MyBooks.club
Все категории

Уильям Дитц - Погоня за призраком

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уильям Дитц - Погоня за призраком. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Погоня за призраком
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-009904-5
Год:
2002
Дата добавления:
1 сентябрь 2018
Количество просмотров:
251
Читать онлайн
Уильям Дитц - Погоня за призраком

Уильям Дитц - Погоня за призраком краткое содержание

Уильям Дитц - Погоня за призраком - описание и краткое содержание, автор Уильям Дитц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первое правило контрабандиста: «Скорость — твой лучший друг».

Второе правило контрабандиста: «Не зарывайся — заработаешь больше, проживешь дольше».

Третье правило контрабандиста: «Забудь обо всех правилах»…

Погоня за призраком читать онлайн бесплатно

Погоня за призраком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Дитц

Виллер сделал шаг назад.

— До встречи.

Боль пронзила ее раскаленным копьем. Жарким пламенем охватила ее мозг и, словно расплавленный металл, протекла по всем нервам. Тело забилось в агонии. Она споткнулась, налетела на скульптуру, разбив ее вдребезги. Вместе с темнотой пришло и облегчение.

Ди очнулась, почувствовав, что ее щека движется по холодному камню. Кто-то за одну ногу волочил ее по полу.

Подняв голову, она поняла, что на нее наткнулся робот-подсобник средних размеров, принял ее за пьяную и тащит к выходу.

— Эй! Остановись! Отпусти!

От звука собственного голоса у Ди загудело в голове, но желаемый эффект был достигнут. Робот выпустил ее ногу и засеменил прочь. Двое других роботов собирали обломки разбитой статуи. Виллер и его помощники исчезли бесследно.

Все тело Ди ныло от боли. Она посмотрела, нет ли на теле повреждений, но ничего не обнаружила. Нейростимуляторы причиняют невероятную боль, но кости и ткани не затрагивают. Если, разумеется, не сломаешь себе что-нибудь, пока бьешься в конвульсиях.

У Ди закружилась голова. Подняться на ноги удалось не сразу. Наконец получилось. Пошатываясь, она обошла скульптуры и направилась к выходу. Дверь отодвинулась в сторону.

Снаружи светило яркое солнце. Лицо Ди приятно обдало теплом.

Ботик причалил уже час назад. Ки возился в машинном отделении, Мелиссу отправили спать, а Кэп отключился. Удивительно, как он вообще мог ходить, не говоря уже о том, чтобы управлять ботом.

В дверь постучали. Ландо не обернулся. Он продолжал запихивать одежду в саквояж.

— Да?

— Хотела знать, где ты. — Голос Ди звучал ровно, но выдавал напряжение.

Он знал, зачем она на самом деле пришла, но отказывался себе признаться. Как он смеет? Как он вообще смеет на что-то надеяться, когда за его голову назначено вознаграждение9

— Разбираю шмотки. Просто потрясающе, как за короткое время можно обрасти таким количеством барахла.

Ди застыла в дверях.

— Да. И как легко можно все бросить. Ландо обернулся.

— Это несправедливо, Делла. Я и сам не рад убегать. Но у меня нет выбора. У меня теперь есть деньги, достаточно денег, чтобы убраться отсюда подальше и начать новую жизнь.

Ди покачала головой, блеснув рыжими волосами.

— Не получится, Пик. Я нашла тебя, найдут и другие. Охотников за головами тысячи. Скольких тебе удастся убить, прежде чем они доберутся до тебя? Очень немногие откажутся от богатого вознаграждения ради твоих сомнительных достоинств.

Вот у нее это и вырвалось. Теперь будь, что будет. Они пристально всматривались друг другу в глаза. Настал переломный момент, решающая минута в жизни каждого из них, и они оба это знали.

Когда Ди шла сюда, она собиралась рассказать Ландо про Виллера и про нейростимулятор, но теперь решила подождать. Сейчас не время.

Она хотела, чтобы его решением руководил не гнев на Виллера и не страх за Мелиссу и Кэпа, а другие чувства. Первым заговорил Ландо:

— Я думал позвать тебя с собой, но не осмелился. Я мало что могу тебе предложить.

