MyBooks.club
Все категории

Александр Задорожный - Проклятое созвездие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Задорожный - Проклятое созвездие. Жанр: Боевая фантастика издательство ЭКСМО-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проклятое созвездие
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
ISBN:
5-04-010233-Х
Год:
2002
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Александр Задорожный - Проклятое созвездие

Александр Задорожный - Проклятое созвездие краткое содержание

Александр Задорожный - Проклятое созвездие - описание и краткое содержание, автор Александр Задорожный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Созвездие Энвантинент, на одной из планет которого находится заброшенная имперская лаборатория по производству супероружия, интересует, наверное, всех, кроме крутых парней, в недавнем прошлом космических пиратов Скайта Уорнера и Дерека Улиткинса. Они завязали и в сомнительных мероприятиях стараются не участвовать. Однако именно им вместе с медвежатником Пьером Хилдретом, за которым гоняются спецслужбы, мафия и полиция, и загадочным молодым аристократом с непроизносимым именем Лусперрандор Инэксхоблуст-Эбл выпадает отправиться в это проклятое место. Буквально к звездам «через тернии»: бластерные вспышки, засады, слежку, покушения и преследования. Ведь от результата этой экспедиции зависят как минимум итоги выборов мэра Плобитауна, столицы Союза Свободных Планет, а как максимум — будущее правящей династии космической Империи.

Проклятое созвездие читать онлайн бесплатно

Проклятое созвездие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Задорожный

— Поищите его в девятом или в одиннадцатом, — равнодушно отозвался Хендершот.

— Хорошо! — вскипел капитан. — Как бы вы там ни шустрили, я обязательно найду Миррэра Войта и тогда… — От переполнявшего возмущения капитан запнулся.

— Что тогда? — снисходительно спросил Хендершот, не глядя на надоедливого капитана.

— Тогда я ему сообщу о вашей безответственности и служебном несоответствии!

— Господин капитан, — Хендершот повернул голову и пристально посмотрел на бородача, — специальная операция службы безопасности скоро закончится, и Миррэр Войт улетит обратно на Плобой, а вы останетесь со мной, на моем спутнике Блос. Сейчас вы старательно пытаетесь испортить мне такой чудесный день. Я, со своей стороны, обещаю сделать то же самое потом для вас. Так что, вместо того чтобы тратить время на бесцельное хождение по коридорам, идите на свой корабль и приготовьтесь к самому тщательному, какой только возможен, таможенному досмотру. И, если в ваших документах будет пропущена хотя бы одна запятая, вы не улетите с Блоса ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра, — это я вам обещаю.

Капитан зло поджал губы, его лицо покраснело, но он ничего не ответил начальнику ГБР. Он лишь от переполнявших его чувств сердито махнул рукой и, развернувшись, пошел прочь. Как раз в это самое время Дюпрэ «домчал» электрокар до закрытого пропускного пункта, у которого находились заинтересовавшие Хендершота люди.

Полковник лихо спрыгнул с электрокара.

— Трамплер, — обратился Хендершот к майору, — что у вас тут происходит?

Трамплер при виде начальника подтянулся и нервно заморгал глазами.

— Дипломатический багаж, шеф, — ответил он.

— Дипломатический багаж? — Хендершот внимательно осмотрел три больших ящика на колесиках, затем перевел взгляд на дипломатов. Впереди группы стоял седовласый, хорошо одетый пожилой джентльмен с изящной тростью в руках, за ним расположились восемь громил в одинаковых черных плащах, под блестящей тканью которых отчетливо просматривалось оружие. По всей видимости, дипломатом здесь был только джентльмен с тростью, остальные являлись охраной посольства.

Хендершот взял у Трамплера бумаги на багаж, быстро пробежал глазами по документам.

— Господин атташе по культуре Эвон Агностос-Эбл, — обратился Хендершот к седовласому, после того как ознакомился с документами, — почему в графе «содержимое багажа» написано «дипломатический багаж»?

— Потому что это дипломатический багаж, — невозмутимо ответил мужчина с тростью.

— В этой графе необходимо конкретнее раскрыть сущность багажа.

— Нет проблем, — к удивлению Хендершота, ответил дипломат.

