MyBooks.club
Все категории

Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Якудза из другого мира. Том XII
Дата добавления:
12 февраль 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин

Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин краткое содержание

Якудза из другого мира. Том XII - Алексей Владимирович Калинин - описание и краткое содержание, автор Алексей Владимирович Калинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Финал
Дзигоку выпускает свою мощь. Вот только Игорь Смельцов вовсе не жаждет прихода Преисподней. Изаму Такаги не хочет проявления Темных Сил. Тень выходит на свет...

Якудза из другого мира. Том XII читать онлайн бесплатно

Якудза из другого мира. Том XII - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Владимирович Калинин
ведра с водой, которые влетели в мою комнату со скоростью метеорита.

— Доброе утро, мой старый друг! — я увернулся от пяти выпущенных кинжалов, которые с глухим стуком воткнулись в деревянную стенку за моей кроватью. Деревянная панель была настолько измочалена от бросков, что мелкие щепки веером выплеснулись из-под торчащих гард. — Знаешь, скоро придется менять деревяшку, а это уже пятая за полгода. Когда же ты угомонишься-то, в конце-то концов?

— Когда начнешь просыпаться вовремя и выходить на утреннюю зарядку вместе со всеми, — буркнул сэнсэй Норобу и добавил. — И прекрати называть меня старым другом, мне это не нравится.

— А все уже на зарядке? — я выглянул в окно, где основная масса моих подчиненных усердно махали руками и ногами, повторяя движения Малыша, стоящего перед ними.

— Да, все на зарядке. И там они потому, что не шляются по ночам и не тревожат сон престарелого и всеми уважаемого тренера, — пробурчал сэнсэй. — И если бы у тебя была хоть капля совести, то ты бы не бухал, как пьяный слон по металлической крыше гаража, а тихо прокрался и незаметно лег спать…

— Наш Малыш запросто бы справился с Ито, — проговорил я, глядя на могучую фигуру подручного.

Слушать обычное нытьё сэнсэя было скучно, поэтому я переключил внимание на другое. На то, как молодые ребята, бывшие когда-то хулиганами-босодзоку и в большинстве своем не имеющие каких-либо перспектив на будущее, кроме тюрьмы или попадания в ряды якудза, сейчас стали ответственными людьми. Те, кто пришел раньше, теперь стали бригадирами небольших отрядов по доставке и такси. Под их началом уже трудились другие ребята, которые хотели исправиться и зарабатывать деньги честным трудом, а не перебиваться случайными заработками или мелкими преступлениями.

Да и сам Малыш тоже вышел из якудзы по моей просьбе. Как и его напарник, чей дух теперь теплится костюме в форме серебряного орла. Я порой думаю, что может быть Ленивый Тигр был бы жив, если бы не пошел за мной, но… Потом одергиваю себя и говорю, что могло бы многое случиться по-другому, но вышло именно так, как вышло.

— С кем? Кто такой Ито? Твой ночной собутыльник? — тут же сощурился сэнсэй.

Его и без того узкие глазки вовсе превратились в две щелочки, из которых выглядывали внимательные глазки.

— Какой собутыльник? Ты о чем, сэнсэй? — недоуменно уставился я на него. — Я уже забыл, когда в последний раз употреблял эту гадость…

— Вот меня-то ты не проведешь. Пришел сегодня ночью, смердящий алкоголем и пахнущий развратными женщинами, да ещё и такое возмущенное лицо состроил. Скажи лучше, пьянь иномирная, где шлялся?

Я ухмыльнулся в ответ. Вот ничего от сэнсэя не скрыть. Да, я выпил с Акито и переспал с его подружкой, но… Это всё нужно для благого дела. Вот только как объяснить сэнсэю весь смысл моих действий?

— Так было нужно, — просто ответил я.

— Кто из троих? — спросил сэнсэй.

— Тонг.

— Остался последний, — вздохнул сэнсэй и посмотрел на меня. — А что дальше? Хотя бы есть какое-то представление о том, что будет при смерти господина Абэ?

— Когда Оива говорила мне про куколку-окимоно, она утверждала, что с каждым убитым преступником куколка будет расти. В этом она не обманула. Она говорила, что может подарить мне могущество и силу… — я сжал руки, напряг бицепсы. — После последней победы над той женщиной я чувствую себя так, что могу запросто поднять машину. Да, не без небольшой помощи оммёдо, но всё же… А также сказала про моё желание стать аристократом и… У господина Абэ находится Свиток Тигра, который совсем скоро я заберу. А ведь там император самолично подарил мне пропуск в мир аристократов-кугэ. И это тоже правда! Говорила, что ей нужно укрепить грань между нашими мирами, чтобы онрё не проходили в наш мир… Так можно ли хозяйке Дзигоку в этом не доверять? Пока что всё, что она обещала, всё сбывается…

— А может быть такое, что грань миров вовсе не истончается? — спросил Норобу. — Может, всё это происходит иначе?

— С чего ты такое взял?

— Да с того, что Оива своего брата не пожалела! Мы вряд ли справились бы с Эмма в прошлом, если бы не её помощь. И если она не пощадила своего брата, то может ли обратить внимание на двух жалких букашек, которые для неё совершенно ничего не значат? Что такого в том, чтобы взять и рассказать не всю правду? Ведь самая большая ложь обычно скрывается в деталях. Если взять восемьдесят процентов правды, а потом сообщить двадцать процентов лжи, то человек легче поверит в эту большую ложь…

— Оива сказала, что как только окимоно проявится полностью, то нужно будет просто опустить фигурку в воды Токийского залива. И на этом моя миссия закончится. После этого Идущий во тьму исчезнет, а я смогу жить спокойно. По крайней мере она мне так сказала. А пока что не было повода ей не доверять, — склонил я голову на плечо.

— Не было повода, — задумчиво проговорил Норобу, глядя на упражняющихся на улице мужчин. Потом он дернул бровями и улыбнулся, показывая мне на дорогую машину, заезжающую на территорию нашей базы. — А вот к нам приехал тот самый человек, который может помочь с разбором сложившейся ситуации. Изаму, твою дивизию, а ты чего до сих пор в трусах и пахнешь перегаром? Бегом приводить себя в порядок!

Если сэнсэй так говорит, то лучше с ним не спорить.

— Конечно, мой старый друг! Я всё исполню! Уже бегу и…

Шлёп!

— Падаю, — закончил я уже на полу.

Сухая ладонь сэнсэя молнией метнулась к моему затылку и припечатала так, что я не удержался на ногах и нырнул носом вперёд. Я сгруппировался и, перекатившись кубарем, уселся на попу ровно. Взглянул на сэнсэя в попытке найти в его глазах хотя бы намек на сожаление. Но нет, всё тщетно… Сэнсэй смотрел на меня также спокойно, как на бонсай во дворе.

— Чего дерешься, сэнсэй? — хмыкнул я, потирая затылок. — Можно же и по-человечески объяснить.

— Я пытался по-человечески, но один наглый белобрысый хинин почему-то отказывается понимать человеческую речь, — покачал головой Норобу. — И если он до сих пор не понял, что к нам прибыл важный гость, то моя ладонь может


Алексей Владимирович Калинин читать все книги автора по порядку

Алексей Владимирович Калинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Якудза из другого мира. Том XII отзывы

Отзывы читателей о книге Якудза из другого мира. Том XII, автор: Алексей Владимирович Калинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.