— Повтори-ка про «простых андэлни, вроде тебя», — подначил Грэлт.
— Именно таким я когда-то и был. До Разлома все мы были другими, верно?
— Мир был другим, — отозвался старик с неожиданной серьёзностью.
Ярри напомнил:
— Вы обещали объяснить…
— Попытаться, — уточнил Хромой. — Итак, вы попали в Рёберный лес — и крайне неудачно. Или на удивление удачно, это как посмотреть. Благодаря вам теперь мы знаем, откуда в Рёберном появлялись бэр-маркады. Почти наверняка они попадали туда через порталы, которые распахивали для них «гвардейцы».
— Но почему «скоморохов» так много? Неужели все пришли через порталы?
— Если я правильно понимаю, по образу жизни бэр-маркады напоминают пчёл или муравьёв. «Разведчики» отыскали подходящее место, «зодчие» возвели «дворец», «гвардейцы» перенесли в Рёберный молодую Матерь, та начала откладывать яйца. Проклёвывались личинки, росли, затем забирались под кору деревьев, закукливались и превращались во взрослых бэр-маркадов. Ещё немного — и колония всё равно отправилась бы на поиски места для нового «дворца». Не исключено — что как раз в сторону Шандала. Вы с Конопушкой просто ускорили процесс. И хоть это и не ваша вина, — указали «скоморохам» путь. На твоём ноже, Ярри, кровь Матери. А бэр-маркады, как и многие другие насекомые, улавливают запахи на огромном расстоянии. Не удивлюсь, если их коллективный мозг даже способен мыслить такими абстрактными категориями, как «месть».
— А почему они тогда создали портал для Ярри? — спросил Конопушка.
— Не для Ярри — для Матери. Они её, надо полагать, спасали. Разум разумом, но вряд ли даже целая колония бэр-маркадов «умнее» обычного андэлни. Самка была в панике, это передалось остальным. Кто знает, чем бы всё закончилось: может, в суматохе свои же и растерзали бы её. Искренне намереваясь избавить от врагов, а может, изнывая от желания совокупиться. Так или иначе, но «гвардейцы» поступили правильно: перебросили Мать подальше от паникующих подданных и, если бы не наш отряд, в два счёта избавились бы от Ярри. А потом вернули бы Мать обратно. Думаю, в этом смысле «гвардейцы» не отличаются от наших торников: если где-то уже побывали, то способны открыть пусть даже временный, но ведущий ровно туда же портал.
— Не знаю, — сказал Грэлт, — кем ты был до Разлома, но после него стал книжником, каких поискать.
Алаксар пожал плечами:
— Я не слишком удачлив, а в первые послеразломные годы выживали либо удачливые, либо сообразительные. Пришлось стать вторым.
Старик подвигал губами, нахмурился.
— Надеюсь, ты ошибаешься. Сегодня нам одной сообразительности будет мало.
Снаружи резко и требовательно протрубил рог.
— Ну вот, — сказал Хромой, — началось.
* * *
На полпути к Прибрежной Сиврим сообразил, что до сих пор ходит без меча. В Шэквир вис-Умрахол взять новый ему было негде, в Шандале были дела поважней… — и вот он перед боем стоит безоружный на подвесном мосту, пытаясь сообразить, как лучше: бежать к Форэйту за новым мечом или поискать что-нибудь подходящее в Полой Кости?
Он находился сейчас чуть выше уровня крепостных стен и видел дальний берег вади, где каменистая почва, резко обрываясь, уходила вниз. На южной стене пылали костры в чанах, в узких проёмах окон Прибрежной башни мерцали светильники — а дальше на юг было черным-черно. Русло вади словно впитывало в себя свет. Сиврим видел на дальнем берегу гряду невысоких угловатых камней, но лишь теперь сообразил, что это вовсе не камни.
В наступившей тишине было слышно, как Рултарик отдаёт команды, их гулкое эхо металось по внутреннему двору крепости, и казалось, там нет ни души, все, кто остался, — сейчас на стенах.
Доски чуть пружинили под ногами, в щелях Сиврим вдруг заметил движущийся огонёк. Присмотрелся — это, размахивая светильником, к одной из пристроек торопился Грэлт Глухарь. Он решил было идти вслед за стариком, но со стены вдруг донеслось резкое: «Давай!» — и, подняв взгляд, Сиврим успел заметить, как в воздух взметнулись звенящим роем огненные стрелы.
Вопреки его ожиданиям они почти не осветили дальнего берега, просто ушли, описав дугу, на дно вади. Оттуда вскоре донёсся характерный треск, появились бледно-рыжие отсветы — Сиврим понял, что загорелись валежник и мусор, которые годами сбрасывали туда воины Шандала.
На берегу по-прежнему было темно, однако теперь даже Сиврим видел то, что давно уже разглядели воины со стены. Непрерывным потоком, бешеным водопадом с дальнего берега низвергались бэр-маркады. Двигались ловко и уверенно, бежали по почти отвесному склону, будто по равнине. Были приземистее, чем обычно, с короткими лапами и широкими складчатыми выростами там, где торс переходил в брюшко. Казалось, «скоморохи» напялили на себя плащи… впрочем, нет, это были скорее саваны.
Треск горящего валежника почти заглушал шипение — сдавленное, яростное. Взметнулся ветер, принёс из вади рваные космы дыма, и дым этот пах чем-то невыразимо отвратительным, горьким и едким.
Несколько андэлни торжествующе вскинули руки с мечами. Но остальные молча смотрели вниз, на дно русла. Их лиц Сиврим не видел — и, пожалуй, был этому рад.
Чад стал гуще, а вот пламя, пожиравшее валежник, ослабло. Сиврим понимал — а те, кто стоял на стене, наверняка видели, — почему это происходило. Бэр-маркады, которые спускались первыми, не просто выглядели диковинно — они и были иной разновидности. Выполняли в колонии роль живых щитов. Сейчас — гасили собой пламя, чтобы другие могли спуститься и штурмовать крепость.
Собственно, они уже спускались — ещё более стремительные, вёрткие и смертоносные, чем «плащи». Теперь, когда их заметили, — излучали свой собственный свет, но не синий, как описывал Ярри, а ярко-алый. Рултарик едва успел отдать новую команду, когда над парапетом взметнулись рожки «скоморохов».
Отбивались отчаянно. Никто не ожидал такого натиска: твари наступали по всему фронту, умело орудовали сразу обеими клешнями и не обращали внимания на раны. Искалеченные, издыхающие, всё равно продолжали атаковать.
Это была худшая из осад Горелого Шандала. Бэр-маркады нападали, презрев все книжные премудрости, все азбуки атак: не карабкались по осадным лестницам, не пытались взломать ворота, просто поднимались по стенам — везде, где только ещё оставалось свободное место! — и, перепрыгнув через зубцы, набрасывались на защитников. Их не пугал огонь — как, впрочем, и смерть. Какое-то время андэлни удерживали «скоморохов» в пределах парапета, но потом линия обороны распалась, рассыпалась на отдельные схватки.