MyBooks.club
Все категории

Дэвид Бишоф - Геноцид

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Бишоф - Геноцид. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Геноцид
Издательство:
Азбука
ISBN:
нет данных
Год:
1997
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Дэвид Бишоф - Геноцид

Дэвид Бишоф - Геноцид краткое содержание

Дэвид Бишоф - Геноцид - описание и краткое содержание, автор Дэвид Бишоф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Геноцид читать онлайн бесплатно

Геноцид - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Бишоф

— Пора идти, — сказала Козловски.

— Да, Бегалли. Вы пойдете впереди, — добавил Грант. — Так нам будет спокойнее.

Бегалли кивнул, взял свой феромонный детектор, и они двинулись дальше, в глубь гнезда чужих.

— Логово Королевы должно быть дальше внизу, — сказал Бегалли.

Электрические фонари выхватывали из темноты ближнее пространство, но вдали острые глаза Козловски начали различать своего рода биолюминесцентное свечение.

— Мы нарвались на сюрпризы, которых не ожидали, — сказала она. — Возможно, это еще не все их трюки. Доктор Бегалли, капрал Хенриксон, Дэниел Грант и я пойдем дальше. Дайсер, Клэптон и Махоун останутся здесь, чтобы охранять наши задницы. Радиосвязи между нами скорее всего не будет, так что договоримся вот о чем. Если мы через час не вернемся, возвращайтесь на корабль и стартуйте на «Рэзию».

Рядовой Дайсер, худощавый парень с большими глазами, которые, казалось, вот-вот выскочат из орбит, имел на своем счету немало убитых чужих. Но сейчас пот струился по его лбу и в глазах легко читался страх. Рядовой Клэптон внешне держался немного увереннее, но от его неистощимого юмора теперь не осталось и следа. Рядовая Махоун выглядела так, будто она вообще не понимает, где она и что с ней. Но все они — хорошие солдаты. Они были хорошими солдатами там, наверху, и останутся ими здесь, внизу.

— Есть, сэр, — ответили они хором.

Козловски взяла у солдата пульт управления вездеходом и взмахом руки двинула свой отряд дальше.

Еще через десять минут ручные фонари уже были ни к чему, но головные фонари на шлемах они все же на всякий случай не стали выключать.

Туннель сделал поворот и неожиданно вывел их в пещеру.

Это была самая большая пещера жуков, какую Козловски когда-либо видела.

Слабое биолюминесцентное свечение позволило тем не менее убедиться, что прогнозы ученых оказались более или менее точны.

Четыре огромные луковицы окружали еще более громадную, на которой восседала гигантских размеров Королева, как дьявол на своем троне.

Учебно-тренировочные голограммы эскизного характера не передавали и малейшего подобия ее действительных размеров, геометрического строения, текстуры и окраски, общее впечатление от которых могло свести с ума, если сконцентрироваться на них.

Луковица блестела от сочащейся через край жидкости, в которой Козловски без труда узнала королевское желе.

Вещество, которое сделает Гранта сказочно богатым, даст армии то, что она хочет, и обладание которым будет означать успешное окончание этой кровавой экспедиции.

— Невероятно, — произнес Грант. Однако в глазах его не было алчного блеска.

— Изумительно, — сказала Козловски. — Мы напали на золотоносную жилу. — Она зглянула на Гранта. — Можете готовить свой резервуар.

Она хлопнула ладонью по цистерне, и та отозвалась гулом пустоты.

— Есть одна маленькая проблема, — ответил Грант. — Как быть с малюткой-Королевой?

Огромная Королева, казалось, даже не замечала их присутствия. Ее внимание, как у медиума, было сконцентрировано где-то далеко в пространстве.

