займись! С тобой — Дроут и Таагай. А я в штаб, к генералу.

— Но… — начал вдруг Ренки.

— Я догадываюсь, что приказал тебе военный министр, — слегка улыбнулся Готор и добавил, сильно понизив голос: — Обещаю охранять сам себя вдвое бдительнее. Ты ведь понимаешь: если не прикроем направление, эти зуурские черномундирники сильно напакостить нам смогут. На рожон не лезь. Если попытаются уйти вглубь острова — не мешай. Просто не позволяй ударить с тыла.

Как у вас обстоят дела с порохом и пулями, сержант? — спросил оу Готор, слегка отворачиваясь от Ренки и тем самым давая ему понять, что разговор окончен.

— Зарядов на десять-двенадцать будет, — отрапортовал тот, постучав пальцем по трубочке берендейки, судя по звону — пустой.

— Мало, — констатировал оу Готор. — Гаарз, отдай им бочонок пороха и мешок картечи. — Это, конечно, не сравнится со специально отлитой под ствол пулей, — пояснил он сержанту и Ренки. — Но хотя бы отогнать вражин пальбой сможете. А уж вам троим придется показать, что такое настоящая стрельба! Ладно. Я побежал. Думаю, через пару часов встретимся.


Готор ушел в сопровождении отряда. И дальнейший его путь проходил почти без приключений, насколько это можно сказать о пути, проделанном через охваченный сражением город. Продвигаться приходилось, обшаривая глазами каждое подозрительное окно и с особой осторожностью заворачивая за углы, ибо опасность в любой момент столкнуться с врагом или получить пулю, прилетевшую с крыши или из подвального окошка, была необычайно высока.

Разок им даже пришлось разрядить свои мушкеты в сторону появившихся в противоположном конце улицы кредонских солдат. Но те боя не приняли и поспешили скрыться за ближайшим зданием. Готор приказал их не преследовать.

Так они и дошли до штаба генерала оу Дезгоота, располагавшегося ныне в захваченной недавно большой угловой башне крепости.

— Рад вас видеть, сударь, — кивнул генерал, на мгновение отрываясь от созерцания раскинувшейся перед ним сцены театра военных действий. — Надеюсь, все в порядке? Где ваш приятель и уже, увы, не мой первый лейтенант оу Дарээка?

Готор доложил.

— Вполне разумно, — одобрил генерал, выслушав пояснения. — Думаю, наш Ренки с задачей справится, особенно если не полезет геройствовать. Майор Бид, изыщите резервы и пошлите их прикрывать и наши тылы. Эти кредонские егеря — большие затейники! Жаль полковника оу Ривээка — достойнейший был офицер, — продолжил он, когда майор Бид ушел выполнять приказ. — Да и юный оу Виингоот показался мне весьма толковым малым. Из очень благородной семьи был юноша… Каковы ваши дальнейшие планы? Полагаю, они у вас есть, советник военного министра, — иронично выгнув бровь, не смог удержаться от крохотной шпильки оу Дезгоот.

— Ничего такого, что не может быть отложено до окончательной победы или хотя бы до момента, когда сомнения в нашей победе полностью исчезнут. Пошлите меня туда, где, по вашему мнению, от моих способностей может быть максимальная польза.

— Ну что же, подведу предварительные итоги, — задумался оу Дезгоот. — Видимо, не зря мы столько месяцев готовились — операция прошла почти безупречно, разве что флот начал несколько раньше. Но это, пожалуй, тоже сыграло нам на руку. Наиболее расторопные и любопытные горожане убежали в гавань смотреть на бой, и мы смогли пройти через пустой город без особых проблем. Самое главное — удалось прорваться за стену крепости. А дальше… Легкой победы никто и не ждал. Наш Шестой тоже показал себя с лучшей стороны. Люди Бида под предводительством третьего лейтенанта оу Заршаа смогли ворваться в форт. А там уже и остальные подтянулись и дожали врага. Так что форт уже наш и теперь сам вовсю палит по своим бывшим «собратьям». А вот гренадеры оу Таариса, высадившиеся с кораблей, были не столь удачливы со вторым фортом. Он еще не захвачен. Но, впрочем, кредонцам пришлось перетащить часть пушек на противоположную от моря сторону, да и много людей отрядить туда же, для обороны. В результате форт стреляет по нашим кораблям раза в три реже, чем мог бы. Хотя, как мне докладывали, потери в Пятнадцатом весьма велики. Флотские тоже показали себя с лучшей стороны: как видите, и десант высадили удачно, и смогли брандерами поджечь один линейный и два сторожевых корабля, подловив их в узком месте на выходе из бухты. Правда, на этом плавание брандеров и закончилось — кредонский флот разнес два ваших творения в клочья. А последнее суденышко было вынуждено отойти под защиту наших кораблей. Но зато второму линейному кредонцу пришлось вернулся в бухту. Он, возможно, еще создаст нам проблемы, но об этом пока рано говорить, сейчас есть дела поважнее. Наш адмирал давит ключевой форт на острове. Насколько успешно, можно только догадываться, нам ведь сказали, что это весьма крепкий орешек. Так что в данный момент меня беспокоят незахваченный Пятнадцатым форт на берегу и вот та башня. — Генерал указал рукой вдаль, где, окутанная клубами порохового дыма, возвышалась угловая башня стены, отделяющей крепость от города. — Последняя — больше всего! Оттягивает на себя слишком много сил, которые можно было бы бросить, к примеру, на казармы. Ребята из Одиннадцатого несколько замешкались и позволили противнику запереться в укреплении и захватить немалую часть стены. А там даже пушечки имеются. Не подойдешь. Если бы вы смогли что-нибудь сделать с этим с помощью своих штучек, было бы весьма неплохо. Насколько я понимаю, та башня — копия этой. Осмотритесь, возможно, что-нибудь придумаете.


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Странный приятель. Тайна Врат отзывы

Отзывы читателей о книге Странный приятель. Тайна Врат, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.