рюкзаки и сопровождении Вайолет отправились осматривать остров. Они остановились на песчаном берегу, откуда открывался отличный вид. Шеймус увидел, что недалеко от берега, в скалах, находятся пещеры.
– Что там? – спросил он.
– За скалами находятся подводные пещеры, – ответила Вайолет. – Не стоит там нырять без подготовки и снаряжения. Иначе можно утонуть.
– А ты была в этих пещерах? – спросил Дойл.
– Да, – кивнула головой Вайолет. – Если хотите, мы можем как-нибудь спуститься в одну из них.
– Было бы здорово! – воскликнул Дойл. – Я хотел бы сделать там пару снимков.
Они еще немного времени находились на берегу, смотря на бурлящую воду, переливающуюся красивым цветом от солнца. Затем Вайолет повела их к первому месту раскопок. Сначала они шли вдоль каменистого берега, затем свернули и углубились в густые джунгли. Здесь была протоптана широкая тропинка, по которой обычно ходили археологи с места раскопок в главный лагерь.
Вскоре они вышли на просторную поляну, где располагалось несколько десятков палаток. Чуть дальше был выкопан большой котлован, огороженный небольшим деревянным забором. Внутри него, согнувшись на четвереньках, возились археологи, едва не касаясь носами земли. Они аккуратно работали небольшими лопатками, очищая найденные фрагменты кисточками, а порой тонкими зубочистками. Вовсю стояла жара, так что пот с них градом стекал. Они то и дело бегали к зеленому навесу, под которым лежали бутылки с водой и прохладительными напитками. В центре котлована, собственной персоной, находился профессор Норвиг. Он сидел на корточках и тонкой кисточкой расчищал налипшую на окаменелость землю. Заметив прибывших, профессор отвлекся от своего занятия и поднял голову вверх, щурясь от солнца.
– Спускайте, по той лестнице! – пригласил Норвиг, вытирая лоб платком. – Только будьте осторожны, не свалитесь при спуске.
Шеймус, Дойл и Вайолет подошли к краю котлована и спустились вниз по деревянной лестнице.
– Вероятно, при слове «археолог» вы представляли себе грязных людей с лопатами в руках, роящихся в огромной яме? – широко улыбаясь, спросил Норвиг. – Пожалуй, с одной стороны, так оно и есть. Но с другой, археология – это наука с обширным и разнообразным комплексом различных мероприятий. Нередко большинство раскопок начинается по чистой случайности. Например, когда во время земляных работ, группа рабочих, прокладывающая трубы, или фермер, обрабатывающий землю для посева, находят древние ископаемые. Подобные находки могут располагаться в самых неожиданных местах. Большинство таких мест находится у нас перед глазами, и стоит лишь копнуть поглубже, чтобы что-нибудь найти.
Все наши места раскопок устроены почти одинаково. Везде раскинуты мини-лагеря с палатками, где есть все необходимое оборудование для исследований. Мы аккуратно снимаем слой за слоем. Используя радиоуглеродный метод датировки органических веществ, мы пытаемся датировать наши находки.
Кроме наземных раскопок, мы также собираемся совершить и подводные. Вайолет, наверное, показывала вам скалы у берега? Там располагается множество подводных пещер. Их мы тоже скоро будем обследовать. А теперь, давайте я покажу вам окаменелости, которые мы нашли.
Они вернулись в главный лагерь и зашли в палатку, где стояли длинные столы, на которых были разложены найденные обломки, помеченные специальными бирками.
– Все находки мы зарисовываем, фотографируем и тщательно помечаем, – рассказал Норвиг. – До того, как мы начинали работу, об этих камнях не было никому ничего известно. Мы не предполагали, что найдем их на острове в таком большом количестве. Только представьте себе, если мы сумеем найти целые артефакты, а не несчастные обломки. Сейчас мы даже не подозреваем, как они могут выглядеть на самом деле и что вообще из себя представляют. Мы рассматривали самые разные варианты происхождения этих обломков: древние сооружения, элементы защиты, ритуальные предметы, природное образование, внеземное происхождение и многое другое. Но пока ни одно проведенное исследование не позволило установить, частью чего они являются. Очень надеюсь, что скоро мы доберемся до истины…
Весь день Шеймус и Дойл провели на месте раскопок поблизости главного лагеря. Норвиг показал множество фрагментов, которые были найдены на острове. Однако археологам никак не удавалось обнаружить цельные артефакты. Норвиг не отчаивался и постоянно повторял, что рано или поздно они сумеют это сделать. Осколки были для него не менее ценными, и он много времени уделял их изучению. Профессор надеялся, что сможет собрать из фрагментов пазл и хотя бы частично понять, как артефакты выглядят на самом деле.
Когда наступал полдень, археологи оставляли работу и отправлялись на обед в главный лагерь, где их уже ждал накрытый стол со множеством угощений приготовленных поваром Рэмси. После плотного обеда все вновь возвращались обратно к раскопкам.
Хотя все члены экспедиции и соблюдали меры предосторожности, но без происшествий все же не обошлось. Один из археологов не удержался на краю котлована и кубарем скатился вниз. Остальные не на шутку испугались и бросились к упавшему. Но оказалось, что он всего лишь отделался легкими ссадинами. Несмотря на это, доктор Эшби поспешил осмотреть пострадавшего, чтобы собственноручно убедиться, что он ничего не сломал и не вывихнул. На место происшествия, словно из ниоткуда, прибежал профессор Столлман и на всех присутствующих обрушился град строгих замечаний. Порой, археологи боялись его даже больше, чем профессора Норвига, который целиком был поглощен изучением артефактов и казалось, его не волнует ничего, что происходит вокруг. Для окружающих, Норвиг был чем-то вроде доброго и заботливого дедушки, который, несмотря ни на что, всегда оставался добродушным и настроенным на позитив. Именно поэтому Столлман держал экспедицию в своих ежовых рукавицах.
Единственные в лагере, кого не касались общие правила, были Шеймус и Дойл. Они могли просыпаться, когда угодно, завтракали позже остальных, могли без ограничений перемещаться по месту раскопок, с единственным условием, что их обязательно сопровождает Вайолет. Им также не запрещалось находиться в палатке, где хранились найденные фрагменты артефактов. Однако, Норвиг их все же предупредил, что нельзя трогать находки руками и следует быть осторожными, ведь многие фрагменты оказались настолько хрупкими, что рассыпались при малейшем прикосновении.
Дойл долго уговаривал Вайолет посетить подводные пещеры, однако она сказала, что они пока не могут пойти без инструкторов и спелеологов. Коллеги Вайолет должны были приехать на остров не раньше, чем через неделю. Они должны привезти снаряжение, необходимое для спуска в пещеры и погружения в воду. Кроме этого, по словам Вайолет, Шеймус и Дойл должны были пройти инструктаж и обследоваться у доктора Эшби. Ведь спуск в пещеры требовал хорошей физической подготовки и крепкого здоровья.
Спелеологам предстояло проделать большую и сложную работу, ведь пещеры обладают множеством особенностей, которые затрудняют освоение подземной экосистемы и заставляют преодолевать немыслимые препятствия. Необходимо иметь не только снаряжение для спуска и