MyBooks.club
Все категории

Братья ветра - Тэд Уильямс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Братья ветра - Тэд Уильямс. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Братья ветра
Дата добавления:
23 август 2022
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Братья ветра - Тэд Уильямс

Братья ветра - Тэд Уильямс краткое содержание

Братья ветра - Тэд Уильямс - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Предыстория популярной вселенной «Светлый Ард», но сюжет самостоятельный, можно читать отдельно от других романов серии. Подходит для знакомства с творчеством автора. Красивая и трагическая история в духе классики эпического фэнтези.
В далекие времена ситхи процветали под внимательным взором мудрых властителей, а человеческая жадность еще не раздула огонь вражды между смертными и бессмертными.
Но кроме жадности есть и гордыня.
И начинается эта история в тот момент, когда гордыня толкает принца Инелуки к безрассудной клятве сразить дракона – Черного Червя Хидохеби.
Старшего брата принца, Хакатри, и его верного оруженосца Памона Кеса из народа тинукеда’я, ждет множество испытаний, ведь именно им предстоит предотвратить катастрофу, которую несет с собой клятва Инелуки, вошедшего в историю как беспощадный Король Бурь.
«Неотъемлемая часть любой библиотеки научной фантастики и фэнтези». – Кристофер Паолини
«Тэд Уильямс – превосходный рассказчик, а книги про Светлый Ард – его шедевр. Возвращение Уильямса в Светлый Ард столь же убедительно, глубоко и красочно, как и первая трилогия, и он продолжает писать с опытом и мастерством автора, находящегося на вершине своей карьеры». – Брэндон Сандерсон
«Повествование ведется верным до последнего вздоха оруженосцем Хакатри, Памоном Кесом, в нем чувствуется весомость и неизбежность, что хорошо сочетается с очевидным влиянием Толкина». – Publishers Weekly

Братья ветра читать онлайн бесплатно

Братья ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Уильямс
слишком долго размышлять о том, что там произошло.

Мой господин улыбнулся, но его лицо сохраняло такое скорбное выражение, что мое сердце сжалось.

– А о чем мне думать, мой добрый Памон? О семье, к которой я не могу даже прикоснуться? О нескончаемой боли? – Он покачал головой. – Та катастрофа, которую предрекает голос, рок, что, как она считает, навис надо мной, ждут меня лишь в будущем. И я уверен, что любой из них лучше, чем мое настоящее.

Вскоре у лорда Хакатри начался новый приступ лихорадки. Я каждый день ухаживал за ним, однако он редко меня узнавал. Но даже в тех случаях, когда я уходил, чтобы забыться беспокойным сном, моими сновидениями управляли сны моего господина. Однажды я даже спросил одного из целителей Энки-э-Шаосэй, женщину зида'я, чье имя я уже не помню, могла ли моя постоянная близость с Хакатри привести к появлению похожих снов, и она откровенно удивилась моему вопросу.

– Тебе снятся его сны? – спросила она.

– Откуда я могу это знать? Но прежде мне никогда не снилось, что я горю, и я ни разу не заходил так далеко по Дороге Снов. На Сесуад'ре я слышал… – И тут я смолк. Если я не мог признаться своему господину, что меня посещали его видения у Перекрестка, то разве имел право поделиться ими с той, кого не знал? – В своих снах я выкрикиваю незнакомые мне имена, – продолжал я, – как будто вижу старых друзей, но меня не замечают, или старых врагов, с которыми должен сражаться, но они постоянно остаются за пределами досягаемости.

Целительница выглядела удивленной.

– Возможно, дело в твоей крови, – наконец сказала она.

– Моей крови? Но не я сражался с Червем. На моей коже нет шрамов от черной крови, хлынувшей после его смерти из подлого сердца.

– Но ты тинукеда'я, не так ли? Один из вао, пришедших из Сада.

И вновь мне напомнили о моем происхождении.

– И что?

– Необычность твоего народа заключается в том, что вы легко попадаете на Дорогу Снов, – только и сказала она.

Нам пришлось провести в Летнем городе несколько лун, поскольку мой господин очень медленно приходил в состояние, которое лишь отдаленно можно было назвать приличным. К тому времени когда Луна Лисицы пошла на убыль, я стал все чаще чувствовать, что у меня украли мою жизнь. И даже сейчас, когда я пишу эти строки, мне стыдно за собственный эгоизм, но, должен признаться, я нередко думал о том, помнят ли меня те, кто остались в Асу'а, или они вспоминают только Хакатри. Я также спрашивал себя: не забыли ли меня друзья в Вороньем Гнезде.

