MyBooks.club
Все категории

Алекс Орлов - Рекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алекс Орлов - Рекс. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рекс
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-49584-9
Год:
2011
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
408
Читать онлайн
Алекс Орлов - Рекс

Алекс Орлов - Рекс краткое содержание

Алекс Орлов - Рекс - описание и краткое содержание, автор Алекс Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Семья толстосума Юргенсона приобретает для дома элитную модель робота — слуги и телохранителя. Двенадцатилетняя дочь дельца невзлюбила умную машину, так как надеялась получить игровую модель, и теперь ее цель — уничтожить ненавистного робота. Однако попытки повредить машину приводят к неожиданным последствиям, и робот начинает вести себя очень странно. А затем и вовсе перестает быть роботом…

Рекс читать онлайн бесплатно

Рекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

— Эй, кто-нибудь! — крикнул Юргенсон в интерком.

— Здесь Ангелина, сэр…

— Ангелина, давай сюда этого нашего…

— Марженталя?

— Да, давай сюда этого гения.

— Одну секунду, сэр!

— И еще, Ангелина! Пусть принесут кофе.

— На всех, сэр?

Юргенсон посмотрел на стоявших у окна Каррота и Флетчера.

— Кофе будете?

— Будем, — за обоих ответил Флетчер, слегка замешкавшись от смущения. Босс еще никогда не предлагал ему кофе. Или, может, они на побережье такую моду завели?

Он снова покосился на Каррота.

— Давай на всех, Ангелина, и покрепче.

— Слушаюсь, сэр!

Юргенсон вздохнул и отбросил в сторону пачку отчетов.

— Садитесь, парни, а то вы мне свет загораживаете.

Каррот с Флетчером сели на жесткий диванчик, Юргенсон заметил, что Флетчер исподтишка буравит Каррота взглядом.

Как же решить эту проблему? Юргенсону не хотелось сейчас заниматься этими разборками, перестановками — того и гляди война с Камероном начнется. Тут не до внутренних дрязг.

— Флетчер, я тут к тебе с просьбой хотел обратиться…

— Простите, сэр? — произнес Флетчер, приподнимаясь.

— Сиди-сиди, — махнул рукой Юргенсон. — Мне для личных поручений нужны два твоих бойца. Подходят Каррот и Свенсон. Если бы ты мог откомандировать их ко мне на временной основе, я был бы тебе благодарен.

Флетчер не знал, как реагировать. Он посмотрел на Каррота, подозревая, что тут какая-то засада, потом на Юргенсона, и выдавил из себя:

— Сэр, я не против…

— Спасибо. Ну и, если у тебя возникнут сомнения насчет того, не лодырничают ли они, пока я занят, можешь со мной связываться и я скажу тебе, есть ли у них работа.

— Конечно, сэр. Всегда рад и все такое…

— Ну вот и договорились.

В дверь постучали, и Юргенсон закричал:

— Входите все!

На пороге появились Марженталь и Ангелина с большим подносом, на котором стояли три большие чашки с кофе и тарелка с обсыпанными сахаром булочками.

— Я добавила и булочек, сэр, — сказала Ангелина.

— Давай, не пропадут твои булочки, — согласился Юргенсон. Теперь, когда он придумал, как решить проблему назревающего в службе охраны конфликта, он чувствовал себя значительно лучше.

Ангелина ушла, Юргенсон взял себе кофе и указал Флетчеру с Карротом на поднос. Те встали и, взяв по чашке, сели на место, но угощаться не спешили.

— Марженталь! Вот тебе пачка отчетов и пара минут, чтобы определить, воруют на скотобойнях или нет.

Юргенсон вручил аналитику пачку отчетов и указал на стул возле стены. Тот прошел на место и тотчас погрузился в изучение документов.

— Ну вот, а я пока кофейку выпью, а то от этих циферок совсем уже ничего не соображаю, — пожаловался Юргенсон, заметив, что Флетчер и Каррот только пригубили кофе.

— Берите по булке и ешьте, я приказываю, — сказал Юргенсон, и они подчинились.

