MyBooks.club
Все категории

Сергей Слюсаренко - Кремль 2222. Измайловский парк

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Слюсаренко - Кремль 2222. Измайловский парк. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кремль 2222. Измайловский парк
Издательство:
Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-17-088598-5
Год:
2015
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
380
Читать онлайн
Сергей Слюсаренко - Кремль 2222. Измайловский парк

Сергей Слюсаренко - Кремль 2222. Измайловский парк краткое содержание

Сергей Слюсаренко - Кремль 2222. Измайловский парк - описание и краткое содержание, автор Сергей Слюсаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Странный человек вошел в Москву через Измайловский парк. Он шепчет на ухо животным и заставляет выполнять свою волю. Он не сражается с монстрами, а подчиняет их себе или уходит от схватки. Он неразговорчив и нелюдим. Его зовут Мальф. Он идет в Кремль. Никто не знает зачем. Никто не знает, на что еще способен этот человек. Кто он? Просто хуторянин из-за Купола или в Москву пришел тот, кто изменит мир?

Кремль 2222. Измайловский парк читать онлайн бесплатно

Кремль 2222. Измайловский парк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Слюсаренко

– Не цепляйся к словам, – к весту вернулось спокойствие. – Ты еще можешь сделать свой выбор. В любом случае ты будешь с нами. Или по своей воле, как равный среди равных, или как раб.

– То есть – выбора у меня нет? Так чего же медлить, дави свою кнопку, и у тебя пропадет куча проблем.

– Ну, какой ты скорый! – Джеймс осклабился. – А помучиться не хочешь? Муками совести, например?

– Хорошо бы… помучиться, – согласился Мальф. – Давай, мучай.

– Не спеши, не надо! – Джеймс словно обрадовался открывшейся перспективе. – Потерпи, родимый. Ты случайно не слышал о такой интересной микстуре – скополамине?

– Нет. От насморка? – с иронией спросил Мальф. – Так не стоит беспокоиться, насморка у меня нет. Может, ты простужен? Если что, могу и вылечить. Из гуманных соображений.

– Почти. Еще его называют «сывороткой правды». У нас лучшая ее разновидность – «фаст-скамин». Очень хорошее средство. – Вест продемонстрировал ампулу с прозрачной жидкостью, которую поднес ему ассистент в белом халате.

– Зря вы, конечно. Я перед вами как на духу. И так всю правду выкладываю, не таясь, – нехорошо улыбаясь, сказал Мальф.

– Ну, не знаю, не знаю. Но, кроме всего прочего, ты любое наше приказание будешь выполнять! – Джеймс жестом подозвал человека в белом халате. – Вводите!

Медик аккуратно расстегнул рукав на левой руке Мальфа, закатал его и наложил жгут чуть повыше локтя.

– Ой, больно-больно! – дурачась, запричитал Мальф. – Видишь, я уже говорю правду!

– Не паясничай! – раздраженно рявкнул вест и бросил врачу: – Что ты копаешься, урод?

– Зря ты на персонал орешь, смотри, потом жалеть будешь: порежешься, а они лечить откажутся, – заметил Мальф. – Когда здесь стекла битого будет в избытке.

Он нарочно не переставал говорить в то время, пока его сознание готовилось к инъекции. Первые капли токсина были моментально нейтрализованы щелочной средой, которую создал Мальф прямо в вене, куда воткнулась игла.

– Да вы что, пытаете меня? – закричал Мальф.

И вправду, реакция нейтрализации вызвала сильное жжение в месте инъекции.

– Подожди, сейчас все пройдет, и будет совсем хорошо, – успокоил врач, выдергивая иглу и развязывая жгут.

Мальф расслабился и закрыл глаза.

– Нормальная реакция, – ответил врач на вопросительный взгляд Джеймса. – Полминуты, и мозг будет полностью под действием сыворотки.

– Ну что, приступим? – вест с нетерпением выждал нужное время и подошел вплотную к Мальфу. – Как тебя зовут?

– Мальф, – послышался вялый ответ.

– Молодец! А теперь скажи, зачем ты здесь?

– Убить тебя, – так же вяло ответил Мальф.

– Фу, как грубо! За грубость ты будешь наказан! – строго сказал Джеймс и посмотрел на инженера, стоящего чуть поодаль, рядом с пультом, на котором было несколько кнопок и верньеров. Сильный электрический удар пронизал тело Мальфа, судорога свела его тело, и он выгнулся в кресле от невыносимой боли.

