MyBooks.club
Все категории

Карен Трэвисс - Остров выживших

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карен Трэвисс - Остров выживших. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука-Аттикус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Остров выживших
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-02552-3
Год:
2012
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
341
Читать онлайн
Карен Трэвисс - Остров выживших

Карен Трэвисс - Остров выживших краткое содержание

Карен Трэвисс - Остров выживших - описание и краткое содержание, автор Карен Трэвисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!

Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Остров выживших читать онлайн бесплатно

Остров выживших - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Трэвисс

— Ты думаешь, на Вектесе можно жить?

— Ну, в те времена меня не посвящали в государственные тайны. Но в одном я твердо уверен, Виктор: политикам нужна некая масса людей, чтобы было кем управлять, так что вряд ли он захочет рисковать своими… подданными. Прости, надо было сказать «электоратом». Как это старомодно с моей стороны.

— Ну ладно. — Хоффман положил ладонь на дверь в командный центр, словно проверяя, подастся ли она. — Лучше рассказать обо всем Шарлю, потому что нет смысла искать этот остров, если Управление не готово к эвакуации. О, и отныне ты больше не в отставке.

— На самом деле я никогда в нее не уходил, Виктор.

— Верно, но, как бы я ни восхищался вашим капитан-лейтенантом, я собираюсь сообщить ему печальную новость: теперь «Правителем» командуешь ты, а также распоряжаешься всем имуществом морского флота.

Майклсон отдал Хоффману шутливый салют:

— У меня будет свое собственное «Гнездо ворона». Как здорово наконец-то избавиться от запаха креветок.

— Проверь, правда ли, что эти вертушки могут долететь отсюда до Вектеса.

Майклсон ушел молодым, пружинистым шагом.

— Если бы все люди были довольны судьбой так, как он, — сказала Аня. В помещении стало значительно теплее — сюда вернулись люди. Служащие Управления по чрезвычайным ситуациям были сами по себе источниками энергии. — Не нужно воспринимать Прескотта так близко к сердцу, сэр. Капитан прав: это всего-навсего такая привычка.

— Аня, я обязан терпеть его, потому что не могу позволить себе его ненавидеть. Быстрее всего наше общество разрушит ссора между лидерами. — Хоффман обхватил себя за плечи; у него был такой вид, словно он все-таки никак не может смириться с мыслью о том, что даже сейчас от него что-то утаивают. — Однако вы вовремя поставили его на место, когда он заговорил о «Дельте».

— Маркус уже заплатил за все совершенные ошибки.

— Верно. Каждый человек совершает ошибки.

— Сэр, можно мне тоже отправиться на задание с ними?

— Зачем?

— В строю сейчас мужчины-солдаты, раненые, которые физически слабее меня. Я могу делать больше. Я усовершенствовала свои боевые навыки и прилично умею обращаться с оружием.

— Я знаю. Матаки дает вам индивидуальные уроки.

— Нам нужен каждый солдат, сэр. Неужели вы считаете меня никчемной?

Хоффман не умел лгать и льстить. Она видела его насквозь; он скрывал лишь естественное чувство страха и вины, но так и не счел нужным научиться обманывать. Он печально улыбнулся.

— Вы истинная дочь своей матери, Аня. Она тоже терпеть не могла, когда ходят вокруг да около. Идите туда. — Он указал большим пальцем в сторону консоли центра связи. — Найдите мне еще кого-нибудь вроде Матьесона, а лучше двоих, потому что никто не должен дежурить каждый день по двенадцать часов. Я хорошенько обдумаю ваше предложение. А теперь будем составлять план. Найдите Феникса.

Хоффман мог вызвать Маркуса по радио — не важно, был тот на дежурстве или свободен. Он знал это. Он просто пытался загладить вред, причиненный ему, и тем самым, косвенно, ей. Возможно, Дом был убежден, что сейчас эти два человека ненавидят друг друга, но Аня понимала, что оба они по-прежнему восхищаются друг другом, несмотря на совершенные ошибки. Когда-то Хоффман пришел в ярость из-за того, что Маркус покинул свой пост, а Маркус еще не оправился после того, как его бросили гнить в тюрьме. Оба они знали, что поступили вопреки своим убеждениям.

