MyBooks.club
Все категории

Сергей Сезин - Нарвское шоссе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Сезин - Нарвское шоссе. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Нарвское шоссе
Издательство:
Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
ISBN:
978-5-9922-1604-2
Год:
2013
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
565
Читать онлайн
Сергей Сезин - Нарвское шоссе

Сергей Сезин - Нарвское шоссе краткое содержание

Сергей Сезин - Нарвское шоссе - описание и краткое содержание, автор Сергей Сезин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Так уж получилось, что наш современник Саша оказался в прошлом, на рубежах обороны Ленинграда. Он не стал просвещать руководство СССР о секретах атомной бомбы или демонстрировать дремавшие в нем способности диверсанта. Он все же обычный человек и потому усилил Красную Армию только собой.

Второй номер станкового пулемета честно воевал, защищая родной Ленинград, но провалиться в прошлое – это не просто выйти в соседнюю комнату и захлопнуть дверь. Шагнув туда даже против своей воли, попаданец может изменить многое. Только вот что потом случится с его жизнью? И что изменится в будущем? Лучше бы ему и не догадываться об этом…

Нарвское шоссе читать онлайн бесплатно

Нарвское шоссе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Сезин

«ДОТы 2-й линии – всего 11 штук, жили и дрались до 19.00 21.8.41, последняя связь с ними нарушилась со сдачей Калмотки противнику в 19.00 21.8.41. Причем, по словам командира батальона 546 сп 191 сд т. Петрова, точка № 17, в которой находится командование 263 апб, блокирована в 12.00 21.8.41, но связь Петрова с № 17 была до 17.00, и комбат т. Голышев просил деблокировать его точку, но 546 сп этого не сделал, а ушел на правый берег р. Луга.

Таким образом в 17.00 21.8.41 связь с дотами Дубровского узла прекратилась».

На правый берег пробились немногие. Комбат и военком батальона отходили последними и были расстреляны противником во время преодоления реки Луги вплавь.

Проклятая пуля догнала в воде.
«Товарищ Чапаев!» Не видно нигде.

Лечился я еще дня четыре или пять. Сколько точно – не могу сказать, потому что началось отступление и мы несколько раз переезжали с места на место. Да еще и нас, раненых, передали медикам пулеметного батальона, поскольку большая часть наших медиков осталась на левом берегу.

Как и большинство из батальона, включая командира и комиссара. За Лугой остались только несколько дотов в Кошкинском узле обороны. Вообще он располагался на обоих берегах реки, а его заречная часть воевала еще несколько дней. Другие раненые мне рассказали, что стрелковая дивизия и наши отошедшие из-под Нарвы артпульбатовцы пытались вернуть Кингисепп, и это почти что получилось. Но немцы подбросили резервы и оттеснили атакующих от города. А дальше они начали наступать от города по правому берегу в сторону Кошкинского узла, заходя нашей второй линии в тыл, а потом нажали и на левом берегу. К вечеру того дня, когда я загремел к медикам, немцы вышли на берег. Я спрашивал, видел ли кто-то тех, кто переправился на наш берег, уходя от немцев, но мне никто точно сказать не смог, были ли они. Тех же из нашего дота, кого ранило раньше меня, уже не было – их отправили куда-то дальше. Двое бойцов были из соседних дотов – один ранен в той контратаке на Дубровку, а второй – чуть попозже при обстреле. Раны у них были не тяжелые, поэтому они пока долечивались тут. Но они тоже ничего сказать мне не могли про ребят из нашего дота. Мне как-то не верилось, что они погибли или попали в плен. Может, это неправильно, но… не верил, и все. Не мог тот же Федор Ильич, провоевавший столько лет, так вот взять и погибнуть! Да и про остальных в голове не укладывалось. Умом я, конечно, понимал, что это могло случиться с каждым: какой-то паршивый немецкий артиллерист за десять километров так установит прицел – и человека нет. А установит прицел не так – только ранен или вообще невредим.

Наша санчасть переехала в Манновку, потом в Костино. Санитарного транспорта не хватало, так что перевозились любой попуткой. Голова понемногу отходила. Мне давали какие-то порошки и микстуры, меня все реже шатало. Я даже пытался помочь медикам – в пределах возможного.

