MyBooks.club
Все категории

Йен Дуглас - Лунная пехота

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Йен Дуглас - Лунная пехота. Жанр: Боевая фантастика издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лунная пехота
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-015610-3
Год:
2003
Дата добавления:
6 сентябрь 2018
Количество просмотров:
248
Читать онлайн
Йен Дуглас - Лунная пехота

Йен Дуглас - Лунная пехота краткое содержание

Йен Дуглас - Лунная пехота - описание и краткое содержание, автор Йен Дуглас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Великие державы Земли поделили между собой права на колонизацию планет Солнечной системы. Предполагалось, что это станет залогом мира. Однако это стало лишь причиной для новых конфликтов… конфликтов уже не земного — космического масштаба.

…На Луне обнаружены останки корабля пришельцев. Останки, хранящие секреты уникального оружия «чужих»! Однако если пустить это оружие в ход, последствия будут непредсказуемы для всей Солнечной системы… И тогда в игру вступают они.

Тридцать морских пехотинцев, не боящихся ни Бога, ни дьявола. Тридцать «крутых парней», сделавших войну своей профессией — и никогда не подозревавших, что однажды им придется драться за то, чтобы войны не случилось…

Лунная пехота читать онлайн бесплатно

Лунная пехота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йен Дуглас

Лиану терзали гнев и обида. Что понадобилось здесь этой мерзавке? Что эта дрянь затевает?

Гостья глубоко вздохнула.

— Я никогда не была здесь. Послушайте… это правда. Я спала с Дэвидом. Очевидно, вы нашли мои вид-мэйлы. Простите, если я вас обидела… Мне ужасно жаль…

— Сука! Ты пыталась увести моего мужа, а теперь тебе ужасно жаль!

— Миссис Александер, — тихо сказала Терри. — Боюсь, вы потеряли мужа задолго до того, как мы с ним познакомились.

Лиану затрясло. Еще немного, и она окончательно утратит контроль над собой.

«Черт побери, эта гадина права, — подумала она. — Кажется, у нас с Дэвидом действительно нет надежды».

Она с трудом взяла себя в руки, отступила назад, сделала несколько глубоких вдохов и ледяным тоном заявила:

— Дэвида здесь нет. И я просто не понимаю, о чем нам с вами разговаривать. До свидания!

Лиана собиралась захлопнуть дверь, но Тереза ей помешала:

— Нет! Нет! Вы не понимаете! Мне нужна ваша помощь, чтобы освободить Дэвида из тюрьмы!

— Что вы хотите сказать?

— Послушайте… на прошлой неделе я беседовала с адвокатом Дэвида. Она говорит, что никому не разрешается с ним видеться. Она права Я пыталась добиться свидания с Дэвидом.

Лиана кивнула:

— Мне сказали, что Дэвида переводят в другую тюрьму. Не знаю, что и подумать об этом. Они даже перестали возвращать мои письма и послания.

— И у меня та же история. Я… я всю неделю размышляла над этим. Потом… ну и потом я собралась с духом и решила пойти поговорить с вами. Адвокат Дэвида считает, что нужно заручиться поддержкой друзей.

— Что? — воскликнула Лиана. — Нужна помощь археологов, ученых и прочих его знакомых? Но я никого из них не знаю!

— Я подумала… мы могли бы найти список с адресами друзей в вашем компьютере. Наверняка, у кого-то из них найдутся влиятельные знакомые. Если бы вы дали мне список адресов, я могла бы отправить письма с просьбой о помощи. Вы тоже могли бы это сделать… хотя, боюсь, ваш компьютер контролируют. Будет лучше, если письма пошлю я. Так мы избежим лишних проблем.

Лиана выпрямилась во весь рост:

— Доктор Салливан, вы, кажется, не понимаете. Наш с Дэвидом брак… Что ж, возможно, вы и правы. Возможно, все кончено. Но тогда с какой стати я должна помогать ему? Да и вам тоже…

— Потому что это было бы справедливо, я полагаю! Разве можно допустить, чтобы человек бесследно пропал по милости нашего сраного правительства? Пусть ваш брак развалился, но ведь когда-то вы с Дэвидом любили друг друга, заботились друг о друге, хотели, чтобы все сложилось как можно лучше…

Лиана ничего не ответила.

