MyBooks.club
Все категории

Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Технофэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Киты по штирборту
Дата добавления:
11 октябрь 2022
Количество просмотров:
45
Читать онлайн
Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко краткое содержание

Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко - описание и краткое содержание, автор Антон Витальевич Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Плывут в небесах гигантские дирижабли-«киты», скользят от одного парящего города к другому, свысока взирая на происходящее далеко внизу. Хищные «акулы» пиратов сбиваются в стаи и нападают на земные города. Воюют государства, и концерны стремятся прибрать крошки, падающие с их стола. А в маленьком венедском городке Меллинг живет одинокий мальчишка по имени Рик Чернов… Живет? Выживает на огромной свалке дирижаблей, так называемом китовом кладбище. И спасают его лишь упорство и знания, принесенные из прошлой жизни, короткой, но насыщенной и совсем несчастливой. Но именно эти воспоминания и делают его сильнее, питая волю к жизни, мечту о полете и… мести. Мести уже за второе искореженное чужой волей детство и родителей, сгинувших в огне взрыва во время нападения пиратов на мирный тихий городок. И пусть мечты пока далеки от воплощения — когда-нибудь он непременно добьется своего и поднимет в воздух самый лучший дирижабль на планете, от которого не сможет удрать ни один пират. Это Рик знает точно.

Киты по штирборту читать онлайн бесплатно

Киты по штирборту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Витальевич Демченко
с улыбочкой сдала меня на руки моей «учительнице», и всякие возражения вылетели из моей головы до самого утра, когда я спустился из номера в бар на первом этаже борделя. Сонный и довольный, мечтая о чашке кофе и… повторении пройденного материала, м-да.

Но увидев такую же довольно-расслабленную физиономию Ветрова, непринужденно завтракающего за круглым столиком, накрытым накрахмаленной скатертью, я на миг замер, и вчерашнее смущение снова обожгло мои уши.

— Доброе утро, Кирилл, — как ни в чем не бывало кивнул мне Святослав Георгиевич и указал на стул. — Присаживайся. Завтрак?

— Мм… не откажусь, — справившись с собой, ответил я, устраиваясь напротив наставника.

— Франческа!

Рядом с нами нарисовалась смутно знакомая барышня, которой Ветров принялся что-то быстро говорить по-итальянски. Выслушав его, девушка улыбнулась и, кивнув, исчезла за высокой барной стойкой в углу зала. Вспомнил! Это же с ней Святослав Георгиевич вчера уходил наверх.

— Как спалось? — поинтересовался Ветров. Вежливый…

— Мм… мало, — буркнул я, и мой собеседник усмехнулся. Я внимательно посмотрел на него и все-таки спросил: — Зачем?

— Зачем? — переспросил Святослав Георгиевич и, пригубив кофе, стер с лица ухмылку. — Мне не нужны неприятности на «Фениксе», Кирилл.

— Не понял, — честно признался я, и Ветров, отставив чашку в сторону, побарабанил пальцами по столешнице.

— Хм… что ж, давай поразмышляем над ситуацией.

Но в этот момент рядом вновь появилась Франческа, и Ветров замолчал, дожидаясь, пока она поставит передо мной приборы и тарелку с омлетом. Однако… подача завтрака входит в набор услуг? Положительно, мне все больше нравится это место.

Дождавшись, пока Франческа, подарив нам по улыбке, ускользнет обратно за барную стойку, Ветров заговорил снова:

— Итак, что мы имеем? «Кит» находится в рейсе больше трех месяцев, а на его борту служат взрослеющий мальчишка и красивая… ты же не будешь отрицать красоту Хельги, Кирилл? Правильно. И красивая, более того, хорошо знакомая этому мальчишке девушка. При этом означенный юнец, несмотря на свое взросление, невинен аки младенец и банально стесняется снимать напряжение в портовых бардаках, как это делает команда «Феникса».

— Я не…

— Да-да, ты был занят учебой. Тем не менее эта твоя занятость никак не мешала тебе слушать все байки и рассказы матросов об их похождениях. Или я не прав?

— И что? — Я нахмурился. Мне совсем не понравилось то, к чему вел свой монолог наставник.

— Влюбленность, Кирилл. Я не желаю, чтобы Хельга стала предметом твоего интереса. Объяснять почему, надеюсь, не надо?

— Влюб… Я? В Хельгу?! — Кое-как проглотив кусок обжигающе-горячего омлета, возопил я. — Да мы с ней дня не можем провести рядом, чтоб не собачиться!

