MyBooks.club
Все категории

Эми Тинтера - Ребут

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эми Тинтера - Ребут. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ребут
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 сентябрь 2018
Количество просмотров:
310
Читать онлайн
Эми Тинтера - Ребут

Эми Тинтера - Ребут краткое содержание

Эми Тинтера - Ребут - описание и краткое содержание, автор Эми Тинтера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Пять лет назад, Рен Коннолли была застрелена тремя выстрелами в грудь. Спустя 178 минут она вернулась, как Ребут: сильнее, быстрее, со способностью исцелятся, и менее эмоциональной. Чем дольше Ребут мертв, тем меньше человечности в нём остаётся после возвращения. Рен 178 самая опасная из Ребутов в Республике Техас.

В своей работе Рен больше всего любит тренировать новых Ребутов, но один из новичков является самым худшим из всех кого она видела. В 22 года Каллум Рейес почти человек. Его рефлексы медленнее, чем у остальных, он всегда задаёт вопросы и его вездесущаю улыбка бесит Рен. Но всё же ей кажется,что в нём есть что то особенное. Когда Каллум отказывается следовать правилам, Рен дают последний шанс, что бы поставить его на место или ей прийдётся покончить с ним навсегда. Рен никогда не ослушивалась приказов прежде, потому что знает, что если провалит задание, то умрёт вместе с этим парнем. В тоже время, она никогда не чувствовала себя такой живой как с Каллумом.Идеальному солдату надоело выполнять приказы.

Ребут читать онлайн бесплатно

Ребут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Тинтера

Азарт боя закрался за мой страх, и я почти улыбнулась, перепрыгивая тела офицеров и дотягиваясь до двери. Я быстро распахнула ее, чтобы увидеть длинный белый коридор, пустой, за исключением одного одинокого человека, бегущего прочь от меня. Человека в белом лабораторном халате.

Мои глаза расширились, когда я потянулась за настоящим пистолетом на моем бедре. Мне был нужен этот человек.

— Стой! — закричала я, целенаправленно направляя пистолет намного левее и стреляя.

Но он продолжал бежать. Его ботинки скрипели по плитке, когда он несся к выходу в другом конце коридора. Я бежала за ним, направляя пистолет в его правое плечо. Я нажала на курок.

Он испустил крик и споткнулся, захрипев, когда его колени ударились об пол. Он обвил руками голову и его глаза расширялись, когда он увидел, что я подхожу к нему.

Он оперся окровавленной рукой об пол, пытаясь подняться на ноги, но я была быстрее. Я потянула его за лабораторный халат на его спине и сжала руки вокруг его шеи. Я взглянула на имя на халате. Бишоп.

— Бишоп, — сказала я, крепче сжимая руку на его шее, когда он дернулся. — Я предлагаю тебе сделку. Ты поможешь мне в той комнате, — я показала на медицинскую лабораторию, за прозрачным стеклом слева от нас, — и я тебя не убью.

Бишоп ничего не сказал. Он продолжал извиваться и задыхаться в моей хватке, слезы текли по его щекам.

Он был молод, возможно, двадцать с небольшим лет, с круглым, милым личиком. Он был низким для парня, но я по-прежнему стояла на носочках, удерживая его.

— Эй, — сказала я, чуть ослабив хватку на его шее. — Идет?

Он кивнул. Сдавленное рыдание вырвалось из его рта, и он открыл его шире. Готовясь закричать.

Я прижала пистолет к его виску, потащив по пустому белому коридору.

— Крики моя сама не любимая вещь.

Его рот захлопнулся.

Я остановилась перед дверью лаборатории и протянула руку к карточке-ключе Бишопа. Я с силой провела ей по замку и дверь распахнулась. Бишоп пошатнулся, когда я втащила его в комнату.

Узкое пространство растянулось почти на всю длину коридора. Компьютерные экраны выстроились вдоль стен, и лабораторные столы простирались по центру.

Пахло дезинфицирующим средством и ребутом. Кто-то пытался стереть запах смерти и облажался.

Тони сказал, что антидот будет в задней части лаборатории, надежно запертым в большой стеклянной комнате. Я поволокла человека в центр лаборатории, мимо компьютеров, длинных столов и толстых книг.

Флаконы выстроились ровными рядами в контейнерах, как и сказал Тони. Они были также помечены, как и предполагал Тони, произвольными буквами и цифрами, которых я не понимала. Мне было никак не узнать, какой из них был нужен.

