что называют ее семейной гостиной. Мягкие бархатные диваны стояли вдоль стен, на которых висели картины, изображающие морские сражения. Посреди гостиной стоял мраморный стол, на нем, как и было обещано, уже стояли вазы и подносы с изысканными блюдами. Одновременно со слугами, заносившими вина, в гостиную вошли Кетона и Инэль, дети Артемиса и Мориэль. Кетона была хрупкой девушкой с белоснежными, как у матери, волосами и ясными янтарными глазами отца. Инэль же был крепким, как отец, но как две капли воды похожим на мать, те же синие раскосые глаза и волосы цвета воронового крыла. Брат и сестра, унаследовавшие силу океана от матери и силу управления потоками воздуха от отца, успешно наводили морские бури и легко справлялись в схватках с врагами в океане.
Сейчас же широко улыбаясь, брат с сестрой подошли к Элии и Санти и крепко обняли каждого.
— Мы не виделись, кажется, лет десять? — спросил Инэль Элию и Санти, похлопывая по плечу Санти.
— Да, пожалуй, — ответил за обоих Санти, улыбаясь в ответ.
— Мы все рады видеть вас здесь, надеюсь, вы насладитесь всеми дарами Океании и Буянта, а мы в свою очередь, проявим радушие и гостеприимство, на которое только способны! А теперь прошу к столу, — предложила Мориэль, и, обращаясь к Элии, сказала, — сегодня вы отдохнете от поездки, а завтра начнем подготовку к неделе торжеств в твою честь, Элиана.
— Тетушка, ты всегда была великодушной, — отметила Элия, — спасибо! Но не слишком ли — неделя?
— Вовсе нет, — поспешно ответила Мориэль, — к тому же в последние годы мы не так часто веселимся, забот становится все больше. В глазах Мориэль промелькнула тень.
— Ну не будем сейчас об этом, — произнес Артемис, накрывая ладонью руку Мориэль. Она улыбнулась ему в ответ.
Гости принялись за еду, и обсуждение морского путешествия потонуло в звоне бокалов.
— От обилия впечатлений совсем забыла передать вам подарки от родителей, — спохватилась Элия. Она посмотрела на Санти. Он как обычно без слов понял Элию, встал и подошел к дивану, на котором оставил дорожную сумку. Из сумки он достал толстую книгу в кожаном переплете и деревянный футляр.
— История врат, отец передал ее вам на хранение со словами «История врат должна храниться подальше от самих врат», — Элия забрала у Санти книгу и передала ее Мориэль. — А здесь в футляре, — продолжила она, открывая футляр, — нечто удивительное, отец создал их вместе с придворными магами. Взору присутствующих предстала хрустальная сфера. Внутри каждой сферы двигался дым.
— Обладатели этих магических сфер могут видеть и общаться между собой, даже если находятся друг от друга на большом расстоянии, — пояснила Элия, — такая же есть у родителей. Этими сферами могут пользоваться только титаны.
— Какая чудесная штука! — радостно воскликнула Кетона, — я смогу передавать привет дяде и тете.
— Это не игрушка, — строго сказала Мориэль, — а средство для особых случаев, я вижу их магическую силу и, полагаю, что требуется некоторое усилие даже титана. Мориэль посмотрела на Элию, ожидая ответ.
— Верно, тетушка, требуются усилия. Прикасаясь, вы будете отдавать силу. Небольшую для титана, но невероятную для смертного, — мягко произнесла Элия, — смертный может воспользоваться сферой только ценой своей жизни.
В гостиной повисла тишина. Артемис оторвал взгляд от сфер и спросил:
— Зачем Эразм создал их?
— Он не сказал зачем. Из-за таланта изобретателя, или чувствовал необходимость в них, я не знаю. Но, бесспорно, они могут сослужить нам добрую службу в час нужды, — авторитетно заметила Элия. Артемис и Мориэль переглянулись.
— Скажи, когда вы покидали Эразию, родители не были чем-нибудь обеспокоены? — поинтересовалась Мориэль. — Магические артефакты создаются раз в тысячу лет, может быть даже реже, поскольку требуют невероятных сил богов и магов. Просто я, как и Артемис, хочу понять, что побудило Эразма на подобное творчество, и как давно он сотворил их?
— Незадолго до моего совершеннолетия, — ответила Элия, чувствуя, как в ее душе нарастает беспокойство.
— Я думаю, дядя просто приурочил создание нового артефакта к знаменательному событию в жизни Элии и всей Эразии, — предположил Инэль, пытаясь развеять повисшее в гостиной напряжение.
— Зачем гадать? Можно просто его спросить, — посоветовала Кетона, — заодно опробуем сферу в действии.
Артемис взял со стола сферу, внимательно осмотрел его и спросил Элию:
— И как это работает?
— Просто направь силу своей магии на него и позови того, с кем хочешь поговорить, — пояснила Элия.
— Попробую, — ответил Артемис, и вокруг руки, держащей сферу, заклубились воздушные вихри. Артемис позвал:
— Эразм, брат!
Все встали со своих мест за столом и не сводили глаз со сферы в руке Артемиса. В гостиной повисла тишина, но ее нарушил Артемис, воскликнув снова:
— Эразм! Брат!
Некоторое время все стояли в тишине и вдруг, издалека послышался удар городского колокола, знаменовавшего полдень. Звук вывел присутствующих из ступора, вихри перестали кружиться вокруг сферы, и Артемис положил его на стол.
— Должно быть, Эразм не рядом со своей сферой, — предположил Артемис, садясь в кресло.
— Скорее всего, — подтвердила Элия. Она ощутила, как на нее накатывает волна беспокойства.
Элия достала из футляра бархатный мешочек и протянула Артемису.
— Если почувствуешь тепло от сферы или увидишь свечение, значит, кто-то зовет тебя, — пояснила Элия.
Позднее, когда Элия лежала в мягкой постели, волны, казалось, продолжали качать ее. Она пыталась думать о предстоящих балах и развлечениях, но невидимая рука возрастающей тревоги сжимала ее сердце. Должно быть, я просто слишком далеко от дома и скучаю по близким, успокаивала себя Элия. Она долго смотрела на звезды через окно спальни и, наконец, закрыла глаза.
На следующий день суета приготовлений к торжествам захватила Элию и Санти. К ним приходили церемониймейстеры, портные, слуги, повара и кондитеры, певцы и танцоры. С одними нужно было обсудить очередность торжественных событий, с другими ткани и фасоны, с третьими меню, с четвертыми репертуар. Они обсуждали с Инэлем и Кетоной детали соревнований, которые традиционно сопровождали подобные торжества в честь богов. Мориэль напоминала Элии имена и регалии членов Совета Океании, а Артемис водил гостей и показывал замок изнутри. Круговорот событий и неотложных дел заставляли ложиться спать гостей и хозяев далеко за полночь, хотя для всех эти хлопоты были приятными.
Через неделю после прибытия Элии и Санти в Буянт все приготовления к торжествам наконец были закончены. Мориэль объявила, что в Буянт прибыли все члены Совета Океании, гости и послы со всех концов Океании и, что на следующий день начнутся торжества. Накануне вечером родственники собрались в уютной бежевой гостиной, чтобы за ужином обсудить последние детали предстоящего праздника.
— Я еще ни разу не была в таком стремительном