MyBooks.club
Все категории

Майкл Гелприн - Кочевники поневоле

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Майкл Гелприн - Кочевники поневоле. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кочевники поневоле
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-64456-8
Год:
2013
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Майкл Гелприн - Кочевники поневоле

Майкл Гелприн - Кочевники поневоле краткое содержание

Майкл Гелприн - Кочевники поневоле - описание и краткое содержание, автор Майкл Гелприн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Кочевники Терры считают себя коренными обитателями этой странной планеты. Непрерывно передвигаясь по ее поверхности, сражаясь друг с другом за ресурсы и пригодные для жизни территории, они и не подозревают, что стали жертвами грандиозного обмана, который именуется Великим Кругом. Невежевство кочевников выгодно бизнесменам с Земли. Ведь, скрывая правду, они неплохо наживаются на торговле с воинственными аборигенами. И только одному кочевнику, Курту Бауэру, предстоит проникнуть в тайну Великого Круга, хотя он рискует потерять при этом все, что ему дорого…

Кочевники поневоле читать онлайн бесплатно

Кочевники поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гелприн

С Хеттой у Франсуа было два дня. Всего два коротких весенних дня, а наутро третьего началась война, и Франсуа в составе снайперской роты ушёл в Чёртово ущелье. Больше они не виделись – когда снайперов из ущелья выбили и те откатились на ставшие передовой позиции второй линии обороны, на свидания не осталось времени. Хетта безвылазно санитарила в полевом лазарете, и Франсуа, дважды отлучавшийся с позиций в тыл, видел её лишь издали, мельком.

А были ли они, эти два дня, мучительно думал Франсуа, сидя в окопе после отражения очередной атаки. Грязь, кровь и смерть, с которыми он сжился за последнюю неделю, перечеркнули два дня любви и нежности, затушевали их, отдалили, вытолпили из сознания. И тем не менее всякий раз, когда смерть временно отступала, Франсуа думал о том, что за его спиной осталась Хетта. Что она есть, что жива, и становилось легче, и отчаянно хотелось жить, и выжить для того, чтобы быть с нею.

– Немедленно в тыл! – прикрикнул на сестру Бьёрн. – Без разговоров, живо!

– Никуда я не пойду, – решительно отрезала Хетта и подняла умоляющий взгляд на Франсуа. – Не уговаривайте, – попросила она. – Пожалуйста. Если мужчин одолеют, нам, женщинам, всё равно не жить. Мы…

Залп от лесной опушки не дал Хетте договорить. Франсуа выругался вслух, прильнул щекой к винтовочному прикладу, вгляделся через прорезь прицела. Едва не с облегчением вздохнул – на этот раз на их участке атаковали выряженные в бледно-зелёные с розовыми галунами мундиры июниты.

Следующие полчаса Франсуа Мартен вёл огонь по наступающей перебежками июньской цепи. Слева отзывалась винтовка Бьёрна, справа – длинноствольное охотничье ружьё в руках Хетты.

На половине расстояния между позициями и лесной опушкой цепь залегла. Минут пять прошли в обмене одиночными выстрелами, обороняющиеся экономили патроны, атакующие боялись поднять головы от земли. Передышка, однако, получилась недолгой – вслед за первой цепью из леса в поле рванулась вторая, за ней с интервалом в минуту – третья.

Атакующие приближались. Вот им осталось преодолеть шестьдесят шагов, пятьдесят, сорок. Теперь Франсуа слал в июнитов выстрелы лихорадочно, почти не целясь. Тридцать шагов, двадцать…

– В рукопашную! – хриплым, надтреснутым голосом крикнул Бьёрн.

– В рукопашную! – эхом прокатилось по траншее.

Франсуа, оттолкнувшись от земли, вылетел из окопа на бруствер. Рванул из-под ремня револьвер, разрядил в голову набегающему усатому июниту, отбросил в сторону и выдернул из ножен клинок. Пятью шагами левее другой июнит, бритоголовый и толстый, на саблях схватился с Бьёрном, из-за спины его вывернулся второй, с маху полоснул Бьёрна по груди тесаком.

Франсуа прыгнул, крутанулся на месте, ударом наотмашь развалил бритоголового пополам. Метнулся к другому. «Хетта!» – осознал он в этот момент. Там, за спиной, осталась Хетта. Франсуа отпрянул назад, в два прыжка замахнул на бруствер. Хетта с кровавой маской на месте лица, разметав в стороны руки, лежала на дне окопа навзничь. У Франсуа подкосились колени, он рухнул с бруствера вниз. Ползком добрался до Хетты, обхватил её, мертвую, за плечи, притянул к себе, затем отпустил. Поднялся в рост и полез из окопа наружу умирать.