Эвон Агностос-Эбл достал из кармана своего шикарного черного костюма золотую авторучку и что-то исправил в декларации, после чего протянул ее обратно начальнику ГБР.

Хендершот посмотрел, что дописал седовласый. После слов «дипломатический багаж» было дописано «Имперский». Хендершот почувствовал приближающийся приступ бешенства.

— Этого недостаточно, — сдерживая себя, сказал он.

— Вы, господин полковник, знаете лучше меня, что дипломатический багаж вообще не требует декларирования, — ответил на это атташе по культуре. — В связи со сложившейся на спутнике Блос обстановкой мы пошли вам навстречу. Сейчас вы требуете от меня того, что не в вашей компетенции. Своими незаконными требованиями вы нарушаете договоренности между нашими государствами.

Эвон Агностос-Эбл был абсолютно прав. Даже если эти три ящика доверху забиты наркотином, к Хендершоту это не имело никакого отношения. Прежде чем на что-то решиться, начальник ГБР посмотрел на охранников посольства. Они показались ему еще здоровее и больше, чем его собственные оэмэсбоновцы. Охрана посольства состояла из Имперских гвардейцев, а раньше в гвардии служили только синтетойды. Что же это должны быть за люди, заменившие синтетических солдат? У Хендершота сегодня и без того был тяжелый день, чтобы начинать новую космическую войну.

— Я ничего не требую, — отступил Хендершот. — Я только высказал предложение, которое не обязательно к исполнению и носит исключительно рекомендательный характер.

— Я так и понял, — ответил дипломат.

— Вы можете проходить, господа. — Хендершот спрятал декларацию в карман и махнул рукой майору Трамплеру, чтобы тот открыл дверь пропускного пункта. — Я вас лично провожу до звездолета, чтобы не было никаких недоразумений.

— Не стоит, господин полковник, — попытался отказаться Агностос, но Хендершот решительным шагом уже прошел в открывшиеся двери пропускного пункта.

Дипломату пришлось смириться с тем, что начальник ГБР спутника Блос лично проводит дипломатический багаж Империи к звездолету. Трое гвардейцев из охраны посольства покатили ящики в открытые двери. Остальные шли по бокам, бдительно оглядываясь по сторонам.

Увидев, что открылся еще один пропускной пункт, к его дверям заспешили находившиеся поблизости люди, но парни из ОМСБОНа, под предводительством майоров Дюпрэ и Трамплера, преградили им путь.

Дипломат догнал Хендершота и пошел рядом. Гвардейцы с багажом двигались следом. Процессия, пройдя через неработающий пункт досмотра, вышла в полукруглое помещение с большими прямоугольниками иллюминаторов, за стеклами которых открывалась бездна космоса. Вдоль стены с иллюминаторами шел закругляющийся по стене спутника тоннель с движущимся полом.

— Спасибо, что проводили, — попытался в этом месте отделаться от Хендершота дипломат.

— Я провожу вас до трапа, — не поддался Хендершот.

— Не стоит беспокойства. У начальника Главного бюро регистрации, наверное, и без нас полно работы в такой напряженный день.

— Никакого беспокойства. Какой у вас причал?

Атташе по культуре ничего не оставалось, как назвать номер:

— Пятьдесят четыре.

— Что-то вы далеко забрались, — заметил Хендершот, вставая на ленту транспортера. — Как мне известно, по крайней мере десять из ближайших пассажирских причалов свободны. Например: с восьмого по пятнадцатый. Двадцатый причал очень хорош — недавно отремонтирован. Или двадцать пятый — он взят в аренду частной компанией, которая оказывает дополнительный сервис.

Гвардейцы аккуратно скатили ящики на движущуюся ленту и молча встали по сторонам.

— Вот, господин Эвон Агностос-Эбл, посмотрите, — Хендершот указал через проплывающие мимо них иллюминаторы на один из причалов, толстой колонной уходивший от спутника Блос, — это восьмой причал — он свободен. Мы уже рядом с ним, а до пятьдесят четвертого ехать и ехать.

— К сожалению, не я выбирал место стоянки звездолета, — сказал дипломат. — Но в следующий раз обещаю, что обязательно обращусь к вам за советом.


Александр Задорожный читать все книги автора по порядку

Александр Задорожный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проклятое созвездие отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятое созвездие, автор: Александр Задорожный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.