MyBooks.club
Все категории

Гильдия Злодеев. Том 1 - Дмитрий Ра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гильдия Злодеев. Том 1 - Дмитрий Ра. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гильдия Злодеев. Том 1
Автор
Дата добавления:
10 сентябрь 2022
Количество просмотров:
144
Читать онлайн
Гильдия Злодеев. Том 1 - Дмитрий Ра

Гильдия Злодеев. Том 1 - Дмитрий Ра краткое содержание

Гильдия Злодеев. Том 1 - Дмитрий Ра - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Ра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я - коллекционер. И собираю отнюдь не марки...
Но я потерял всё! Коллекцию, тело, свой мир!
Очнулся в каком-то Анклаве. У меня есть 20 медяков, я бастард, вычеркнутый из Родовой Книги, а бандиты хотят обменять меня на мешок картошки.
Череп радостно восклицает:
- Поздравляю, мастер! Начнёте всё сначала! Кстати, с вас десять лет жизни! И только не смотрите в зеркало, оно... Ну, я предупредил...

Гильдия Злодеев. Том 1 читать онлайн бесплатно

Гильдия Злодеев. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ра
слышу, чтобы он запнулся. - ...неуважительно. Вы разрешаете?

— Конечно. Говори, что думаешь.

Торн отдает мне честь, встает в солдатскую стойку:

— Что ж... Как я и говорил, Лия — очень хорошая девочка. Но я первый раз вижу, чтобы она так выражала свои чувства. Особенно после того, что вы позволяли себе делать с ней месяц назад. Не подумайте, что на нее повлиял ваш подарок. Ей и раньше богатые купцы предлагали дары , но Лия отвергала их. Четыре раза я вмешивался и выпроваживал таких ухажёров из деревни. Поэтому я не понимаю, почему она... выбрала вас. Вы — слабый и одновременно опасный партнер. Не сможете ее защитить и вовлечете в неприятности. Или сами пострадаете, а она не переживет такого горя. Римус, — щели в шлеме будто светятся голубым. — Я обещал сестре, что сберегу ее дочь.

А вот сейчас обидно было. Мне часто говорили, что я опасный, но слабый? Эх, тяжелы вторые жизни. Ладно, тут я Торна понимаю, и недавно об этом как раз думал:

— Я на твою племянницу не претендую, если ты не заметил.

— Но вы с ней... кхм... Могу я узнать, вы испытываете к ней какие-то... чувства?

Видно, что вояке тяжело дается такой разговор. Это тебе не воинские тактики и потрошения врагов, а сопли-слюни и сюсю-масю.

Ненадолго задумываюсь:

— Она милая, но, скажем так, до влюбленности мне очень далеко. Со мной это вообще непросто. Лия пригласила меня на ужин, но я передам, что не смогу прийти. Я исполнил твою просьбу? Надеюсь, на этом всё?

Мой личный гвардеец не отвечает, но я чувствую напряжение.

— Что еще, капитан Торн?

— Нет, ничего, господин Римус, — снова отдает честь. — Благодарю вас.

Ага, конечно. А то я не вижу. Ладно, уже достало это фамильярничество. Так он скоро из личного гвардейца превратится в слишком хорошего советчика. А мне этого не надо.

— Замечательно. Надеюсь, мы определились.

Видимо, Торн хочет поскорее сойти с неприятной темы:

— Римус, не желаете провести небольшой спарринг? Неформальный и без особых правил. Можете использовать кольцо.

Удивленно смотрю на огромного воина:

— Серьезно? С тобой? Прямо здесь? Сейчас? Зачем?

Нет, с ним точно что-то не так. Мне это нравится всё меньше и меньше...

— Я думаю, это поможет вам. Откроет глаза на возможности артефактов. Иногда лучше один раз показать, чем десять объяснять.

Призадумываюсь. Что он затеял? Какую-нибудь гадость?

Ладно, почему бы и нет. Посмотрим, что будет дальше.

— Хорошо.

— Тогда следуйте за мной, Римус.

Через минуту мы оказываемся у опушки леса на небольшой полянке. Подальше от деревни, дорог и любопытных глаз. За нами хотели проследовать детишки, но моему телохранителю достаточно было просто посмотреть на них, чтобы они в ужасе разбежались.

