открытия портала в мир блажи.»
Кармина: «Мир блажи?»
Вера: «Да, там я могу быстро перемещаться в любую точку, но у пыльцовой блажи есть минус, подчинить взрослого человека, невозможно, только ребёнка.»
Кармина: «Ещё ещё какой-то вид?»
Вера: «Порошковая, но для неё нужна лаборатория, дабы выделить из цветков сухой порошок.»
Кармина: «Нам нужно сначала собрать всех специалистов, нам нужна их помощь.»
[Антон]
Антон: «Пустите меня!» Они держат меня в клетке, у какого-то разрушенного дома.
Лу: «Ага, разбежалась. Получим этанол и вали под три чёрта!»
Антон: «Зачем вам этанол?»
Рейдер: «Этанол это все что у нас есть, он здесь ценится больше золота.»
Рейдер: «И пушки.»
Антон: «А если не дадут?»
Лу: «Тогда ты узнаешь насколько крепка твоя башка!»
Антон: «Где Аляска?»
Лу: «Ахаха, сестра позаботиться о ней.» Это не очень хорошо, надеюсь Вера что-то придумает, мне не нравится эта компания.
[Аляска]
Они перевезли меня на свою базу, и держат в замкнутом доме, окна забиты досками, даже не видно где я. Но это же не экстренный случай, в кармане был последний пакетик с блажью.
Аляска: «На самый экстренный случай.» Я ничего не могу сделать, если мне будут угрожать, только тогда использую блажь.
[Кармина]
Как можно быстрее, уже на закате я отправилась к странной докторше.
Кармина: «Вы Селена?»
Селена: «Как я рада тебе! У меня тут случай внештатный. Я выращиваю эти… травы. Понимаешь о чем я. Не нужно спрашивать какие, те самые.»
Кармина: «Что за случай? Медведь твои травы съел?»
Селена: «Ты такая смешная, усраться и не жить! Мне нужна помощь! Я уронила упаковку лечебных трав вот в тут дыру.» Позади неё была большая дыра.
Кармина: «У тебя есть альпинистское снаряжение?»
Селена: «Я похожа на тётку что лазит по горах?» На что я надеялась, она второй чокнутый человек в этих краях, надеюсь хоть Грейс умом не тронулась. «У меня есть лестница с фиксаторами, её можно зафиксировать за эту балку.» Лестница с двумя фиксаторами выглядит очень ненадёжно, не убиться бы.
Кармина: «Ну где этот твой пакет?»
Селена: «Где-то там, может фонарик скину?»
Кармина: «Здесь много мусора, как выглядит твой пакет?»
Селена: «Зелёная пластиковая зип-упаковка!» Среди этого мусора ещё бы найти одну зип-упаковку. Эта яма не просто яма, а больше похожа на склад, в котором Селена хранит свое барахло, она хотя бы знает, что Селена — богиня Луны.
Кармина: «У тебя здесь классная шапка, я возьму?»
Селена: «Забирай весь мой мусор, только найди мой пакет!»
Кармина: «Нашла!»
Селена: «Святые пернатые сиськи, ты смогла. Поднимай его, только, только не ешь то что в пакете.» Я подняла её пакет с беловатым порошком, а она радость сдержать не в состоянии. «Я люблю тебя! Люблю до усрачки!»
Кармина: «Спасибо за любовь, но что в пакете, наркотики?»
Селена: «Ладно скажу, это сильная блажь, не очень наркотик.»
Кармина: «Вера ищет такую, ей очень она нужна.»
Селена: «Зачем?» Рассказав зачем Вере нужна такая блажь, Селена согласилась помочь, и пошла в Процветание. «Можно я устрою лабораторию в твоей саду?»
Кармина: «Нет! Дальше вот по этой дороге, там уже свои, иди. У меня ещё есть дела.»
Кармина: «Осталась ещё одна, Грейс Армстронг.» Надеюсь доктор дойдет, и сохранит светлый разум. Ещё минут десять и я добралась к бабуле с порванным флагом на шее, старой джинсовой курточке. «Грейс Армстронг?»
Грейс: «Да, кто спрашивает?»
Кармина: «Кармина Рай, дочь Ника и Кимико Рай, я видела тебя куда моложе.»
Грейс: «Я не такая и старая, всего пятьдесят два года, что ты хотела?»
Кармина: «Вернись в Процветание, твои навыки по сбору оружия нам нужны.»
Грейс: «Это всё на что я гожусь сейчас, прошла Афган, а на старости лет собираю оружие.»
Кармина: «Мне говорили, что именно ты убила Иоанна, да?»
Грейс: «Иоанн сам себя убил, а я лишь сбила его.»
Кармина: «Идём с нами, хватит жить как отшельник, у нас есть оружие.»
Грейс: «Мне нравится эта жизнь, никуда я не пойду.»
Кармина: «Падальщикам нужна помощь, твои друзья в беде.»
Грейс: «Мои друзья убиты.»
Кармина: «Антон и Аляска в плену, Вера в Процветании.»
Грейс: «Нашли время чтобы вернутся, они покинули нас когда мы ещё в бункере сидели. И если уж на то пошло, это сбежавшая Джесс с ними была, они уже взрослые, им помощь старухи не нужна.» Надеюсь у неё инфаркта не будет от следующей новости.
Кармина: «Такое дело… уум, они ещё дети, я забрала их из прошлого.» Грейс стала очень серьезной, с внимательным взглядом, и замерла. «Что случилось, сердечный приступ? Дыши, вдыхай. У тебя левый бок отняло?!»
Грейс: «Все хорошо, как такое возможно, Вера только портал может открыть?» Пришлось всё объяснить, и Грейс пошла со мной, просто чтобы посмотреть на это чудо.
Когда на улице стемнело, мы уже были у Процветания, где мама, Вера, Стручок и Селена меня уже ждали.
Кармина: «Всё готово, а что у вас за переполох?»
Ким: «Пока ты ходила за специалистами, на нас напали чёртовы рейдеры, мы потеряли семь защитников.»
Кармина: «У нас же большая стена, как так получилось?»
Ким: «На той стороне были люди, охрана после сигнала тревоги побежала на помощь, всего две машины рейдеров с гранатометчиками разнесли нас.»
Вера: «Да не разнесли нас, на стену взобрались люди и накрыли огнем их.»
???: «Если бы не моя идея с пулемётом на стене, потери были бы больше.»
Кармина: «Тыыы?»
Джина: «Джина Гуэрра…»
Но вдруг послушались крики, и в небе раздался розовый фейерверк. Наблюдатель на стене сказал, что это они, но с пленникам, я решила пойти одной. Пока я одна, расстрелять не должны.
На поляне за базой были машины рейдеров, на крыше пикапа гордо восседали сёстры, а их люди держали на прицеле детей, среди них был и Антон.
Лу: «Опусти пушку, не пугай детей.» Я опустила винтовку, ко мне спустилась Микки, пока её сестра играла с гранатой.
Кармина: «Зачем вы это делаете?»
Микки: «Это ваша вина, вы развязываете этот конфликт, мы не хотим жертв. Нам нужна только земля! Но нет, ты же грёбанная ссс…» Микки замялась, посмотрела на детей, поправила волосы, одела свой шлём и продолжила. «…собака.»
Лу: «Что, язык в жопе застрял? Я помогу.» Лу выдернула чеку и дала гранату одному рёбенку. «Лучше держи.»
Дети: «Кармина!»
Кармина: «Держи!»
Микки: «Слушай… наша группа не хотела на вас нападать, они ехали напомнить вам о этаноле. А