– Еще раз такое сделаешь – и поплатишься, – выдавил из себя Мальф, когда напряжение сняли.

– Ой, как интересно! Ты меня… дай подумать… – паясничал Джеймс, – сначала ударишь, потом выдавишь мне глаза, а потом сожжешь в адском пламени.

– Ты сам это сказал, – окончательно оправившись, ответил Мальф.

– Ну, тогда начнем веселиться, – вест снова кивнул инженеру.

Тот, чуть покрутив регулятор, послал электрические импульсы по проводам, подсоединенным к массивным скобам, которые держали Мальфу руки.

На этот раз действие тока оказалось незаметным. Совершенно не обращая внимания на электрический разряд, Мальф нанес сильнейший удар сапогом между ног Джеймса, стоявшего опрометчиво близко. Тот, взвыв, схватился за больное место и согнулся в три погибели.

– Кто ему ноги фиксировал? – прохрипел он. – Убью!!!

Ему было невдомек, что для Мальфа расстегнуть кандалы на ногах не составило никакого труда, – это потребовало минимальных телекинетических усилий.

– Поздравляю с началом выполнения твоего плана, – улыбаясь, сказал Мальф. – Остальное будет позже.

– Нет уж! – вест почти пришел в себя. – Сейчас будет работать мой план!

Джеймс распрямился, сделал несколько шагов по лаборатории, проверяя, все ли у него цело после удара Мальфа, и рявкнул на своих людей:

– Чего уставились?! Ведите этих сюда! Ноги этому зафиксируйте как надо!

Два вооруженных автоматами охранника, которые до этого стояли в глубине помещения, решительно зашагали к выходу.

– Я тебе, кажется, сейчас устрою пытку. Проверим на прочность не твое тело, а твою совесть. А она у вас, русских, часто чувствительней плоти, – злобно прошипел вест. – Посмотрим, что ты теперь запоешь.

– А что такое? Я же все по твоему желанию делаю. Ты попросил сказать правду, я сказал. Я пообещал ударить, и я выполнил, – спокойно ответил Мальф.

В коридоре послышались громкие шаги. В лабораторию ввели закованных в наручники Остронега с товарищами. Судя по кровоподтекам и рваной одежде, с ними обошлись не очень вежливо. Одинец бережно придерживал левую руку, – она, видимо, была сломана. Один глаз у Ждана совсем заплыл, а у Осели весь рукав был темным от свернувшейся крови.

– Итак, твои друзья оказались настолько любезны, что согласились почтить нас своим присутствием. Сейчас мы устроим маленький, эээ…. маленькое представление.

Мальф ничего не сказал и не шевельнулся, но в мозгах его товарищей прозвучало четкое: «Спокойно, все под контролем». Кроме того, боль в руках Одинца и Осели прошла, Ждан перестал чувствовать толчки крови в разбитом глазе, а туман в голове Остронега, перенесшего несколько ударов по черепу, рассеялся.

– Итак, статисты на месте, теперь настало время позвать злодея, – Джеймс сделал жест, словно представлял себя режиссером великого театрального действа.

В распахнутую дверь робко, не понимая, что происходит, вошел Санька. Не Санька, конечно, а Александра. Пребывание под воздействием сложной аппаратуры вестов слегка изменило ее. Это уже не был угловатый худой мальчик. Она стала выше, плотнее, словно повзрослела. Вместо армейского обмундирования Сашу облачили в облегающий кожаный комбинезон с кевларовыми накладками. Растерянно взглянув на окружающих, она остановила свой взгляд на Мальфе. Тот закрыл глаза.

Глава 24

– Итак, начинаем веселье. – Джеймса несло, он упивался своим величием и тем, как прекрасно работает его план. – Ну что, милая Александра, готова ли ты выполнить свою функцию?

Саша молча кивнула. На лице ее после того, как она обменялась взглядом с Мальфом, застыла неподвижная, безразличная маска.

– Итак, кто у нас будет первой невинной жертвой? – Джеймс прошел вдоль стоящих пленников, внимательно вглядываясь в лица. – Вот этот, у него взгляд слишком наглый.


Сергей Слюсаренко читать все книги автора по порядку

Сергей Слюсаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кремль 2222. Измайловский парк отзывы

Отзывы читателей о книге Кремль 2222. Измайловский парк, автор: Сергей Слюсаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.