MyBooks.club
Все категории

Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год. Жанр: Боевая фантастика / Киберпанк . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Падение Икара. Том 2 (СИ)
Дата добавления:
5 декабрь 2023
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год

Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год краткое содержание

Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год - описание и краткое содержание, автор Евгений Год, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир далекого и мрачного будущего, где каждый второй может спокойно убить тебя по своей собственной прихоти Мир, где люди позабыли нормы морали в угоду своему собственному эгоизму. Мир, что стоит на пороге новой войны, которая может окончательно поставить точку на существовании человека, как вида. Казалось бы, что способен сделать всего один человек?

Падение Икара. Том 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Падение Икара. Том 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Год
отстоять свою позицию и смягчить последствия взрыва ядерной бомбы посреди города. Именно она стала ключевой фигурой в сохранении наличия корпорации Арасака на континенте, пускай и на довольно тяжёлых для неё условиях. Тогда от Арасака потребовали возместить весь ущерб, а также выплатить компенсацию за совершенный инцидент, притом обязательной налог государству корпорации также увеличили. В общем, отделались малой кровью сразу обе стороны.

— Значит, всё-таки признаешься ей. — С улыбкой поинтересовалась Инга.

— Если завтра она не явится лично, придётся позвонить ей. — Согласно киваю, попутно достав полученную визитку из кармана. — Она, как нельзя, кстати, дала мне свою визитку. — Показываю врученную мне бумажку, на которую сразу же обратили внимание.

— Почему не позвонить сейчас. — Деловито уточнила Вега.

— Стыдно… — Отвожу взгляд в сторону, слыша мелодичный смех Киви.

* * *

10 Сентября 2066 года

Мичико Арасака (Сандерсон)

Мичико с нетерпением ожидала окончания генетической экспертизы, несколько нервируя проходящих мимо неё сотрудников. Для многих чрезмерно возбужденное состояние своей начальницы было в новинку. Женщину нельзя было назвать чрезмерно строгой или что-то в подобном роде, но подобное необычное поведение всегда вызывает иррациональное чувство опасения.

— Керриган, ну наконец-то! — Воскликнула Сандерсон, стоило Саре покинуть свою лабораторию. Мичико выжидающе уставилась на свою подругу, что всё ещё сохраняла демонстрационное молчание. Так продолжалось несколько долгих секунд, пока японка наконец-то не успокоилась.

— Так-то лучше. — Кивнула учёная, демонстрируя чип с данными перед лицом своей подруги. — Не спеши, для начала пройдёмся до моего кабинета. Там точно не будет лишних ушей. — Сказала Сара, отчётливо намекая на снующих туда-сюда людей.

Мичико молча кивнула и посеменила следом за Керриган, что сохраняла абсолютное спокойствие в отличие от идущей позади неё женщиной. С одной стороны Сара могла понять столь сильное волнение своей давней подруги, но с другой Мичико, была чрезмерно возбуждена, и ей явно стоило немного успокоиться.

Дойдя до кабинета учёной, женщины молча вошли внутрь. Керриган не спешила начинать разговор, предпочитая для начала дать собеседнице успокоиться и настроиться на текущий разговор. По мнению Сары, излишняя импульсивность в данной ситуации может больше навредить, чем дать ответы на вопросы, что сейчас беспорядочно рождаются в голове подруги, стоящей напротив неё.

— Для начала выпей воды и успокойся. Мне нужно, чтобы ты не делала поспешных выводов, ведь я сама не до конца разобралась в задачке, что ты мне подкинула. — Промолвила Сара, подавая стакан с водой Мичико.

— Извини, просто мне важно узнать, является ли тот парень моим родственником. — Повинилась женщина, присаживаясь на мягкое кресло в углу комнаты.

— Знаю, именно поэтому я и прошу тебя успокоиться. — Кивнула учёная, передавая чип в руки взволнованной брюнетке. — Для начала просто вставь его и больше ничего не делай. — Дождавшись, пока Сандерсон выполнит озвученное требование, Керриган продолжила. — Этот человек определенно является твоей родней, но на этом это всё, что я могу сказать. Гены этого парня что-то невообразимое. Если обобщить, то изученная мною ДНК представляет собой пик человеческого развития. Не знаю, из какой пробирки достали данного человека, но боюсь себе представить, через что ему пришлось пройти, и сколько людей было загублено в процессе разработки того, что ему вкололи. Но спешу предупредить. Ваше родство настолько размыто, что складывается ощущение, будто он твой далёкий потомок в н-ном поколении.