Выбраться Франсуа не успел. Пуля встретила его, ужалила в плечо, опрокинула. Грянувшись об окопное дно, Франсуа потерял сознание. Он не видел, как захлебнулась и умерла атака, подавленная подоспевшими добровольческими отрядами, переброшенными с западного фронта.

Очнувшись, Франсуа услышал голоса, говорящие по-июльски. «Попал в плен, – отрешённо подумал он, – теперь наверняка расстреляют. И пускай расстреливают. Хетты больше нет, а значит, нет смысла жить, а главное – нет желания». Франсуа повёл плечами, и тупая ноющая боль в левом, мгновенно переродившись в кинжальную, прошила его насквозь. Франсуа не сдержал стона.

– Эй, он, похоже, пришёл в себя.

«Это обо мне говорят, – понял Франсуа. – Это я пришёл в себя». Сделав усилие, он повернулся на правый бок, открыл глаза, обвёл взглядом полутёмное помещение и троих сидящих за столом незнакомцев.

– Лежи, лежи, – пробасил бородатый здоровяк. – Рана пустяковая, кость не задета, но побаливать будет.

Франсуа вгляделся в полумрак. Сидящий рядом со здоровяком худощавый парень, с узким лицом, высоким лбом и копной падающих на него вьющихся чёрных волос, застывшим взглядом уставился в потолок. Другой, длиннорукий и курносый, дружески улыбался.

– Вы кто? – спросил Франсуа по-июльски. – И в каком я месяце?

– В апреле, в каком же ещё, – прыснул курносый. – Меня зовут Глеб, мы с Медведем, – курносый кивнул на здоровяка, – из декабря, а Курт октябрьский.

Франсуа непонимающе потряс головой.

– Не волнуйся, – успокоил Медведь. – Ты у своих, нам сказали, что ты тот самый апрельский перебежчик, и мы пришли познакомиться. Он, – Медведь положил лопатообразную ладонь на плечо узколицему Курту из октября, – тоже перебежчик, только с осени. Представляешь, вас таких двое на всю зиму. Но ничего, может статься, скоро многие захотят перебежать к нам. Только вряд ли мы их примем – дорога ложка к обеду.

Из последующей беседы выяснилось, что Франсуа был без сознания почти полдня, а трое за столом – подоспевшие на выручку февралитам добровольцы с западного фронта. Также выяснилось, что слухи об оружии, которое должен доставить инопланетный корабль, вовсе не слухи, а чистая правда. Более того, на поставке занята жена Курта, она же приёмная дочь Медведя. Какова её роль, Франсуа, правда, не понял, а ни муж, ни отец объяснять не стали.

По прошествии получаса декабриты попрощались и оставили Франсуа с Куртом наедине.

– Я знаю о твоём несчастье, – хмуро сказал тот. – Сочувствую. Со мной жизнь обошлась мягче. А вообще, наши с тобой истории – будто отражения в зеркале, апрелит. Не понимаешь? Словно посередине зимы поставили зеркало, и мы с тобой о него разбились с разбегу. Только с разных сторон. Я тоже бежал в декабрь ради женщины. И остался ради неё. Больше её со мной нет, так получилось. А я… я, видишь, продолжаю воевать на её стороне. Так же, как и ты на стороне покойной.

– Я отвоевался, – возразил Франсуа. – Я больше никому ничего не должен.

– Мне тоже так казалось, ещё вчера. А потом… – Курт махнул рукой. – Наверное, чувство долга вросло в меня, пустило корни и прижилось. Я уже и сам не очень хорошо понимаю, кому я должен, сколько должен и почему.

Франсуа закрыл глаза, с минуту лежал молча, думал, потом сказал:

– Ты прав. Мы оба должны. Я – самому себе. И ты тоже.

– Ладно, – Курт невесело улыбнулся. – Об этом мы можем поговорить позже. А пока что послушай: в этом мире нам с тобой больше нет места. Мы в нём – чужие, повсюду. Мне не вернуться в кочевья октября, меня там встретят как предателя. Думаю, что тебя в апреле – тоже. Так вот: на севере, в двух сутках ходу под парусом при попутном ветре лежит Северный архипелаг. Там, на островах, живут люди. Они не кочуют и не убивают друг друга в войнах.


Майкл Гелприн читать все книги автора по порядку

Майкл Гелприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кочевники поневоле отзывы

Отзывы читателей о книге Кочевники поневоле, автор: Майкл Гелприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.