Джордж Синклер внезапно встал. Его лицо пылало.
— Я считаю, подробности этого плана… внушают опасения. Даже страх… То, что вы предлагаете… — Синклер остановился и замотал головой, подбирая слова. — Хорошо известно, что астероид, упавший на полуостров Юкатан миллионы лет назад, вызвал глобальное изменение климата, что привело к вымиранию динозавров. Вы собираетесь поступить точно так же с нами, со всем человечеством! Этот ваш «Дамокл» приведет к роковым последствиям!
— Это геноцид, — поддержал коллегу Абдель-Малек. — Вы угрожаете всему нашему миру!
Бальмон улыбнулся.
— Джентльмены, джентльмены, цифры говорят сами за себя. Так называемый астероид-убийца динозавров имел десять километров в поперечнике и мощность его удара была равна десяткам и даже сотням тысяч мегатонн, а ширина астероида 2034L — всего лишь километр, да и траектория, по которой он движется, уменьшит силу удара. Это хорошо, так как глыба наверняка не взорвется в атмосфере, но проникнет в землю. Удар нанесет значительный ущерб, но на весьма небольшой, ограниченной территории.
С этими словами Бальмон быстро напечатал послание на своем ПАДе, адресовал его соответствующим шифром и дал команду «Отправить».
— Как я уже сказал, предполагаемая мощность удара от двух до четырех тысяч мегатонн, — продолжал Бальмон. — Точная цифра будет зависеть от скорости прохождения астероида сквозь атмосферу. Правда, удар окажется сильнее любого ядерного взрыва… но это пустяк по сравнению с катастрофой, уничтожившей динозавров.
— И никакой радиации, — добавил Дзао. — Очень аккуратное средство уничтожения. Только огонь и мрак.
— Совершенно верно. Потом мы без труда разделаемся с остатками американской армии на Западе и Юго-Западе, а затем вплотную займемся Россией и Японией.
Бальмон внимательно наблюдал за Абдель-Малеком. Представитель Исламского Союза, широко раскрыв глаза, читал послание на своем ПАДе. Именно это сообщение только что отправил ему Бальмон.
— Право же, одной только угрозы астероидного удара будет достаточно, чтобы принудить врагов к быстрой и безоговорочной капитуляции. А для Японии возникнет дополнительная опасность того, что астероид может упасть в море неподалеку от берега.
— А если мы не найдем других подходящих астероидов?! — спросил Абдель-Малек, печатая что-то на своем ПАДе.
В следующий момент на ПАД Бальмонта поступило послание, состоящее всего из одного слова: "Да ".
— Но враги и не узнают, что у нас не будет астероидов. Зато им станет известно об ударе, полученном Соединенными Штатами. Это заставит их бояться за свою участь.
— А как насчет опасностей, вызванных изменением климата? — спросил бразильский представитель да Кунья.
— Возможно, это самая лучшая новость, — ответил Бальмон. — Модели падения астероида позволяют предполагать, что возникшее в результате удара облако пыли окажет незначительное, но бесспорное влияние на климат. Глобальное потепление пойдет медленнее. Наши ученые предсказывают, что в следующем десятилетии температура понизится на 0,5—2 градуса. Это даст нам передышку для увеличения урожаев.
— Я в этом не участвую! — заявил Синклер. Он резко встал, собрал бумаги в портфель и громко его захлопнул. — Более того, я при первой же возможности проинформирую обо всем этом правительства Соединенных Штатов, Японии и России. Здесь замышляется хладнокровное убийство, всемирная катастрофа. Мое правительство не поддержит этот, по меньшей мере, безответственный план!
Синклер собрался уйти. Бальмон коснулся какого-то символа на сенсорной зоне стола, дверь бесшумно распахнулась. В конференц-зал Совета Безопасности вошли четверо караульных в парадной форме и с оружием на изготовку.
Синклер остановился и повернулся к Бальмону:
— Что все это значит?
Бальмон не обращал на него внимания.
— Пожалуйста, отведите бывшего представителя Великобритании в помещение для задержанных и оставьте его там. Арестованному запрещается с кем-либо разговаривать и пользоваться электронными средствами связи с внешним миром.
— Есть, сир! — ответил один из караульных, взяв Синклера на прицел.
— Вы не можете так поступить со мной! — крикнул Синклер. — У меня дипломатическая неприкосновенность!
— А ваш арест является дипломатической необходимостью, пока не решится вопрос с «Дамоклом», — ответил Бальмон, резко дернув головой. — Уведите арестованного!
Несколько минут спустя, когда двое караульных увели Синклера, когда за столом утихли взволнованные голоса, Бальмон вернулся на свое место. Двое оставшихся в зале караульных, нарушая все существующие традиции, встали у дверей с оружием на груди.
— Леди и джентльмены, я предлагаю присвоить статус постоянного члена Совета Безопасности ООН Исламскому Союзу, представителем которого в данный момент является мистер Абдель-Малек. Есть возражения?
Как и предполагал Бальмон, возражений не последовало. Разумеется, после необходимой трехчасовой дискуссии Совет Безопасности одобрит использование астероида 2034L в качестве оружия против США, так как в послании Бальмона к Абдель-Малеку спрашивалось: "Поддержите ли вы мой план, если Исламскому Союзу присвоят статус постоянного члена Совета Безопасности?"
С помощью этой комбинации Бальмон обеспечил себе необходимого единомышленника при голосовании.
«Успешное завершение трудного дня», — подумал он.
Вторник, 24 июня.
Помещение для допросов № 12;
федеральная тюрьма «Джолиет»;
10:04 по центральному поясному времени.
— Ну, доктор Александер, как вам нравится ваш визит в Джолиет? — с улыбкой спросил Каррузерс.
В сопровождении охранника Дэвид шаркающей походкой вошел в скудно обставленную комнату, вся меблировка которой состояла из одного-единственного стола и нескольких стульев. Шлакобетонные стены были выкрашены в казенный зеленый цвет. На Дэвида надели ремень, к которому прикреплялась цепь, опутывавшая руки. Короткая цепь на ногах затрудняла шаги, делая их короткими и неуклюжими. Дэвид был в арестантском костюме из саржи и мягких ботинках.
— Я уже начал здесь осваиваться. И кстати, нужно говорить «Жолиэ», — ответил заключенный, изо всех сил стараясь, чтобы слово «Жолиэ» прозвучало по-французски, более мягко и музыкально, чем «Джолиет», произнесенное Каррузерсом на английский лад.
Вообще-то, Дэвид просто ради шутки произнес название города по-французски. Существовало убеждение, что более ста лет назад вышел закон, запрещавший выговаривать название города на французский лад. Считалось преступлением произносить "ж" вместо «дж», слишком растягивать "э" и забывать о конечном "т". Умышленно назвав город на «преступный» манер, Дэвид поднял крошечный бунт, доставивший ему удовольствие. Сейчас это была единственная доступная ему форма протеста. Ну и конечно, он не собирался выполнять требования этих ублюдков.