— Обязательно поговорим. — Хоффман вскочил на ноги и стряхнул пыль с брюк. — Но сначала разберемся с этим кораблем. Я буду в командном центре.
К тому моменту когда Берни вернулась в сержантские казармы и надела броню, из столовой появились солдаты и моряки и столпились у причала, хотя в кромешной тьме разглядеть что-либо было невозможно. Какой-то горасниец болтал с Бэрдом, как будто они были старыми приятелями. Берни направилась к командному центру с намерением хоть что-нибудь разузнать и обнаружила Хоффмана разговаривающим по рации с Майклсоном, который находился на «Правителе». Он стоял, опершись ладонями о стол с картами, и при появлении Берни не обернулся.
— Конечно, его вполне могло принести сюда течением, — раздался из динамика голос Майклсона. — Возможно, они плыли совсем в другое место.
— На «Вороне» включили прожектор, сэр. — Это был командир «Скипетра». — Мы переходим на судно.
Затем «Скипетр» надолго смолк. Время от времени Берни слышала лишь отрывки разговоров Майклсона с его моряками да фрагменты переговоров пилотов, когда кто-то из них включал микрофон. В Центре стояла тишина. Трое младших офицеров, ночных дежурных, слушали переговоры, и эти десять минут — Берни засекла время по ржавеющим настенным часам — тянулись словно несколько дней.
Когда тишину внезапно нарушил голос командира «Скипетра», все вздрогнули.
— Сэр, на борту никого нет, — доложил он. — Повсюду разбросаны всякие предметы, на переборках вроде бы кровь, но ни одного тела. Следов от огнестрельного оружия тоже нет. Я не совсем понимаю, что все это значит, но… ага, оттуда сообщают, что в одной из поперечных переборок, около поврежденного трюма, торчит ствол дерева.
— Повторите, что? — переспросил Хоффман.
— Дерево.
— Черт, надо было отправить туда бот с камерой. Что значит «дерево»?
— Я сам его не видел, сэр, но старшина Холластер говорит, это похоже на искривленный стебель лианы, только гораздо толще, и у основания он расщеплен, как будто от него оторвали кусок. Корней нет. Пробитый борт слегка вогнут внутрь, как будто некий объект протаранил его и вышел наверху, на палубе.
Берни видела, что окружающие озадачены не меньше ее. Она даже предположить не могла, что бы все это означало. Она ждала, что кто-нибудь из флотских скажет нечто вполне очевидное для моряков и недоступное сухопутным крабам. Но никто ничего не сказал.
— Ну что ж, в наше время с деревянными военными кораблями туговато, — наконец произнес Майклсон. — Так что остается единственный вариант — столкновение с неизвестным объектом. Чтоб я сдох, если могу дать вам хоть какое-нибудь объяснение, джентльмены, так что давайте слезайте с этого корабля, берите его на буксир, поставьте на якорь в двух километрах от берега, и мы еще раз взглянем на него, когда рассветет.
Хоффман обеими руками потер бритый череп.
— Черт возьми, дерево? — повторил он. — Деревянная балка? Таран?
— Что, только меня заинтересовали кровь и отсутствие трупов? — удивилась Берни.
— Дерево, — ответил командир экипажа «Скипетра». — Это правда. Только это какое-то странное дерево.
Сохранение мира и стабильности в Васгаре отвечает интересам всех жителей этого региона. Исключительно по этой причине Союз Независимых Республик направляет в страну миротворческие силы для поддержки и защиты граждан Васгара. Мы хотим, чтобы они смогли справиться с конституционным кризисом без иностранного вмешательства.
Даниэль Вари, Председатель Союза Независимых Республик, 62-й год Маятниковых войн
Рота Хоуэрд, двадцать шестой Королевский полк Тиранской пехоты, передовая оперативная база Тиро, западный Кашкур, тридцать два года назад
— Что-то они задерживаются, Феникс, — заметил полковник Чои, потягивая чай. — Я уже несколько недель жду, когда они туда вторгнутся.
Адам Феникс рассматривал разведывательные фотографии, сделанные с воздуха, и одновременно, сражаясь с жестоким ветром, пытался приколоть их к стене. База Тиро представляла собой кучку времянок, прижавшихся к склону горного хребта, с трех сторон отгораживавшего Кашкур от его соседей. В это время года ветер не прекращался ни на секунду. Если в стене дома была трещина, он ее находил. Как, например, сейчас.
— Тогда почему мы медлим? — спросил Адам. — Если это снимки границы с Фурлином, значит, мотопехота и тяжелая артиллерия инди пересекут ее уже завтра. Этим картинкам четыре часа, так?
— Политики.
— Председатель жестко заговорил о защите нейтралитета Васгара только час назад, по радио.
— О, он только говорит, — возразил Чои. — Но ничего не сделает. А я-то думал, что вы один из величайших аналитических умов Тируса, капитан.
Адам воспринял это замечание как шутку:
— Я так понимаю, что мы сбросим с саней бедный старый Васгар, чтобы отвлечь волков?
— Нейтралитет — опасная штука. У тебя, возможно, нет врагов. Но зато и союзников тоже нет.
— А временное правительство просило нас о помощи?
— А зачем нам занимать государство, разваливающееся на части? Нет, предоставим эту привилегию инди. В конце концов мы получим совершенно новый театр военных действий — и граница, которую придется охранять, станет длиннее. Если же мы впустим туда инди, им не станет проще добраться до Кашкура. База Кузнецкие Врата может закрыть перевал и на досуге заниматься истреблением вражеских орудий. Для этого нам всего-то нужно будет не допустить их в Шавад.
— Очень экономично.
— Нам потребуются все силы и средства, чтобы удержать нашу часть Кашкура. — Чои уставился в свою чашку. — Что это за осадок — отрава какая-то?
— Это пряности, сэр. Местные всюду кладут пряности.
— Ну хорошо, а я уж было подумал, что это ваш амбициозный молодой лейтенант хочет отправить меня на тот свет, чтобы освободить место вам, а заодно и себе.
— Штрауд не стала бы возиться с ядом. — Адам говорил серьезным тоном, отчасти потому, что это было правдой. — Она просто влепила бы вам пулю в лоб. Она очень прямая, наша Елена.
Чои помолчал несколько мгновений, затем разразился хохотом:
— Симпатичная девчонка. Она вам еще не сказала, кто отец?
— Нет, сэр, и мне кажется, нас с вами это не касается.
— Должно быть, нелегко женщине оставлять маленького ребенка при таких обстоятельствах.
— Мужчине тоже нелегко. — Адам снова обернулся к карте на стене и попытался представить себе эти разноцветные завитки и линии в трех измерениях. — Я немедленно отправляюсь со своей ротой в Шавад.