Прошло две минуты, как оказалось, Марженталь засекал время.

— Я готов, сэр, — сказал он, поднимаясь.

— Ну давай, излагай, — разрешил Юргенсон.

— Сэр, судя по датам возрастания убытков из-за высоких цен, здесь наверняка присутствует факт мошенничества по сговору — сразу на нескольких скотобойнях.

— Так, — кивнул Юргенсон, доедая булку. — Объясняй.

— Дело в том, сэр, что я очень хорошо помню биржевое изменение цен на корма и, как следствие, на крупный рогатый скот, вот только последствия этого повышения стали ощущаться только месяц назад, а тут получается, что они уже целый квартал платят на пятнадцать процентов дороже. Очень похоже на воровство, но сначала, конечно, нужно все проверить.

— Проверим, — сказал Юргенсон и залпом допил кофе. — Ты доложи все это главному бухгалтеру и скажи, что я приказал подобрать аудиторов. Возможно, тебе самому придется мотаться по регионам вместе с ними.

— Я всегда готов, сэр!

— Молодец. И еще один вопрос к тебе, Марженталь. Тебя жалованье устраивает?

— Да, сэр, очень хорошее жалованье. Немногие из нашего выпуска могут похвастаться таким.

— Рад за тебя, приятель. В таком разе сегодня, после работы, отправляйся в приличный магазин, туда, где тряпки подороже, и купи себе два костюма. Тамошние девочки тебе все подберут. Понял меня?

— Да, сэр, — кивнул Марженталь, невольно осматривая свою потертую, но такую привычную пару.

— А если дашь этим девочкам по сотне сверху, то можешь попросить их доставить тебе покупку на дом. Но не забудь к их приходу заказать из ресторана хорошей еды и пару бутылок сладкого шампанского. Все, можешь идти.

— Да, сэр! — кивнул Марженталь и, оставив документы, выскочил из кабинета.

— А где у нас Свенсон? — спросил Юргенсон, вытирая рот салфеткой.

— Обустраивает пополнения в «Арасталии», сэр, — ответил Флетчер.

— Сколько их?

— Двадцать два человека, сэр. Мы разместим их в подвале, там много свободных помещений. Это позволит нам круглосуточно держать на периметре шестнадцать постов. И еще три поста в большом парке.

— Значит, с обороной все в порядке?

— Да, сэр. Теперь и мышь не проскочит.

Зазвучал сигнал вызова интеркома, Юргенсон нажал кнопку.

— Сэр, прибыл курьер из агентства «Юма». Привез вам личное послание от важной персоны.

— Что за персона?

— В накладной не указано. Видимо, подпись стоит на самом послании внутри конверта.

— Где курьер?

— В приемной, сэр.

Флетчер поднял руку, Юргенсон утвердительно кивнул.

— Пусть подождет. Сейчас выйдет начальник охраны, проверит пакет и принесет мне.

— Да, сэр.

Флетчер вскочил с дивана и, на ходу доставая набор датчиков, вышел из кабинета.

— Что думаешь, от кого это? — не удержался от вопроса Юргенсон.

— Если раньше, сэр, вы ни от кого такое не получали, то отправитель нам известен, — ответил Каррот.

— Тут и думать нечего…

Появился Флетчер с конвертом из белой бумаги.

— Семь датчиков показали «чисто».

— Ну, открывай.

Начальник охраны вскрыл конверт и снова сунул в него раскладку из датчиков, но они и на сей раз остались невозмутимы.

— Хорошо, давай, — протянул руку Юргенсон. Взяв конверт, он достал из него небольшой листок бумаги, на котором от руки печатными буквами было написано:

«Уважаемый мистер Юргенсон, считаю необходимым встретиться с вами, чтобы обсудить совместные действия на западном побережье. Место встречи предлагаю выбрать вам.

Дж. Камерон.»

И номер телефона, по которому можно было выйти на связь.

— Ну что, этот конь предлагает забить стрелку. Забиваем? — спросил Юргенсон, от волнения переходя на почти забытый жаргон.


Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рекс отзывы

Отзывы читателей о книге Рекс, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.