— Значит, Михаил всё же смог её завершить. — Улыбнулась Мичико, непроизвольно высказав свои мысли вслух. — О чём только думал этот идиот, когда вкалывал свою бурду собственному сыну? — Продолжила причитать женщина, на глазах которой непроизвольно начала собираться влага. — И почему А-чан не стал меня признавать?

— Извини, что влезаю в твой монолог, но я в некотором роде понимаю ход мыслей этого парня. Когда внезапно появляется, хрен пойми откуда взявшийся родственник, которого ты не видел больше половины своей жизни, то я бы тоже отреагировала подобным образом. — Усмехнулась Керриган, сложив руки перед грудью. — Сама подумай, Найт-Сити далеко не самое радужное место для ставшего в одночасье сироты. А если взять учёт и то, что он рос среди кочевников, то мне становится понятна его предосторожность.

— Я об этом не подумала. — Осознала собственный просчёт брюнетка, пряча глаза от своей подруги.

— Именно для этого и нужны хорошие друзья, верно Ми-чан? — Подмигнула Сара, назвав свою собеседницу старым прозвищем, ещё со времен их бурной молодости.

— Но как мне подойти к нему, если он не хочет признавать нашу родственную связь? — Задалась вопросом Мичико.

— Ну-у, я никогда не сталкивалась с подобным, поэтому тебе придётся думать самой. — Видя, как Сандерсон вновь уронила голову, Керриган тяжко вздохнула. — Может, есть какая-то памятная вещь из его детства? Фотография или любимая игрушка. — Предположила учёная.

— Думаю, что он слишком взрослый для игрушек. — Фыркнула японка. — Но ты права, у меня есть что-то наподобие этого. — Согласилась Мичико, вспоминая о давно сделанной фотографии «на память». Михаил был довольно консервативным человеком в некоторых аспектах жизни и такие вещи, как семейные фото у него стояли на особом счету. Возможно, причина не только в довольно своеобразном на взгляд женщины менталитете, но ещё и в самом факте сиротства Михаила.

— Тогда бери её и попытайся поговорить ещё раз. Не захочет признаваться сразу, значит, просто дай ему немного времени, чтобы парень разобрался в себе. — Пожала плечами учёная.

— Спасибо Сара. — Мичико глубоко поклонилась подруге и, не слушая её причитаний, резко направилась в сторону выхода.

— «Не думала, что когда-нибудь стану кем-то вроде домашнего психолога». — Покачала головой Керриган, провожая взглядом унесшуюся в неизвестном направлении подругу.

* * *

10 Сентября 2066 года

Алекс Митчел (Волков)

И всё же в последнее время мои дни превратились в сплошную рутину. Раньше, живя в клане Баккеров я не испытывал подобного чувства внутренней опустошённости, как сейчас. Может быть, я просто скучаю по той атмосфере, в которой жил раньше. Кто бы, что ни говорил, но кочевники мне импонируют куда больше, чем люди с вечными фальшивыми улыбками на лицах. Жители пустошей умеют ценить друг друга и знают что такое взаимовыручка, в отличие от тех, кто всю свою жизнь прожил в подобных Найт-Сити городах, где приходится буквально идти по головам друг друга, иначе тебе просто не выжить.

— Привет пап. — В мастерскую вошли девочки в сопровождении своих киберпитомцев.

— Устали сидеть дома? — С улыбкой смотрю на согласно кивнувших детей, что с живым интересом осматривали незавершенный бронекостюм, висевший на специальном маскировочном стенде.

— Ты его ещё не достроил? — Задала вопрос Люси, аккуратно прикасаясь к экзоскелету без брони.

— Это далеко не быстрое дело, но на самом деле ключевая проблема именно в системе принятия решений будущего доспеха. — Включаю объёмную голограмму, на


Евгений Год читать все книги автора по порядку

Евгений Год - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Падение Икара. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Падение Икара. Том 2 (СИ), автор: Евгений Год. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.