«Вас гложет чувство вины, верно, полковник? В конце концов вы вернулись за Маркусом. Вы знали, что это случится. Я знала».

— Будет сделано, сэр.

Маркус был свободен. Аня приблизительно представляла, где он находится, потому что в ее распоряжении были графики дежурств, а в Порт-Феррелле негде было особенно прятаться. Если он был не с Домом, то по собственному почину патрулировал склады или присматривал за порядком в центре распределения продовольствия. Никто не нуждался в свободном времени, все хотели отвлечься от своих мыслей.

И ни один разумный человек не осмеливался без крайней нужды выходить на улицу. Аня втянула голову в плечи и попыталась вызвать его по радио.

— Маркус, ты где? Это Аня. Хоффман планирует разведывательную операцию. Он хочет собрать всех прямо сейчас.

В наушнике раздался треск.

— Я в секторе «Альфа-Три». Ты еще в командном центре?

— Нет, примерно в пятистах метрах от тебя. Прохожу мимо медицинского пункта в «Альфа-Два».

— Подожди меня там. Обратно пойдем вместе.

Было так тихо, что она слышала, как в районе верфей заводится вертолет. Вой усиливался, затем застрекотали винты, и она подняла голову, чтобы его разглядеть. Нет, она ошиблась: это были два «Ворона». Они пронеслись на полной скорости почти у нее над головой, направляясь вглубь материка. Это не было обычное патрулирование. Вылетов на сегодня не намечалось — она бы знала. Это означало одно из двух: либо спустя долгое время после начала эвакуации замечены еще беженцы, либо где-то начались неприятности.

Аня нажала на кнопку наушника, чтобы послушать переговоры. Одного пилота она знала лишь по имени, это некий Рорри, но вторым пилотом была Гилл Геттнер, и она, очевидно, решила пойти на риск. Аня слушала, как пилоты обмениваются данными о целях; они заметили Саранчу.

— Давай беги, уродина тупая! — Это была Геттнер. — Корпсер, два километра прямо по курсу, сам напрашивается на пулю… Я готова.

— Шесть бумеров, на три часа, один километр, идут на сближение. Беру на прицел.

— Вас поняла, «Три-три».

— Цели направляются прочь от Феррелла, в пятистах метрах к западу от шоссе, повторяю: прочь от Феррелла, находятся на поверхности.

— Центр, это может быть отвлекающий маневр. Советую усилить охрану периметра.

— Я готов… открываю огонь. — Голос Рорри звучал отстраненно. Небо пересекли черные полосы дыма — это были ракеты, Аня видела их даже из центра города. — Цель ликвидирована, подтверждаю; готов к бою.

Аня остановилась, прижав палец к уху, чтобы лучше расслышать голос Геттнер, и взглянула в сторону леса. Еще один хвост дыма; к небу взметнулся столб огня.

— Корпсер готов, — произнесла Геттнер. — Никто не хочет потанцевать у него на брюхе?

— Все цели ликвидированы. «Ворон Три-три» возвращается на базу.

— Вас понял, «Вороны». — Это говорил Матьесон. — Отправляю «Броненосец» проверить участок.

У каждого человека был свой счет к врагам, каждому нужно было отомстить за погибшего товарища. Аня не знала, кого потеряла Геттнер, но сейчас невозможно было найти человека, который не лишился бы родных или друзей в войне с Саранчой или после эвакуации, в полуразрушенном городе. Как говорила Берни, горе становится немножко легче переносить, если все вокруг знают, каково это.


Карен Трэвисс читать все книги автора по порядку

Карен Трэвисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Остров выживших отзывы

Отзывы читателей о книге Остров выживших, автор: Карен Трэвисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.