Он не видел дороги, по крайней мере части ее. Перед ним были только зазубренные острые скалы и пыль, словно горы сделали несколько шагов на восток. Дальше дорога тянулась на север мимо неприступных пиков, но отрезок ее, который Хоффман привык видеть из своего окна, исчез.
«Нет дороги. Дороги больше нет».
— Это оползень, — произнес ошеломленный Хоффман. — Какого черта, почему?
Сандер, сделав отрывистый вдох, заговорил:
— Там тысячи тонн камня. Я насчитал три взрыва.
В наушниках у них раздался голос Сэма Бирна, заглушаемый шумом машин и криками.
— Я поеду посмотрю, что там, сэр. Возьму вездеход. Будьте на связи.
— Салтон, берите свою группу и прикрывайте его, пока мы еще не поняли, с чем имеем дело! — приказал Хоффман. — Я сейчас спущусь.
Хоффман был не единственным желающим пробраться к главным воротам города. Улицы и переулки были забиты гражданскими, которые пытались понять, что происходит. Он протиснулся сквозь толпу, криками приказывая людям убираться с дороги.
— Сэр, сюда! — Это был Карлайл, один из инженеров; он вел небольшой вездеход. — Садитесь.
Хоффман забрался в кабину:
— Наверняка это трубопровод.
— Не думаю, сэр. — Карлайл на полной скорости устремился вниз по петляющей между скалами дороге к клубам пыли, похожим на остатки пыльной бури. — Я слышал взрывы — искусственные. С определенным интервалом. Как делаем мы, сэр.
Единственная дорога через перевал начиналась в трехстах метрах от основания горы, на которой стояла крепость. Когда Карлайл спустился с горы и поехал по ровному участку, масштаб неприятностей стал очевиден.
Перевал представлял собой узкую седловину между двумя высокими утесами, даже, скорее, горами. Утром перевал имел V-образный силуэт.
Сейчас на месте седловины лежала гора камней высотой по меньшей мере двадцать пять метров, и дорога исчезла под завалом. Карлайл остановил вездеход, надел шлем и спрыгнул на землю вслед за Хоффманом. Со стороны завала по-прежнему доносился шум, камни шевелились, оседая под собственной тяжестью.
Хоффман снял с плеча автомат и приготовился услышать выстрелы. Однако места для засады поблизости не было. Пад возник откуда-то сбоку и подбежал к ним. С гигантской кучи катились камни, и он бросился бежать быстрее, чтобы не получить по голове обломком скалы.
— Дорога полностью блокирована, — сообщил он. — Они устроили настоящий оползень. Насколько мы смогли разглядеть, он тянется самое меньшее на двести метров.
— «Они»? — повторил Хоффман. — Вы считаете, это диверсия?
— Я в этом уверен на сто процентов, — вступил Карлайл. Он хотел было забраться на искусственный холм, возникший здесь несколько минут назад, но камни снова задрожали. — Посмотрите вон на тот склон.
Хоффман проследил за взглядом инженера. Теперь он тоже увидел это. Казалось, что верхушку утеса срезало ножом.
— Возможно, это случайность, — произнес Карлайл, — но если бы я захотел перекрыть дорогу и начинил бы гору взрывчаткой, чтобы устроить обвал, то потом эта гора выглядела бы именно так.
Значит, это был не взрыв паров Имульсии. Не невезение, не несчастная случайность. Хоффман задумался о том, сколько времени понадобилось врагам на то, чтобы разместить в горах достаточно взрывчатки и изменить ландшафт окрестностей Анвегада.
— Черт! — произнес он. — Эти сволочи отрезали нас от Кашкура.
Где находится ближайшая земля, когда ты в открытом море? Всегда на одном и том же месте — прямо внизу, у тебя под килем, дружище.
Главный старшина ВМФ КОГ Фрэнк Мюллер, из разговора с солдатами о том, как не сесть на мель
Якорная стоянка в двух километрах от военно-морской базы Вектес, наши дни, через пятнадцать лет после Прорыва
— Ух ты! — произнес Дом, глядя вверх с «Марлина». — Никогда не видел таких странных пробоин.
Покинутое судно стояло на якоре на безопасном расстоянии от берега. Никто не знал, какая штука проделала в корпусе такую дыру. При дневном свете огромная пробоина и повреждения на баке казались Дому еще более загадочными, чем ночью.
Маркус подвел шлюпку к борту судна и заглушил мотор. Он стоял у руля, глядя на полосы солнечного света, лившегося сквозь дыры в переборке.
— Что за таран способен пробить корпус насквозь и под таким углом?
— Он должен был низко сидеть в воде, чтобы проделать такую дыру. — Дом привязал «Марлин» к трапу покинутого судна и протянул руку к поручню. — Я бы предположил, что корабль напоролся на риф или скальный выступ, а потом приливом его сняло с мели и принесло сюда.
— Ты забыл о дереве, — напомнил Маркус.
— Послушай, я и сказал, что это предположение.
— И кровь.
— Ладно, все понял.
На борту было написано название судна: «Верный Эдди». Если там и значился порт, к которому оно приписано, то надпись давно стерлась от времени или была уничтожена. Дом забрался на палубу и приготовил бензопилу. Ночью моряки никого не обнаружили на борту, но это совершенно ничего не означало, потому что они просто осмотрели главные отсеки при свете фонариков. Дом понятия не имел о том, что здесь произошло, поэтому предполагал самое худшее.
Но он не боялся. Даже не нервничал. Это показалось ему странным: любой разумный человек, оказавшись в подобной ситуации, хоть немного испытывал бы страх, но Дом не чувствовал ничего. Для него абсолютно не имело значения, что ждет его внутри, — главным было то, что удар примет на себя он, а не Маркус.
«Так вот до чего я дошел! Мне всегда нужна была цель в жизни. Раньше это была семья. Потом — поиски Марии. А сейчас — сохранить жизнь Маркусу».
Дом решил, что это к лучшему. Он уже забыл свои отчаянные размышления о бессмысленности существования.
— Моторная шхуна, — заметил Маркус. — Когда-то она стоила кучу денег.
Должно быть, в лучшие дни это было прекрасное судно; оно было стилизовано под старину и походило на яхту. Но сейчас судно превратилось в жалкую скорлупку, даже и без этой дыры в корпусе. Переборки рулевой рубки прогнили, стекла давно были выбиты.
На палубе был установлен пулемет. Дом подумал, что на дорогой шхуне это необходимая вещь. Пулемет был в хорошем состоянии. Приоритеты владельца яхты были ясны.
— Начинай с бака и иди на ют, — сказал Дом. Он направил дуло автомата в дыру на палубе и заглянул туда. Дыра походила на глубокий колодец, прорезавший почти весь корпус, щепки торчали. «Верного Эдди» протаранили снизу, из воды. И то, что нанесло этот мощный удар, срезало кусок ящика, где хранилась якорная цепь. — Начнем с верхней палубы, потом спустимся в трюм.