Миура молнией пролетела через станцию и объявилась в кабинете командира.
− Почему так долго? − Зарычал зверь.
− С момента, как я появилась на базе, прошло меньше минуты, сэр. − Произнесла Терра.
− Ты должна была явиться, как только корабль пришел сюда!
− Этого не было в приказе, а по правилам не…
− Мне плевать на правила! Здесь я командую! − Зарычал зверь, прерывая Терру. Он уже стоял прямо перед ней оскалив клыки и глядя прямо в глаза. На Миуре не дрогнул ни один волос. − Говори, что они тебе приказали!
− Кто они?
− Ты прекрасно понимаешь, кто! Отвечай! − Зарычал зверь. В нем горел огонь и, казалось, еще мгновение и зверь вцепится в глотку Терры.
− Я не понимаю о ком речь. − Медленно произнесла Миура.
Транс в порыве гнева обратился в огонь и метнулся в Терру. Его удар должен был убить, но зверь так и не понял, что произошло. Миура не дала ему ни малейшего шанса вырваться и уничтожила его, не оставляя никаких следов. Лишь слабая вспышка биополя вышла наружу, да и та ничего не говорила о происшествии.
Миура некоторое время сидела с кабинете командира базы, затем пронеслась к месту, откуда улетала и объявилась там в виде зверя, идущего по коридору.
Через две минуты она вошла в секретариат и объявила о своем прибытии.
− Тебя же командир вызывал. − Произнес транс, сидевший за монитором.
− Вот я и иду. − Произнесла Терра. − Сообщи ему, что я здесь.
− Иди прямо туда. Он уже ждет тебя. − Ответил секретарь. Терра прошла в кабинет, не закрывая дверь, прошла там, затем вышла назад.
− Там никого нет…
Через полчаса поисками командира уже занималась вся база. Секретарь долго дергался, раздавал направо и налево глупые приказы. Под конец он собрал всех трансов и объявил об исчезновении командира базы.
Секретарь представил Терру, объявив, что она прилетела час назад с Драги.
− Может, это ты его и убила? − Прорычал какой-то зверь.
− Сейчас не время для шуток. − Прорычала Терра. − На кой черт мне это делать, если я его никогда не встречала раньше и не знала?
− Что бы занять его место.
− Придурок. − Фыркнула Терра. − Где ты видел, что бы транса после школы ставили командиром базы? − Она взглянула на секретаря. − Кто сейчас командир базы?
− Если командира нет, то… − Проговорил он.
− В чем дело, черт возьми?! − Зарычала Терра. − Где заместитель командира?
− О-он пропал…
− Когда?!
− Две недели назад…
Терра зарычала, показывая клыки, и обернулась в зал.
− Кто еще у вас здесь пропал?
Секретарь некоторое время молчал и ответил только когда Миура стребовала с него отчета о том, кто он и в какой группе.
Оказалось, что на базе не осталось ни одного транса первой и ни одного второй групп. И только Терра имела вторую. Она объявила, что берет командование на себя. В ответ появился новый возглас транса, заявлявшего, что это и есть ее цель.
− Я прилетела всего час назад, а у вас здесь трансы пропадают уже не первый день! Так что, заглохни!
Терра взглянула на секретаря и приказала ему немедленно отправлять сигнал на Драгу о чрезвычайном положении на базе. А пока новый командир не появился, все занялись приведением в порядок самой базы. Миура едва не смеялась, когда звери драили полы и стены, вывозили горы мусора, красили облупившиеся оконные рамы.
Нетронутыми остались лишь кабинеты и каюты начальника, его исчезнувших помощников.
Ответ с Драги пришел только через две недели. Комиссия РЕДА назначала Терру командиром базы до прилета транса первой группы. В ответе так же требовалось передать отчет о поисках исчезнувших трансов и результаты расследования.
Терра ответила на все вопросы, и объявила, что за прошедшие недели никаких серьезных происшествий не было, не считая вияснившегося отсутствия наблюдения за планетой Майли. Наблюдение было восстановлено. И база постепенно приходила к нормальному функционированию.
Прошло почти полгода. Из центр, наконец, прилетел новый корабль. Вместе с ним прибыла еще одна бригада рабочих на станцию и транс первой группы, член комиссии РЕДА. Зверь не устраивал никаких собраний, лишь стребовал с Терры отчет, а когда понял, что она делала все правильно, и не плохо справлялась с работой, объявил, что она остается командиром станции до прибытия нового, которого назначит комиссия.
Транс улетел, а Миура ощущала какую-то недосказанность. Что-то происходило в мире трансов, о чем они не говорили. По всем правилам командиром станции должен был быть транс первой группы…
Начиналось очередное собрание трансов. Первоначально оно назначалось на время, пока челнок находился на станции, так что бы на нем смог присутствовать представитель комиссии, но тот не пожелал этого и Терра сдвинула время собрания на один день, когда корабль уже ушел.
Началось все как обычно, с переклички, затем Терра объявила о том, что остается командиром станции и после этого появился желающий высказать свое слово.
− По правилам командиром станции может быть только транс первой группы. − Произнес зверь. − И я не понимаю, почему командиром остались вы.
− Ты знаешь кого нибудь на станции, кто имеет первую группу? − Спросила Миура.
− Нет. Но он прилетал на корабле, это всем известно.
− Тогда, может, ты объяснишь мне, почему ты жалуешься сейчас, когда он улетел, а не пошел сразу к нему?
− Я не знал кто он.
− Не говори глупостей! Ты мог это узнать очень просто и без моей помощи. Но ты, кретин, решил повыступать после того, как представитель комиссии улетел, оставив меня командиром. Ты не согласен, что ты кретин после этого?
Транс умолк, и Миура продолжила собрание по намеченному плану. Миура объявляла о дальнейших планах и о новом распределении работы в связи с споявлением новой прибывшей бригадой.
Кроме наблюдений за соседней звездой и планетой трансы осуществляли расширение строительства базы. По планам через десять лет она должна была принять первые военнокосмические подразделения, а пока на станции располагалась лишь небольшая охранная часть, целью которой было лишь слежение за ближайшим космосом и недопущение к станции вероятного противника.
− Мэм. − Произнес секретарь. − На стоительстве ЧП. Пожар в шестом блоке.
Миура не раздумывала. Молния ушла через станцию и через мгновение Миура поняла в чем дело.
"Сбор по форме 4. Немедленно." − Отдала она приказ трансам через биополе. − "Затушить огонь. И следите за зверями!"