Я ударила картой Бишопа по замку и дверь открылась. Я шагнула в прохладную комнату и убрала руку от шеи человека, ткнув пистолетом в его здоровое плечо.

— Который из них антидот?

Он уставился на меня. На его ресницах застыли слезы, когда он украдкой взглянул вниз на мой штрих-код.

— Сто семьдесят восемь, — сказала я. — Это не для меня.

Он замялся, переведя взгляд с флаконов на меня. Он, должно быть, знал, что мог солгать мне. Он мог показать мне какой-нибудь ужасный препарат, который будет делать ужасные вещи с Каллумом. Я сильно полагалась на страх этого человека ко мне.

— Я только что сказала тебе, что я Сто семьдесят восемь, — сказала я, сильнее вжав пистолет в его плечо. — Мне ничто не помешает убить тебя.

Он прерывисто вздохнул и показал вниз на контейнеры на нижней полке. В трех из них было около пятидесяти флаконов в каждом. Жидкость внутри была темной, почти серой.

— Вытащи их, — сказала я. — Все.

Шум свыше заставил меня остановиться и посмотреть на потолок. Бег. Звук сотен бегущих ребутов. Потолок дрожал, смех и крики наполняли воздух.

Адди сделала это.

Я улыбнулась, прежде чем снова сосредоточиться на человеке, который все еще стоял и пялился на меня. Я дернула головой, и он опустился на колени и вытащил первый контейнер с полки, бросив взгляд в мою сторону.

— Вы нас всех убили, — прошептал он.

— С чего ты взял? — Я рукой обвела флаконы вокруг меня. — Я бы сказала, вы сами виноваты, вводя в нас это дерьмо.

— Мы пытаемся защититься от вас, — сказал он, протерев рукой нос и ставя второй контейнер поверх первого. — Теперь вы… — Он показал на потолок, на восьмой этаж, где он, должно быть, расслышал звуки бегущих ребутов. — Вы выпустили их всех.

— Мы спасли их.

Бишоп пробормотал свое несогласие по этому поводу и поместил третий контейнер поверх стопки.

— Вот. Это он.

— Ты уверен, что это то, что нужно? Потому что я собираюсь уйти и проверить это прямо сейчас. Я вернусь за тобой, если это ошибка. Поверь мне, ты не хочешь, чтобы я возвращалась.

Он кивнул.

— Это антидот.

Мне захотелось улыбнуться, закричать, запрыгать, но я сдержалась. Я была так близко. Все, что мне оставалось, это выбраться из здания.

Я наклонилась, чтобы схватить флаконы.

Я осознала свою ошибку, как только отвела глаза от Бишопа.

Он выбежал из стеклянной комнаты. Я резко развернулась и споткнулась после него.

Слишком поздно. Мои руки ударили по стеклу.

Я была заперта внутри.


Глава 33.

 Лицо Бишопа расплылось в ухмылке, когда он уставился на меня с другой стороны стекла.

Он порылся в кармане и извлек коммуникатор и, почти уронив, поднес ко рту.

— Бишоп, — сказал он в коммуникатор. — Медицинская лаборатория на седьмом этаже. Скажите офицеру Майеру и миссис Палм немедленно прибыть в Остин. Сто семьдесят восемь у меня.

« Сто семьдесят восемь у меня». Эти слова звенели у меня в ушах, заставляя мое горло сжаться. Он не мог поймать меня. Я не завалю все из-за этого мелкого человечишки.

Я вытащила пистолет из кармана. Стекло не могло быть пуленепробиваемым.

Оно не могло.

Я выстрелила один раз. Пуля пролетела насквозь, оставив паутину трещин вокруг отверстия.

Глаза Бишопа расширились, и он сделал несколько шагов назад, врезавшись в лабораторный стол.

Я усмехнулась, снова поднимая пистолет.

Ничего.

У меня закончились пули. Я достала транквилизирующий пистолет, в котором осталось много дротиков, но он был бесполезен для человека по другую сторону стекла.

Бишоп издал явный вздох и снова заговори в свой коммуникатор.

— Нет, все хорошо. Но приезжайте скорее.

— Не уходи, — услышала я голос на другом конце коммуникатора. — Держи ее под прицелом.

Бишоп сглотнул и кивнул, отступая еще на несколько шагов от стекла.


Эми Тинтера читать все книги автора по порядку

Эми Тинтера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ребут отзывы

Отзывы читателей о книге Ребут, автор: Эми Тинтера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.