по разным дорогам идут.
— Ну, пусть себе идут, — беззаботно отмахнулась Тина. — Когда—нибудь вместе идти станем. Вон, мы с Данусей уже вместе.
— Да дело не в том — орк твой Данут, или еще кто. Его мать — не просто женщина, а принцесса орков. Понимаешь?
— Здорово! — едва не захлопала в ладоши девушка, но котик, лежавший у нее на коленях, недовольно муркнул и ей пришлось ограничиться словами: — Я думала, что принцессы только в сказках бывают! А если твоя мама принцесса, то кто ты? Тоже принц?
— Вряд ли, — покачал головой гоблин, потянувшись когтистой лапой к коту.
Данут испугался — не поцарапал бы зверюшку, но ростовщик, гладил аккуратно и, с умилением.
Спохватившись, что занялся несерьезным делом, гоблин отдернул лапу и продолжил, словно ни в чем не бывало:
— У орков нет наследственных титулов. Если недостоин — то никто принцем не изберет — нужно себя проявить. Но если себя проявишь — могут и королем признать. Хазорский клан, после смерти Бискупа и пропажи его дочери, нового короля так и не избрал. Тела принцессы Арен никто не видел, а раз не видел, то и вопросов нет.
— Так я ни в принцы, ни в короли не лезу, — спокойно сказал Данут. — Мне бы что—нибудь простенькое. Рыбу ловить, зверя морского бить. Ну, в крайнем случае, петролом пойду торговать, чтобы жену с детьми прокормить. Авось, дядя опять младшим приказчиком возьмет. К тому же — он мне еще за поход в Бегенч не заплатил.
— Данут, — совершенно серьезным голосом сказала вдруг Тина. — Твой дядя теперь рад будет, если ты его в приказчиках оставишь.
— Тина, ну сколько тебе можно говорить? — скривился гоблин.Повернувшись к Дануту, сказал с укором: — Втемяшила себе в голову, что твой дядька приказал тебя убить. Старший приказчик Инвудас мечом твоим хвастался, говорил — на его руках умер. Теперь понятно — бросил тебя раненого, сам струсил, а меч украл. Но одно дело — сбежал, совсем другое — убил. Ну, сама посуди — зачем Силуду Таггерту убивать своего племянника? Он купец. Для него любое дело должно иметь смысл. Какая ему выгода от твоей смерти? Какой прок?
— Какой прок? — усмехнулась девушка. — Сейчас увидишь, какой прок.
Тина подняла шкатулку, продемонстрировав ее гоблину и жениху, а потом нажала на какой—то выступ и потянула за днище.
Глава 18. Проблема выбора — продолжение
В потайном отделении, о котором Данут не знал, оказались два листа бумаги.
Господин Альц—Ром—Гейм, завладев бумагами, разложил их на столе и принялся внимательно изучать. Даже вытащил кусок круглого стекла в позолоченной рамке, чтобы рассмотреть текст получше. Закончив, хмыкнул с удовлетворением. Приподняв глаза, сказал:
— Девочка права. Силуд за такую бумагу не то, что племянника, родного сына прирежет. А ты, Данут, действительно можешь взять своего дядю в приказчики, а можешь выгнать взашей.
— А мне не хотите рассказать, что вы там нашли? — хмуро поинтересовался Данут, слегка обидевшийся, что Тина отдала бумаги не ему, а гоблину. А заодно разозлившись на себя, что не удосужился поискать в отцовской шкатулке тайник.
— Здесь свидетельство о праве собственности на Торговый дом «Силуд Таггерт и сыновья», — гоблин ловко поддел когтем одну из бумаг. — Вернее, на Торговый дом Силуда Таггерта, но это не принципиально. В ратуше должна быть запись об изменении названия.
— И что? — не понял Данут. — Что за свидетельство?
— А то, что свидетельство — это купчая. Короче — настоящим владельцев Торгового дома являлся твой отец, Милуд Таггерт, выкупивший у Силуда право собственности за пять тысяч векшей. И еще один документ — свидетельство о рождении на имя Данута, сына Милуда Таггерта. Так что — ты полноправный наследник своего отца и хозяин крупнейшего торгового дома в Тангейне. Понял?
— Понял, — угрюмо кивнул Данут. Подумав, хмыкнул: — А почему дядюшка от меня не отказался, когда я только—только в город пришел? Мог бы заявить — знать тебя парень не знаю, ведать не ведаю. Кто бы смог доказать, что я его племянник?
— Если бы ты один пришел, он бы так и сделал. А ты ведь с гворнами явился, да?
— Точно, — кивнул юноша. — Вместе со мной мэтр Байн Периверт был, а с ним еще пара гномов.
— Вот—вот, — усмехнулся гоблин, показав желтоватые клыки. — Твой дядюшка — мудрый человек. Начал бы при гномах скандалить, получился бы шум. Зачем уважаемому человеку лишний шум? Откуда он знал — при тебе купчая, или нет? Может, ты ее уже успел показать? От тебя проще избавиться потихоньку, без шума. А так, он еще и пользу от твоего прихода поимел. Как—никак, дядя героя! Ты молодежь и профессора спас, а гномы добро до конца дней помнят. Вон, петрол лишь в вашем Торговом доме брали. И ты пользу сослужил бы перед смертью — обоз в Бегенч сводил, петрола на пять лет запас сделал. Вот я и говорю — твой дядюшка мудрый человек.
— Одного не пойму, — рассеянно сказал Данут. — Зачем дядька отцу Торговый дом продал? И, откуда у отца пять тысяч?
— А вот этого я сказать не могу. Сам спросишь. Может, векши нужны были, может еще что.
— Забавно... Как—то все сразу свалилось. Был сирота, почти нищий...
— Не почти, а просто нищий, — уточнил гоблин.
— Ага, — кивнул Данут. — Был нищий, стал ... Да, а кем я стал? Владельцем Торгового дома? И, на кой мне это счастье? Петрол возить и втридорога его продавать?
— До счастья еще дожить нужно, — хмуро обронил гоблин. — Дядюшка так сразу тебе имущество не вернет. Конечно, все права за тобой, ни один стряпчий не возьмется оспаривать, но все равно — время Силуд потянет. Если он по одному подозрению тебя убить решил, что будет, если он про купчую узнает? Он же сотню убийц наймет! А когда тебя убьют, никто не станет выяснять правду. Не забывай, Силуд Таггерт — член Городского совета. Я бы, на твоем месте, пока — подчеркиваю, пока, попридержал бы бумаги при себе. А вот после свадьбы, — господин Альц—Ром—Гейм покосился на воспитанницу, — после свадьбы можешь их предъявить. Думаю, твой дядя не станет возражать против брака с моей воспитанницей.
— И в чем