— Ну, во-первых, за два дня нашего путешествия на «Резвом» я не заметил, чтобы вы ссорились. Да и ваша вчерашняя гонка по дирижаблю с последовавшей за ней борьбой в партере мало напоминала ссору, не находишь? — усмехнулся Ветров, но тут же посерьезнел. — А во-вторых, Кирилл, природе плевать на ваши пикировки. Хельга — единственная женщина на корабле, а ты вошел в тот возраст, когда влюбленность просто неизбежна. Просчитать дальнейшие варианты сможет даже последний идиот. — Ветров замолчал и, налив в стоящую передо мной чашку кофе из высокого кофейника, принялся раскуривать трубку. Выпустив облачко ароматного дыма, он прищурился и усмехнулся: — Скажи спасибо, что я решил купировать возможную проблему именно так, а не рекомендовал нашему эскулапу прописать тебе утишитель.

— Утешитель? — не понял я.

— Ути́шитель, — поправил меня Ветров и пояснил: — Так на флоте прозвали средство из военного медицинского набора. Видишь ли, матросы военных дирижаблей не имеют возможности шляться по бардакам на каждой стоянке, вот им и сбивают настрой специальной микстурой… снижая таким образом ненужную агрессивность. А по возвращении в родной порт бедолагам приходится проходить курс реабилитации, если, конечно, они не желают остаться бессильными на всю жизнь. Месяц диеты, ежедневные уколы в течение недели… Мое решение было гуманней, не находишь?

— Спасибо, — тихо проговорил я. Перспектива уколов и диет совсем не пришлась мне по вкусу, так что наставника я поблагодарил от всей души.

— То-то… юнец, — фыркнул Ветров и, заметив, что я расправился со своим завтраком, вновь кликнул Франческу.

Девушка оказалась рядом чуть ли не в ту же секунду. Звякнули о пустое блюдце четыре гривны, а спустя секунду туда же упала еще одна. Понять, что последняя монета предназначалась персонально Франческе, было несложно даже с моим знанием итальянского. Барышня сверкнула белозубой улыбкой, что-то прощебетала и, наградив Святослава Георгиевича поцелуем в щеку, вновь убежала за стойку. Ветров поднялся из-за стола.

— Идем, Кирилл, уже девятый час. А у нас в полдень встреча с получателем груза. Да и Хельга скоро завтрак потребует.

— Она все равно раньше десяти не встанет, — проворчал я, однако поднялся из-за стола. Но тут мне в голову пришла одна мысль… — Подождите, Святослав Георгиевич, я только в номер поднимусь на минуту.

— Что-то забыл? — приподняв бровь, поинтересовался Ветров.

— Э-э-э… деньги оставить, — чуть замявшись, проговорил я и уже собрался взлететь вверх по лестнице, но наставник меня остановил.

— Угомонись, Кирилл. Я только что все оплатил.

— А-а… но я же…

— Это была моя идея и мой подарок тебе на день рождения. Так что не беспокойся, — правильно понял мои сомнения Ветров. — Идем. Только не забудь забрать в гардеробе свой чемодан.

Святослав Георгиевич вышел на улицу, а мне пришлось задержаться в холле, пока гардеробщик ходил за оставленным у него на хранение изделием старого знакомца Ветрова.

— Kie tiu maljunulo?

Я обернулся на голос и увидел появившегося в холле мужчину в темно-зеленой форме и такой же фуражке с разлапистым «крабом» и черным околышем, на котором золотыми буквами сияло название корабля. Высокий, подтянутый, с военной выправкой и лязгающим произношением, офицер. Точно не итальянец.

— Pardonu, mi ne parolas esperante [9]. — Я проявил все недавно обретенные познания эсперанто.

— Я спрашиваю, где этот старик! — А вот немецкий в устах незнакомца прозвучал весьма органично.

Но ответить я не успел, поскольку в этот момент гардеробщик вышел из своей комнаты и протянул мне чемодан.

— Prego, signore [10].

— Grazie. Ciao [11]. — Я поблагодарил гардеробщика и поспешил на улицу, не желая слушать ругань немца, явно недовольного задержкой и теперь довольно эмоционально излагающего свои претензии. Даже на родной язык в запале перешел… хм, какие знакомые обороты, однако.

Впрочем, я довольно быстро выкинул из головы мысли о брызгающем слюной немце и переключился на более насущные дела. Например, следовало обдумать, что говорить Хельге по поводу нашего отсутствия, если она его, конечно, заметила…

К счастью, к моменту нашего возвращения на «Резвый» Хельга еще не проснулась. Ничего удивительного, она вообще любит поспать подольше, когда


Антон Витальевич Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Витальевич Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Киты по штирборту отзывы

Отзывы читателей о книге Киты по штирборту, автор: Антон Витальевич Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.