уже вовсю рыскал глазами по помещению в поисках врагов. Рыскал и не находил оных.
И только, когда носок кроссовки упёрся в неизвестную преграду на пути, я соизволил опустить взгляд. Слева и справа от меня вдоль стены штабелями валялись охранники. Если не противоестественная бледность на их лицах, то я бы подумал, что нерадивые охранники решили прикорнуть во время смены. Никаких следов побоев заметно не было, разве что у парочки парней из уголков рта тонкой струйкой стекала кровь.
По тому в каких позах находились трупы, складывалось впечатление, что среагировать на угрозу бойцы банально не успели. У троих из семи охранников руки до сих пор покоились в карманах. Работников Союза Канто умертвило нечто стремительное или неосязаемое…Например, газ!
Я машинально задержал дыхание и прислушался к собственным ощущениям. Тянулись секунды, но ничего не происходило. Организм не лихорадило, носоглотка не горела огнём, и даже лёгкие не испытывали дискомфорта. Разве что нехватка кислорода в крови начала напрягать. Если так и дальше пойдёт, то погибну я скорее по собственной глупости, а не от мифической отравы в воздухе.
Хорош страдать хернёй! — будь в помещении смертоносный газ, я бы уже давно откинул коньки. Те же охранники Сибаты померли настолько стремительно, что не успели этого осознать, а это уже о многом говорит. Если отрава и была в помещении, то она либо рассеялась, либо давно выветрилась.
Я с надеждой смерил взглядом мощный кондиционер над входом и сделал глубокий вдох. Времени на раздумья не оставалось. Сибата Дайсуке находился в опасности, а значит, мой план трещал по швам.
«Ну нет! Чёрта с два!» — этот сопляк достанется мне или я зря два часа просиживал жопу в машине?
Отбросив последние сомнения, я рванул за ширму. Туда, откуда доносились голоса.
Три комнаты пронеслись перед глазами настолько стремительно, что я не успел понять даже их предназначения. Замедлился я лишь в тот момент, когда моя нога ступила на красную ковровую дорожку.
В конце вытянутого коридора неподалёку у поворота стояли двое. Элегантная женщина в красном кимоно и тот, кого я искал — Сибата Дайсуке собственной персоной. Парень опирался спиной о стену и затравленным взглядом смотрел на женщину, а та, в свою очередь, слегка повернула голову и глядела на меня.
— Молодой человек, простите за неудобство, но заведение сегодня закрыто. Приходите завтра и обещаю, я сделаю вам скидку, — китаянка улыбнулась и у меня невольно пробежали мурашки по коже. Эта зрелая дама напоминала мамашу Хоши. От неё точно так же веяло скрытой опасностью и чем-то ещё, едва уловимым, но таким знакомым.
А может, ну его этого Сибату? Найду другой выход на Оябунов. А, хотя кого я обманываю?
— Мне нужен этот педик.
— А по тебе и не скажешь, — китаянка смерила меня задумчивым взглядом.
— Ками, да не в этом смысле. Ладно проехали, — я покрепче сжал кулаки и надвинулся на женщину.
Бить китаянку совсем не хотелось, но незнакомка не оставила мне выбора. Раз уж она сама положила глаз на юного Дайсуке, следовательно, без боя его не отдаст. А если так, то зачем попусту трепать языком?
Стремительный подшаг и я выбрасываю острый джеб прямиком от пояса. Коварный удар. Его траектория непредсказуема, потому как бьющая рука полностью расслаблена и не видно характерного подёргивания плеча во время выпада.
Да, из-за стойки с опущенными руками я жертвовал защитой в угоду атаке, но иногда, чтобы победить, необходимо идти на риск. К тому же я планировал закончить нашу схватку досрочно, в идеале вырубить китаянку первым же ударом. И по моему мнению у меня были все шансы провернуть задуманное. В отличие от прошлых моих противников она не выделялась богатырским телосложением и даже, на первый взгляд, казалась мне хрупкой фарфоровой куклой.
Наивное заблуждение…
Моя атака была с лёгкостью остановлена. Миниатюрная ладошка играючи отвела кулак, обрамленный боевыми кольцами, в сторону, а сама китаянка обтекла меня, словно вода. Я даже не заметил, как женщина зашла за мою бьющую руку, а в следующую секунду она уже выдыхала мне в лицо облачко дыма. Неприятного и жгучего, от которого я мгновенно закашлялся. Если изящная трубка во второй руке женщины и была набита табаком, то на диво забористым. Я такого никогда не встречал.
— У японской молодёжи совсем нет уважения к старшим, — покачала головой китаянка.
Но мне было не до нравоучений, я рухнул на колени и закашлялся с новой силой. И на этот раз причиной кашля стал не едкий дым — я прозевал контратаку. Слишком поздно заметил, как китаянка шлёпнула мне ладошкой в области солнечного сплетения. Да это даже ударом нельзя было назвать — так, едва заметное, дружеское похлопывание. Вот только последствия меня ожидали весьма неприятные. Я не мог как следует продохнуть. Лёгкие горели огнём и отказывались принимать внутрь живительный воздух.
Не знаю, что эта сука сотворила, но без Ки тут явно не обошлось. Вот только я отчего-то не заметил ни малейшего всплеска мистической энергии. Может, проглядел? Китаянка двигалась уж очень хитро и проворно. Её круговой обход напоминал скорее танцевальный пируэт, а не бойцовский уход с линии атаки. Возможно, именно во время него она и замаскировала собственную Ки.
Опытный и опасный враг! Возможно, самый изощрённый из тех с кем я сталкивался. Ну ничего, мне есть чем её удивить.
Она всё ещё стоит рядом, поэтому выпущенная из тандена Ку-айки с лёгкостью пронизывает её хрупкое тело.
— Разбей бошку о стену, — хриплю я вслед волне Ки.
Женщина слегка дёргает головой в попытке исполнить приказ, но тут же осаживает себя и замирает на месте. Её губы вновь растягиваются в улыбке.
— Какая необычная юань-ци. Это знаменитый киай [30]? — китаянка смотрит на меня с хищническим интересом. — Пожалуй, прихвачу тебя с собой, когда покончу с Союзом Канто. В Поднебесной такому таланту будут рады, а пока посидишь у меня в подвале.
Не знаю, что задумала эта мегера, но менять место жительство я пока что не намерен. Тем более на столь сомнительных условиях. Судя по всему, китаянка спутала мою врождённую Куай-ки с какой-то тайной техникой и теперь хочет пригласить меня в гости