Хелл Беррел разразился громкими проклятиями и, вскочив из кресла, побежал к выходу из зала.
На Джала Арна было страшно смотреть. Император выглядел растерянным и жалким.
— В конце концов, не столь уж важно, попались мы в ловушку магелланийцев или нет, — сипло произнес он. — Главное теперь другое — что делать? Брат, как вы считаете, чем грозит нам катаклизм?
— Понятия не имею, — пожал плечами Зарт Арн. — Но если верить словам древнего астрофизика, то по крайней мере часть миров появились в его галактике из прошлого и на них осталось население. Значит, путешествие по времени не столь уж губительно, как можно было ожидать.
Лица всех присутствовавших в зале людей немедленно просветлели.
— Прекрасно! — воскликнула Лианна. — Значит, мы не погибнем, Зарт?
— Надеюсь, что по крайней мере часть населения Империи выживет, — вздохнув, ответил принц.
— Почему только часть? — насторожился Джал Арн.
— Потому что, по данным того же моего визави из прошлого, на всех «пришлых мирах» были заметны следы сильных землетрясений. Видимо, это следствие мощных гравитационных бурь. Обитатели новых миров рассказывали о произошедшей катастрофе по-разному, но все были едины в одном: это было ужасно! Наверное, и всем нам придется пережить нечто подобное, если не хуже.
Арон Мидель вскочил с кресла.
— Почему же? Разве мы, элита Империи, будем сидеть сложа руки, ожидая прихода светопреставления? У нас есть быстроходные корабли, и они унесут нас в считанные дни в другие районы галактики — туда, куда не дотянется этот дьявольский вихрь!
Зарт Арн с иронией посмотрел на старого советника.
— Если вы знаете, Арон, где находятся такие области, то я могу только склонить перед вами голову. Увы, мои расчеты ничего и никому не могут гарантировать. К тому же…
Джал Арн перебил его гневным голосом:
— Арон, вы болван, если не хуже! Неужели вы думаете, что я, император, соглашусь на тайное бегство? Неужели я предпочту спасать свою шкуру, когда мой народ окажется на краю пропасти? Вон отсюда, мерзавец! И этот человек был много лет моим главным советником!
Арон прижал дрожащие руки к груди и попытался было оправдаться, но, увидев разъяренный взгляд императора, смиренно опустил голову и поспешно вышел из зала.
— Держу пари, что Арон через час улетит с Троона на своей космояхте куда-нибудь подальше, — насмешливо сказал Зарт Арн. — Вы знаете, мой император, что я всегда недолюбливал вашего советника. И рад, что не ошибся.
Спустя минуту в зал вошел Хелл Беррел. По его растерянному лицу всем стало все ясно.
— Х’харны оказались куда умнее, чем я думал, — нервно усмехнулся окончательно протрезвевший Джон Гордон. — Впрочем, на самом деле теперь это не имеет большого значения, по крайней мере для нас. Важно другое — как сообщить гражданам Империи о грозящей катастрофе.
— У вас есть конкретные предложения? — обратился к нему Джал Арн.
— Пожалуй, да. Мне приходилось дважды переживать землетрясения в Калифорнии, куда меня в молодости забрасывала судьба. Люди тогда спасались, уходя в поля и степи с палатками и продовольствием на несколько дней. Думаю, так же надо поступить и всем нам. Города, скорее всего, будут разрушены — надо хотя бы спасти их население. И еще стоит подумать о самых важных объектах, типа атомных электростанций. Все их необходимо остановить, чтобы не усугубить последствия катастрофы. Ну а насчет элиты Империи….. Этот старый хрен был не так уж и не прав. По крайней мере, императору стоит уйти в космос на звездолете, чтобы не подвергать риску свою жизнь.
Зарт Арн скептически поджал губы.
— Ни за что! — рявкнул Джал Арн и поднялся из-за стола. — Благодарю вас, друзья мои. Мне пора возвращаться к гостям. Придется испортить им праздник…
Император вышел из зала в сопровождении Хелла Беррела. Зарт Арн налил себе еще один бокал, выпил его до дна, а затем веселыми глазами посмотрел на насупившегося Джона Гордона.
— Ну что ж, пора приниматься за дело. Джон, мне очень понадобится ваша помощь. Дорогая Лианна, не сомневаюсь, что за прошедший год вы успели как следует поворковать с Гордоном. Так что, наверное, вы не будете в обиде, если я украду его у вас.
Лианна растерянно посмотрела на Гордона, хотела было что-то сказать, но слова замерли на ее устах.
Гордон разочарованно отвернулся.
— Да, нам надо идти. До свидания, принцесса! А еще вернее будет сказать — прощайте!
Рассказ о грандиозной битве возле Отрога Орла подходил к концу, когда в зале внезапно вспыхнул свет. Гости разочарованно зашумели — они были захвачены поистине грандиозным зрелищем, которое делало их словно бы участниками событий годичной давности. Но слова Джала Арна быстро заставили их забыть обо всем на свете:
— Мои дорогие гости! К сожалению, я вынужден прервать наш праздник в самом его начале. И тому виною катаклизм, который в эти минуты разгорается в самом центре Империи, в районе необитаемых Холодных звезд.
И Джал Арн поведал о том, что сам недавно узнал от брата.
В зале повисла гнетущая тишина. Люди, гуманоиды и негуманоиды растерянно смотрели друг на друга. Никто не мог поверить в сообщение о грядущей катастрофе.
— А наша Лира… — неожиданно послышался робкий голос молодого короля Мюррея Стерна, только недавно взошедшего на престол после смерти отца. — Она тоже провалится в бездну времени?
— Никто не знает, — ответил Джал Арн. — Но, судя по расчетам, сделанным моим братом, Лира может остаться в этом времени. И Процион, и большая часть Внешнего Космоса. Не исключено, что катаклизм пощадит и баронства Геркулеса, хотя особой уверенности в этом пока нет.
Элькар Кор, верховный барон Геркулеса, могучий, двухметрового роста атлет, внезапно разразился хохотом.
— Вот это да! Выходит, ваша чертова Империя не сегодня-завтра провалится в тартарары? Что ж, лично я слезы проливать не стану. Наоборот, я закачу у себя на Тирее грандиозный пир, какого у нас в Геркулесе еще не видывали! И приглашу на него всех королей — тех, кто уцелеет в нашем времени. А что, ведь скоро мы станем хозяевами галактики! Кончается власть вашей проклятущей Империи! Долго вы сосали из нас, своих вассалов, кровушку, но бог покарал вас за гордыню. Отныне мы будем жить сами по себе. Уж мы-то наведем в галактике должный порядок! Бароны, за мной!
Он приглашающе махнул волосатой рукой — и за ним к выходу из зала направились более двух десятков пышно разодетых баронов Геркулеса. На лицах всех светились ехидные усмешки. Кто-то начал горланить скабрезную песню, и все бароны охотно подхватили ее.