— Послушайте, — продолжала Терри, — я понимаю, что у вас чешутся руки придушить меня. Да и Дэвида, наверняка, тоже. Но ведь вы и потом сможете сделать это. Наш долг — помешать этим ублюдкам измываться над Дэвидом!

Несколько долгих секунд Лиана смотрела на гостью. А затем позволила ей войти.

Она привела Терезу в гостиную и снова села на диван. Уверенно набрала с помощью клавиатуры пароль «Сфинкс» и нашла список с адресами корреспондентов Дэвида.

— Вот, можете посмотреть.

Имена и адреса замелькали на экране… Их было много. Вероятно, больше сотни.

— В списке много ученых, — сказала Терри. — Кроме того, здесь есть Фрэнк Камински. Он — морской пехотинец. Дэвид говорил, что очень часто с ним переписывался.

— Я сделаю для вас копию списка.

— Спасибо!

— Не нужна мне ваша благодарность! Берите список и выметайтесь отсюда. Не хочу я больше видеть ни вас, ни Дэвида.

Лиана стала по-новому смотреть на развод, хоть и была уверена, что мать не одобрила бы ее новую точку зрения. Однако, даже вероучение о Божественных Властителях утверждает, что есть вещи, которые нельзя прощать…

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Суббота, 5 июля.


Дом семьи Рэмси;

Гринсбург, Пенсильвания;

16:35 по восточному поясному времени.


— Как замечательно, что ты снова дома! — взволнованно воскликнула миссис Рэмси, обращаясь к сыну. — Мне просто не верится, что ты наконец вернулся!

Все эти знаки внимания смутили Джека.

— Действительно, здорово снова оказаться дома! — подтвердил парень. — И спасибо, что приехала вчера ко мне, мам!

— Да я бы ни за что на свете не пропустила твою выпускную церемонию, сынок.

Приезд матери был сюрпризом для Джека. Он понимал, что миссис Рэмси сделала больше, чем требовал ее родительский долг. Во-первых, проезд до острова Парис стоил очень дорого, а во-вторых, Южная Каролина летом вовсе не напоминала курорт, из-за изнурительной жары, высокой влажности и множества докучливых насекомых.

Выпускную церемонию специально подготовили ко Дню независимости. Для новоиспеченных морских пехотинцев и их родственников устроили потрясающий фейерверк. Правда, праздник пришлось на час сократить, так как ходили слухи, что гальюнники собираются нанести ракетный удар по Чарлстону. К счастью, слухи не подтвердились, и все остались довольны праздником. В субботу днем Джек с матерью вернулись домой… Здесь парень почувствовал себя так же странно, как его дядя Дэвид в Пещере Чудес.

По-прежнему облаченный в летнее обмундирование, Джек растерянно стоял в гостиной, стараясь снова привыкнуть к матери и дому, казавшемуся таким чужим и маленьким. Только теперь Джек понял, как сильно он изменился за последние три месяца.

По крайней мере, он еще не начал сквернословить. В учебном лагере Джек слышал множество историй о том, как ребята приезжали домой на побывку и шокировали родных и друзей, собравшихся на праздничный обед, всевозможными крепкими словечками, далеко ушедшими от «черт побери» и «блин».

Однако Джек заметил, что больше всего в учебном лагере ругались сами рекруты. За весьма редким исключением, все инструкторы говорили очень правильным и приличным языком. Джек со смехом вспомнил, как сержант Нокс однажды заявил, что рекрутам далеко до морских пехотинцев, как китовьему дерьму до звезд. Очень красочное сравнение, и вспоминать его еще приятней, когда все трудности учебы уже позади.

Собственно говоря, Джеку было гораздо труднее отучиться называть себя «этот рекрут». Существует даже история о том, как рекрут захотел удрать с острова Парис. Перед побегом парень переоделся в шорты и футболку, так что охрана приняла его за сына одного из офицеров.

— Куда направляешься, сынок? — дружелюбно спросил парня один из караульных.

Новобранец, которому до свободы оставалось всего несколько метров, вытянулся по стойке «смирно» и ответил: «Сэр! Этот рекрут собирается…» Часовые тут же задержали беглеца и вызвали командира взвода.


Йен Дуглас читать все книги автора по порядку

Йен Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лунная пехота отзывы

Отзывы читателей о книге Лунная пехота, автор: Йен Дуглас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.