— Я уверен, что она сейчас управляет черными, которые преследуют красных, — сказал Бегалли. — Она настолько поглощена этим, что не заметила гибели своих телохранителей. — Он быстрым взглядом осмотрел пещеру. — Четыре луковицы, четыре охранника. Великолепное совпадение. Похоже, мы получили пещеру в свое распоряжение. Осталось покончить с Королевой, а она сидит как курица на яйцах. — Бегалли широко улыбнулся и подошел ближе к сверкающей сокровищнице. — Выглядит аппетитно, не правда ли? А какие чудеса сулит нам это вещество! Мне не терпится...

Он вдруг осекся и съежился под тяжелым взглядом Гранта.

— Не терпится?! Это моя экспедиция. Так чего же именно вы дожидаетесь с таким нетерпением?

— Ммм. Ничего. Ничего особенного, сэр... — Он пятился по направлению к луковице. — Просто взглянуть на все это. Никогда не видел своими глазами... Боже, как она красива!

Королева сидела неподвижно, словно мраморное изваяние. Словно сама смерть.

Красива? Может ли страх, ужас быть красивым? Каждая нервная клетка Алекс Козловски сопротивлялась этому.

Кровь чужого лилась внутрь шлема ее возлюбленного. Сочилась прямо на его красивое лицо.

Его душераздирающий вопль.

Ее вина. Ну зачем я отпустила его!

Ей хотелось повернуться и убежать из этого места. Оно оказалось куда страшнее, чем она могла предположить. Дух Питера Майклза, казалось, витал по всей пещере.

Огромным усилием воли Алекс взяла себя в руки. Она знала, что рана ужасной трагедии в Голливуде никогда не затянется в ее сознании, что она обречена жить с ней до конца своих дней.

Но она никак не ожидача, что все придется пережить сначала в реальной жизни. Только на этот раз ее обожженная кожа покроется волдырями, ее глазные яблоки потекут по щекам, ее обнаженный череп разъест кислота.

— Красива? — переспросил Грант. — Я в этом уже не уверен. Ради этой «красоты» погибли люди. Ответственность за это лежит и на мне.

— Не время для самоувещеваний, — сказала Козловски. — Хотя, конечно, рада слышать голос совести. Надо заканчивать нашу миссию. Бегалли, отойдите в сторонку. Мы не можем испытывать судьбу. Я хочу убить ее сама.

Однако Грант был уже на грани истерики. Конечно, смерть трех солдат прямо у него на глазах потрясла его.

— Не знаю, — сказал он. — Я просто не знаю.

— Мистер Грант, не вы ли заварили всю эту кашу?

— Да, и я буду жить с чувством вины всю жизнь. Это расплата за мое невежество. Но вы, Бегалли... — он навел на профессора свое ружье. — Вы саботировали экспедицию с самого начала.

— Что? — удивился Бегалли.

— Не отпирайтесь! Я следил за вами и очень даже хорошо знаю, что у вас на уме. Вы работаете на «Мед-Тех», не так ли?

— Ну, знаете ли... — Он тяжело вздохнул. — У меня действительно есть тайные замыслы. Я веду кое-какие исследования, но не для «Мед-Тех», уверяю вас. Я собираюсь опубликовать серию научных статей о своих открытиях.

— Статей?

— Новый вид чужих. Я войду в историю. Я прославлюсь... на века!

— Статьи? — снова повторил Грант.

— У меня достаточно денег, Грант. И я всегда ненавидел «Мед-Тех». Все, к чему я стремлюсь, — это признание моих научных заслуг. Вот почему я вызвался пойти в гнездо. Может быть, я напишу даже книгу... Да, бестселлер!

— Вы слышали, Грант? — спросила Козловски. — Им движет только тщеславие ученого. А теперь отойдите оба...

— Откуда я могу знать, что это не вранье? — Он собирался еще что-то сказать, но внезапно раздавшееся оглушительное шипение заставило его проглотить язык.


Дэвид Бишоф читать все книги автора по порядку

Дэвид Бишоф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Геноцид отзывы

Отзывы читателей о книге Геноцид, автор: Дэвид Бишоф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.