Торн аккуратно достает свой меч, кладет на землю. Снимает шлем. Его пустые глаза будто оживают. Теперь не кажутся такими рыбьими.

— Вы можете надеть кольцо, Римус. Никто за нами не следит. Но на будущее рекомендую купить перчатки и не забывать, что любые артефакты излучают магическую ауру.

Улыбаюсь, показываю мизинец с перстнем:

— А я уже.

Что поделать — на другие пальцы не налезает.

— Хорошо. Римус, я не буду пользоваться оружием и артефактами. Я далеко не самый сильный воин, а в вашей власти один из могущественнейших артефактов. Покажите мне, как вы собираетесь расправиться со Стилетом. Я слышал, что он немногим уступает мне по силе.

Ага. А еще у него крутой меч.

Встаю перед Торном, держу руки за спиной:

— Насколько я помню, ты с легкостью открываешь дверь в тронный зал отца...

— Верно, Римус. С перстнем вы сможете сделать то же самое. Теперь понимаете, почему король дал его принцу Легдану?

— Чтобы сынок не опозорился перед эйром Галленом...

Старый воин кивает:

— Нападайте, Римус. Если сможете повалить меня на землю, то я скажу, что у вас есть шансы против Стилета.

Хм, тут какой-то подвох? Очевидно, что он уверен в себе. Хочет проучить самоуверенного мальчишку, решившего «покрышевать» таверну племянницы? Нет, вряд ли всё так примитивно...

— Торн, ты сказал, что защищаешь Лию. Почему тогда не помог Клоушу, когда Стилет грозил ему изнасиловать ее?

Морщин на лице Торна становится больше:

— Я не знал об э...

ВЖИХ!!!

Торн реагирует молниеносно. В последнюю секунду отскакивает, как молодая лань, а не старикан. Огромный камень, размером с Костю, чиркает его латный наплечник, выбивая искры.

Блин, промазал. А так рассчитывал подловить его на чувствительной теме с Лией.

Пожимаю плечами:

— Ты сам сказал нападать.

Бровь Торна дергается:

— Держали камень за спиной? Когда успели его подобрать?

— Пока мы шли, а ты грозно отпугивал ребятню.

— М-м, ясно. Я полагал, что вы наброситесь на меня с кулаками.

Теперь уже удивляюсь я:

— Правда? Ты знаешь, на что способно кольцо и уверен в своей силе. Какой идиот ринется на тебя в открытую?

Уголок губ Торна слегка приподнимается:

— Согласен. Но я все еще стою, — разводит руки.

Напыщенный вояка. Ну ладно-ладно. Хочешь узнать, на что я способен? Нет, я тебе не мальчик, которого можно гонять по плацу. Растягиваю улыбку по самые уши:

— Но если я прикажу, ты сядешь.

Первый раз вижу легкое офигевание на лице Торна.

— Простите, Римус?

— Ты сам сказал, что это поединок без правил. Как в жизни. Так зачем мне напрягаться? Я просто прикажу тебе сесть и признать меня победителем?

— Но...

— Также и со Стилетом, мой дорогой друг. С чего ты решил, что я влезу с ним в открытую конфронтацию, как на глупом рыцарском турнире?

— Римус, мы говорим о возможностях кольца и...

— Кольцо — лишь один из инструментов, которым стоит пользоваться только в крайних ситуациях. Ты проиграл тогда, когда назвал условия победы. Ты сказал, что бой будет без правил, не понимая, что это значит. Так чему же ты хочешь меня научить, м-м-м?

— А если я не подчинюсь вам и не сяду? — хмурит лоб МОЙ ЛИЧНЫЙ ГВАРДЕЕЦ.

Нечестно играть по моим правилам!

Качаю головой:

— Тогда ты не такой уж и верный личный гвардеец. Почти предатель.

— Но мы же бьемся без правил, и вы тоже согласились на это. Посчитаете меня предателем за правильное толкование приказа? Сомневаюсь. Поэтому, я рискну, господин Римус. Даже если вы сейчас прикажете, я не сяду


Дмитрий Ра читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гильдия Злодеев. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Гильдия Злодеев. Том 1, автор: Дмитрий Ра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.