MyBooks.club
Все категории

Миссия в Китае - Александр Гаврилов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Миссия в Китае - Александр Гаврилов. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миссия в Китае
Дата добавления:
18 октябрь 2022
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Миссия в Китае - Александр Гаврилов

Миссия в Китае - Александр Гаврилов краткое содержание

Миссия в Китае - Александр Гаврилов - описание и краткое содержание, автор Александр Гаврилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Михаила ждёт дорога в Китай, где ему предстоит знакомство с родителями невесты и выполнить несколько поручений главы клана. Вот только его надеждам на то, что там удастся спокойно отсидеться, не суждено сбыться...

Миссия в Китае читать онлайн бесплатно

Миссия в Китае - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гаврилов
меня, и погромче. Слушай следующую задачу. Сегодня больше его не трогай. А лучше даже вообще покинь бал. Этому никто не удивится, все будут считать, что ты впал в немилость. Через пару дней к нашему объекту приедут друзья. Они наверняка будут ходить куда-нибудь вместе. Вот тогда-то где-нибудь и встреться с ними как бы случайно и вступи с ним в конфликт. Конфликт должен закончиться на Арене. У него разрешение на применение магии есть, у тебя — тем более, дуэли виртуозам разрешены, и вот там ты должен его максимально унизить! Показать ему, насколько он всё-таки ещё слаб как виртуоз. Но не до смерти, понял? Не увлекайся! Он мне нужен живым, это обязательное условие! Понял?! А дальше будем смотреть на его реакцию. Если он не согласится с моим предложением, то тогда получишь новую вводную. Тебе всё ясно?

— Да, ваше величество! Будет сделано! — поклонился карлик, что выглядело довольно смешно и нелепо, — А если его друзья в конфликт вмешаются, то я могу их тоже поучить?

— Можешь, но только не до смерти! Мне не нужно, чтобы мальчишка на нас озлобился. Мне нужно, чтобы он захотел стать сильнее! Всё, иди!

***

Когда я вернулся в зал, обрадованная Даша тут же подбежала ко мне.

— Ты как? Всё нормально? Что от тебя хотел император?

— Всё нормально, — улыбнулся я ей, — Обсудили кое-какие дела. Император просил тебе передать свои извинения, что из-за него ты скучала тут одна без меня. Он был очень этим расстроен. Обещаю, что больше не дам тебе скучать в одиночестве. Пойдём, потанцуем?

— Император знает обо мне? Ты не шутишь?? — восторженно пролепетала она, — Пойдём, конечно! — спохватилась она, мы вышли в центр зала, и закружились в медленном танце.

— Ты сама-то как? Сильно тебя этот урод расстроил? — сочувственно спросил я девушку.

— Не переживай. Вообще не расстроил. Это же Злобный карлик. Я от него ничего другого и не ждала. Он всех оскорбляет. Ну, кроме императора, разве что, — передернула она плечом, — Его много кто пытался наказать за его слова, но он очень силён, несмотря на свой рост, и не знал поражений на Арене, и теперь никто не рискует с ним связываться, и он продолжает всех оскорблять. Так что я вообще не обратила внимания на его слова. Но всё равно спасибо тебе, что вступился за меня, — благодарно взглянула она на меня.

— Я не мог поступить иначе, — пожал плечами я, аккуратно одной рукой придерживая её за талию, другой — за руку, и всеми силами при этом стараясь не наступить ей на ногу. Музыка закончилась, я поблагодарил её за танец, и тут вдруг из-за моей спины донёсся голос моего дяди.

— Михаил, представь меня своей даме!

Глава 21

После того, как я представил Дашу дяде, он одобрительно хлопнул меня по плечу, и пригласил её на танец. Естественно, отказывать она ему не стала. Было похоже, что девушке даже польстило внимание столь взрослого и серьёзного мужчины. Главы влиятельного, клана, к тому же. Хотя, объективно говоря, дело, думаю, было не только в его влиятельности. Он и правда был хорош. Ещё в общем-то не старый, высокий, мощный, с прямой спиной и гордым взглядом, он него прямо веяло какой-то железобетонной уверенностью в себе и харизмой.

В ожидании, когда они до танцуют, я, наконец, добрался до столов со съестным. Желудок уже буквально выл от расстройства, что я его за сегодня толком ещё не кормил, и я поспешил его успокоить. А они... Пусть танцуют. Может, это даже и к лучшему. Я танцевать особо не умел, да и не любил никогда, а так и Даша развлечётся, и дядя ко мне со всякими вопросами приставать не будет, и мне не придётся делать вид, что всё нормально и как ни в чём не бывало общаться с ним. На интересующие меня темы тут было не пообщаться. Слишком много посторонних и здесь наверняка даже у стен есть уши.

Я уже набрал еды в тарелку и собрался, наконец, отдать должное местной кухне, когда меня вдруг с двух сторон подхватили под руки. В последний момент я еле успел сдержать себя и не применить физические меры воздействия по выходу из захвата, увидев, кто ко мне прицепился.

— Приве-е-ет! — синхронно протянули на английском сёстры Лин. Как их там... Аймин и Джиао, — Скучаешь?

Они плотнее прижались ко мне своими буферами, чуть ли не выпрыгивающими из глубоких декольте.

— Добрый день, дамы, — пробормотал я, пытаясь придумать путь отступления. Явно тут приготовились взять меня штурмом.

— Наша племянница такая дурочка... — промурлыкала Аймин, гладя меня рукой по плечу.

— Ага, молодая ещё. Совсем жизни не знает, — подхватила с другого боку Джиао, — Не понимает, что нельзя оставлять своего мужчину одну. Мужчины, оставшись одни, бывают на такие глупости способны...

— Например, — продолжила за неё сестра, — На ссору с Злобным карликом.

— Ого, вы уже в курсе? — удивился я, аккуратно высвобождаясь из захвата, и возвращаясь к еде. Девушки неохотно меня выпустили, переглянулись и рассмеялись.

— Да об этом уже все присутствующие знают. И не только, — продолжила Аймин, остановив проходившего мимо официанта с подносом и взяв у него бокал с шампанским, — Михаил, тебе что, жить надоело? Или сила в голову ударила? Если второе, то сочувствую. Ты просто, видимо, не представляешь, насколько силен карлик, не смотря на его своеобразную внешность.

— Да и плевать, — равнодушно пожал плечами я, примериваясь к огромному стейку, — Я с ним конфликта не хотел. Он первый начал.

— Так надо было промолчать и не поддаваться на провокации, — с хитрой усмешкой произнесла Джиао, гладя моё предплечье, — Ого! Ну у тебя и мышцы... — задумчиво пробормотала она, а потом добралась до груди, — И тут тоже всё потрясающе просто....

— Эй! Хватит меня лапать, — возмутился я, опасливо отодвигаясь от неё подальше, — Да и люди кругом же...

— Так тебя только это смущает? — явно обрадовалась она, кошачьим шагом подбираясь ближе, — То есть, ты не против познакомиться поближе? — промурлыкала она, — Тогда мы можем уединиться прямо тут. Во дворце у нас есть своя гостевая комната. Предлагаю покинуть это скучное мероприятие и немного развлечься. Втроем... — многообещающе


Александр Гаврилов читать все книги автора по порядку

Александр Гаврилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миссия в Китае отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия в Китае, автор: Александр Гаврилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.