Командир подводной лодки любезно предоставил Олегу свою каюту, откуда были хорошо слышны восторженные воспоминания о завершенном деле. При этом коммандос делились впечатлениями с экипажем, кстати и некстати говоря, что в мешках лежит миллион фунтов. Дождавшись изумленного восклицания слушателей, они добавляли, что «в том углу» лежит жалованье подводников Денница.
Если честно, Олегу все это было безразлично, он выполнил поставленную перед ним задачу и желал поскорее вернуться обратно. Его ждет жена, ждет родной дедушка, ждут друзья и сослуживцы, ждут новые задания, которые реально приблизят День Победы.
Подробности этой операции можно прочитать в книге Дмитрия Светлова «Снайпер разведотряда. Наш человек в ГРУ», вышедшей в апреле 2016 года.
К/ф «В Зоне особого внимания» (1977). «Песня десантников» (муз. М. Минкова, сл. И. Шаферана).
Большие липы (нем.).
Ныне город Светлогорск.
«SdKfz 2», известный также, как «Kettenkrad HK 101» – полугусеничный мотоцикл высокой проходимости, разработанный и массово выпускавшийся в Германии в годы Второй мировой войны. Изначально разрабатывался для использования в парашютно-десантных и горно-егерских дивизиях Люфтваффе и Вермахта, однако благодаря высоким динамическим характеристикам снискал большую популярность в немецкой армии и широко применялся всеми ее подразделениями.
Плавучий ресторан у набережной Москвы-реки.
Ныне город Приморск.
Старшина группы.
Так на немецком уголовном арго называли притон, нечто вроде нашей «малины».
Закончили миловаться и начали лаяться, так пора к столу (польск.).
Порадуй внука вкусной едой (польск.).
Государственные авиационные заводы.
Центральный аэродром Берлина.
На пилотском жаргоне – ручка управления.
Пилотский жаргон – подразумевается остановка двигателя.
Английский гидролокатор. ASDIC, аббревиатура от Allied Submarine Detection Investigation Committee.
Научный автотракторный институт, современный НАМИ.
Местное дикорастущее травянистое растение.
По сути «Пом-пом» (названный так из-за издаваемого при стрельбе звука) представлял собой увеличенный в размерах пулемет Виккерса («Максима»).
Транспортный планер «Мессершмитт Me 321» «Гигант» имел кабину высотой 3,3 м, длиной 11 м, шириной 3,15 м. В грузовом варианте мог нести средний танк или 88-мм зенитное орудие с тягачом. При перевозке десанта в кабине ставилась горизонтальная перегородка, образуя две палубы, на которых можно было разместить до 200 солдат с оружием.
Облегченный вариант 81-мм миномета.
Британский транспортный самолет.
Соответствует старшему прапорщику.
Мобильный генератор в две лошадиные силы, прозванный «собачкой» за педальный пуск.
Криптограмма под личный код командира.
Стих Корана.
«Хива» – Надежда, «Шорш» – Революция (арабск.).
Литературный курдский язык.
Пистолет Коровина.
Результаты сравнительных испытаний в 1928 году пистолетов Коровина, Прилуцкого и Вальтера показали, что образец Прилуцкого выгодно отличался от конкурентов простотой конструкции. Он состоял из 31 детали, в то время как пистолеты Вальтера и Коровина состояли соответственно из 51 и 56 деталей. Он легко разбирался и собирался. При испытании на безотказность работы у пистолета Прилуцкого на 270 выстрелов было 9 задержек, у пистолета Вальтера – 17, у пистолета Коровина – на 110 выстрелов – 9 задержек. По кучности боя пистолеты Коровина и Прилуцкого были равны и превосходили пистолет Вальтера.
Крестьянам и рабочим.
Рубашка до пят.
Секта, практикующая крещение умерших.
Губернатора.
Орден «За выдающиеся заслуги» (англ).
Бригада особого назначения.