Ди нежно улыбнулась.

— Ты можешь предложить себя. Ты стоишь больших денег. Далеко не всякий мужчина может о себе такое сказать.

Ландо рассмеялся.

— Хорошо, поехали со мной. Найдем что-нибудь на окраине, грузовозку или ферму какую-нибудь.

Ди покачана головой.

— Не получится, Пик. Сначала надо обесценить твою голову.

— Так что мне делать9

— Оставайся на борту, копи деньги, найми хорошего адвоката.

— А до тех пор?

— Поживем — увидим. Придется подождать.

Ландо шагнул к люку. Ди встретила его объятиями.

— Сколько подождать?

— Сколько надо.

— Ты красавица, но сущая ведьма. Она улыбнулась.

— Хорошо, что заметил.

Ди хотела продолжить, но губы Ландо заставили ее замолчать.

Глава семнадцатая


С зашкаливающими датчиками и натянутыми, как струна, нервами Ландо приближался к воротам номер двадцать один. Ландо крепко запомнил после первого полета в астероидный пояс, что ворота представляют собой нешуточную опасность. Прежде всего Виллер, а потом пираты, и тот и другие, возможно, подстерегают его в засаде.

Ландо пришел в ярость, узнав о нападении Виллера на Ди, и только ее упрямое сопротивление удержало его от того, чтобы кинуться в погоню за киборгом.

Ди тоже жаждала отомстить, но сказала, что глупо нападать на кого-то у него же в логове и умнее будет подождать более благоприятной возможности. Ландо неохотно согласился.

Но предупрежден, значит вооружен, и, отойдя от Пилакса, Ландо обнаружил за собой хвост. Другое судно держалось слишком далеко, и опознать его с точностью было невозможно, но вряд ли могли возникнуть сомнения по поводу его принадлежности. Их преследовал Виллер. Он знал, куда направляется «Урод», и вознамерился поучаствовать в дележе.

Ландо ответил трюком, унаследованным от отца-контрабандиста. Хотя скачки в гиперпространство обычно совершаются на длинные расстояния, их можно использовать и внутри системы. А за серией быстрых прыжков практически невозможно поспеть. И если тщательно рассчитать их в пределах заданного пространства, то они относительно безопасны.

Итак, Ландо установил навигационный компьютер, запустил его и, пока «Урод» совершал серию судорожных бросков, попытался продолжить обед. Его желудок всегда относился к прыжкам в гиперпространство крайне неодобрительно, и из шести ему особенно сильно не понравились пять.

Команда тем временем была начеку. Кэп пристегнулся к верхней орудийной башне, Ки — к правой, а Ди — к левой. С появлением Ди в команде «Урода» оборонительная способность судна значительно возросла.

Ландо в последний раз проверил приборную панель.

— Что-нибудь видно?

Говорил Кэп. Голос его охрип от напряжения, смешанного с похмельем.

— Пока ничего, — ответил Ландо. — Ничего, кроме тьмы астероидов, за каждым из которых может скрываться пиратское судно.

— Каждый из которых может представлять собой пиратское судно, — уточнила Мелисса, припомнив их последнюю стычку с астеропиратами.

— Я слышал, что ту шайку не так давно изловили, — вставил Ки. — Главарем у них был какой-то финтианин.

— Надеюсь, что это так, — ответил Ландо. — Потому что мы уже на месте.

Слишком большую скорость развивать было нельзя из-за опасности столкновения, однако Ландо постучал по дереву и поднял мощность до половины.

Через несколько секунд они, очутившись внутри пояса, пробирались через лабиринт неторопливо ворочающихся скал. Нападения не последовало. Все дружно издали облегченный вздох.

Ландо постучал по клавишам и вывел на навигационный экран координаты Кэпа. Выдумки старой горнячки? Способ раздобыть легких деньжат? Или святая правда?


Уильям Дитц читать все книги автора по порядку

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Погоня за призраком отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за призраком, автор: Уильям Дитц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.