В основном я лежал и думал. Иногда читал книжку – ее мне дали хозяева избы, в которой мы были в Манновке. Она к ним попала из помещичьей усадьбы и то ли тогда, то ли позже лишилась обложки и первых страниц. Зато сзади нашлось название: «Жизнь двенадцати цезарей». Издание старое, аж 1904 года, еще со старым алфавитом. Читать я помногу не мог: голова еще была не очень, да и через старые буквы продираться оказалось сложно, часть текста я вообще не понимал. А в одном месте полстраницы напечатано латинским шрифтом – тоже мне, называется, перевод![24] Прямо как современные электронные переводчики – что-то вообще не переведут, а в чем-то слишком постараются с переводом. Вот, помню, как вышел новый роман Джорджа Мартина, еще на английском, Толька Рыжий, который от Мартина фанател, решил не ждать перевода на русский. Скачал из инета и перевел электронным переводчиком. Потом это у него было любимое развлечение: читать, что получилось, и ржать.

Он мне рассказывал, что там есть такой перс – лорд Джайлз Росби. Так вот, переводчик перевел его имя и титул как «Бог Гильза». Еще что-то было про другого лорда, который имел свой стул. Больше уже не помню, но такой перевод ржачный вышел, что специально не придумаешь. Журнал инженерный никуда не делся, но я его почти весь наизусть знал.

Вот так и читал по десятку страниц в день – больше не получалось. И думал. О себе и о своих товарищах. И о том, что будет дальше. О себе – что я, наверное, как пуля в ране в этом времени и меня прямо выталкивает из него. Я чуть раньше как-то подумал – правда, недолго, потому что таких мыслей немного испугался, – что я, как нездешний в этом времени, здесь недолго задержусь, и меня убьют, и тем самым все станет на свои места. Меня не будет, и все останется по-здешнему.

А теперь пришли похожие мысли, но чуть измененные. Про это же в основном, но именно – про то, что меня выталкивает отсюда. Если б хотело время меня прикончить – оставило бы в доте и там что-то произошло. Снаряд, граната, огнемет… А так – меня выдернуло и потащило дальше. Но для чего? Или, может, это я зря думаю про то, что время ко мне как-то относится по-особому? Куда-то гонит или убирает с доски? Что-то мысли мне эти сильно не нравятся. И даже не пойму отчего – что-то в глубине души этому противится. Может, это потому, что скорблю о погибших товарищах и не могу оторвать себя от них? Ох, не нравится мне все это. Ладно, возьму опять эту «Жизнь», попробую отвлечься. А что это за надпись на полях книги? Карандашом и старыми буквами, но все понятно:

Страшные ты спрашиваешь тайны.
Поневоле говорю я. Будет!

Это не про то, что здесь напечатано. Рядом идет текст про то, что этот цезарь плавать не умел. Значит, такая мысль – о страшных тайнах написавшего человека мучила, и такой ответ на мысль у него родился. Может, это даже стихи. И, может, я тоже страшные спрашиваю тайны. А это мне не положено. Наверное, это правильно. Надо выздоравливать и делать свое дело. А размышления о том, что мне уготовано, – они только душу терзают. Как и мысли о том, насколько я изменил это прошлое своим появлением. И что выйдет из этого изменения…

За Манновкой была следующая остановка – деревня Орлы. Кстати, здесь было два наших дота, стоявших на берегу реки. А УРа осталось уже совсем немного – эти доты, Крикковский узел на другой дороге… и, кажется, все. Дальше доты еще есть, но это уже Усть-Лужская позиция – против десанта, то есть по берегу моря. А что дальше? Нас припрут к берегу или мы успеем проскочить по нему в сторону Питера? Я устал от этих размышлений, пошел на кухню и предложил помощь в чистке картошки или чем-то подобном. Рубить дрова – у меня еще голова не совсем отошла. Повар этому был рад и картошки мне предоставил аж до изнеможения. Кормили нас сытно и обильно, но не разнообразно – картошка вареная, картошка тушеная, суп с картошкой. До этого ею особо не баловали, зато сейчас – хоть до посинения. Видимо, здешний колхоз постарался. Ну да, а что здесь еще будет расти? Разве что рыба. Ладно, картошка не надоедает, особенно когда жиром сдобрена и соль есть. Вот жареной бы… Но на такую прорву народу это несбыточно – не нажаришь. Вечером еще раз помог, умилив повара своим героизмом. Читать про императоров не захотелось, и я, приняв вечерние порошки, лег чуть пораньше. Мне никто не мешал – все ходячие ранбольные пошли знакомиться с местным населением женского пола. Меня позвали с собой, я было согласился, а потом отчего-то вернулся и отправился спать. Заснул быстро, но сну не обрадовался.


Сергей Сезин читать все книги автора по порядку

Сергей Сезин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Нарвское шоссе отзывы

Отзывы читателей о книге Нарвское шоссе, автор: Сергей Сезин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.