Дни шли, я размышлял о том, какие следы в моей судьбе оставили события, в которых я участвовал, и поражался незначительности своих деяний в этом мире. Только рядом с моим господином я приносил хоть какую-то пользу. Я был никем, и меня начинали замечать лишь в те мгновения, когда я играл какую-то роль в жизни известных людей. Пока за моим господином умело ухаживали целители Дома Золотого Листа, я гулял по улицам Летнего города, рассматривал древние сады и лес. Я беседовал с теми, кого встречал во время прогулок, как зида'я, так и тинукеда'я, и довольно скоро понял, что не ошибся: многие жители покинули Энки-э-Шаосэй.

Торговыми маршрутами в восточной части Альдхорта никто больше не пользовался после того, как опустел Тумет'ай, а оставшиеся поселения зида'я в этой части мира были слишком маленькими, чтобы компенсировать исчезновение когда-то огромного города на севере, раздавленного льдами. Многие из тех, с кем я разговаривал, признавались, что они, возможно, вскоре переберутся в Асу'а, или в Мезуту'а, или еще куда-нибудь, где жить намного легче. До нашего приезда я почти ничего не знал о Летнем городе, но после того как мы провели здесь столько времени, начал горевать о нем, как о любимом старике, обреченном на скорую смерть. И вновь вспомнил мрачные предсказания Инелуки. Если зида'я исчезнут, что будет с моим народом? Станут ли свободными тинукеда'я или уйдут вместе с бессмертными, которым сейчас служат?

Однажды, после прогулки по городу, я вернулся в покои моего господина и увидел, что он все еще спит, но у его постели сидит Защитник Минасао Красное крыло. По меркам зида'я, Минасао был слишком молод для такой роли – казалось, он еще наслаждался дарами юности, но, как и мой господин, был гораздо старше, чем казалось. Однако выражение его лица, когда я вошел, больше подходило тому, чьи мысли полны тревоги.

– Хакатри не просыпался с самого утра – я уже давно тут сижу, – сказал Минасао.

Я осторожно приложил ладонь ко лбу моего господина, он был теплым, но я не уловил признаков лихорадки.

– Так часто бывает, милорд, – ответил я. – Иногда он испытывает настолько сильную боль, что может лишь спать – и это лучший для него выход. – После некоторых колебаний я добавил: – Если забыть о его снах.

– Я кое-что о них слышал от целителей, – сказал Минасао. – Расскажи мне про его сны.

– Если их можно так назвать. – Я предложил Минасао чашу с вином, и он ее принял.

Пока он пил, я наблюдал за моим господином и описывал странные вещи, которые видел и чувствовал Хакатри после смерти дракона, причудливые путешествия, что он описывал после пробуждения.

– Значит, жуткие сновидения начались еще до того, как вы поднялись на Сесуад'ру?

– Задолго. Почти сразу после того, как на моего господина попала черная кровь из сердца дракона. Впрочем, они изменились после ночи, проведенной на море вместе с самозванкой-целительницей Фен Йоной. Но это неизменно больше, чем просто сны. Он говорил мне, что беспомощно дрейфует от прошлого к будущему и обратно.

– Даже наши самые мудрые старейшины не до конца понимают Дорогу Снов, – признал Минасао. – А что ты имеешь в виду, когда говоришь прошлое и будущее?

– Мне известно лишь то, что говорит мой господин, милорд, но он множество раз повторял, что становился свидетелем событий, которые еще не произошли. – После некоторых колебаний я продолжал: – Однажды он видел руины Энки-э-Шаосэй… разбитые камни, практически поглощенные лесом и зарослями ежевики. В другие моменты разговаривал со смертными, помнившими зида'я только по легендам. Возможно, это лишь безумные видения, вызванные лихорадкой. Как он мог беседовать с еще не рожденными людьми?

Минасао покачал головой.

– Если он видел наш город в руинах, боюсь, какая-то сила показала ему реальное будущее – во всяком случае, вполне вероятное. Сама Джакойа, великая Собирательница Сада, однажды сказала, что грядущее может представлять собой дорогу с множеством ответвлений, и всякий раз, когда ты или я выбираем одно из них, наш призрак выходит на другое.

– Призрак? – Мне его слова совсем не понравились. – Дух умершего? – В призраков


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Братья ветра отзывы

Отзывы читателей о книге Братья ветра, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.