MyBooks.club
Все категории

Владислав Глушков - Возвращение в будущее

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владислав Глушков - Возвращение в будущее. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Возвращение в будущее
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 сентябрь 2018
Количество просмотров:
521
Читать онлайн
Владислав Глушков - Возвращение в будущее

Владислав Глушков - Возвращение в будущее краткое содержание

Владислав Глушков - Возвращение в будущее - описание и краткое содержание, автор Владислав Глушков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Дом на берегу тихой реки, любящая жена и подрастающие дети, что ещё нужно человеку, что бы встретить старость, именно об этом мечтал Алексей всю свою кочевую военную жизнь. И кажется нашёл правда в другом мире, но судьба не отпускает его на покой так скоро. Алексей спасает жену, но в этот раз теряет сына. Что делать? Как быть? К кому обратиться за помощью? И возможно ли вообще спасти малыша? Ответы на эти вопросы Алексей находит в снах.

Сын оказывается жив и родители общаются с ним, но только во сне, это тяжело, очень тяжело и теперь все мысли Алексея с Катериной направлены на то, как вытащить их сына из плена, новых родственников Алексея.

Совершенно неожиданно в мире разворачивается война, но Алексей понимает, что именно в конце этой войны произойдёт его основная битва, битва за сына. Он готовится к этой схватке, поступает в обучение к Главному магу — Преподобному Просвиту и становится не только магом, а почти полубогом. Но только это позволяет ему вернуть сына.

Возвращение в будущее читать онлайн бесплатно

Возвращение в будущее - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Глушков

— Хозяйка, мы сделали всё так, как ты нам говорила, но кто-то вмешался в наши планы.

— Что значит, вмешался в ваши планы? — Холодок нехорошего подозрения занозой зацепился в мозгу, — что ты хочешь этим сказать, что у вас ничего не готово?

— Мы делали всё, так как ты говорила…

Мадлен не дала закончить фразу, она вскочила на ноги и подошла к главному наместнику.

— Кальвиус, — голос звучал холодно и размеренно, от этого голоса у молодого короля начался лёгкий озноб, он не ждал ничего хорошего. — Ты хочешь сказать, что нам помешали, и вы не выполнили моих указаний? Ты хочешь сказать, что мы не готовы к походу? Ты хочешь сказать, что этим миром правит кто-то другой?

С каждым вопросом, головы наместников склонялись всё ниже и ниже, а Карла всё сильнее и сильнее пробивала дрожь, он годов был уже просто забыть о том, что он король и как бывало в детстве забиться в самый дальний угол, так, что бы его ни кто никогда не нашёл.

Мадлен сбросила капюшон с головы Кальвиуса, обнажив совершенно лысый череп несколько непривычной формы, взяла его за подбородок. Приподняла голову и посмотрела в глаза. Зрачки наместника расширились от ужаса, который перетекал в него вместе с взглядом этой не понятной для него женщины.

— Я обещала забрать вас из вашего мира? Мира, который уже давным-давно умер, и пожрал сам себя. Мира, в котором солнце встаёт только один раз в году, где вечная ночь и почти не осталось воздуха. Мира, вместе с которым вымираете и вы. Обещала? Я обещала отдать вам этот мир, мир полный энергии, энергии которой вы можете питаться ещё не одно столетие, пока он не превратиться в такую же скорлупу, как и тот где вы живёте сейчас? От-ве-чай!

— Да хозяйка, — дрожащим голосом. Какого Карл ещё ни разу не слышал, ответил Кальвиус.

— И ты посмел не выполнить мои требования? А ты не забыл, что я ещё обещала?

— Нет, хозяйка, я хорошо это помню.

— Так вот запомни ещё одно, я свои обещания исполняю, если не одни, то другие. Так вот, у тебя осталось ровно четыре дня на подготовку и неделя на захват Киева. Если этого не произойдёт, то я исполню второе своё обещание. Я переселю тебя и всё твоё многочисленное потомство в Лимб, и каждый день туда будут, приходит мои демоны и по капелькам пить энергию из всех твоих потомков, начиная с самого младшего. А ты будешь смотреть, как они их выпивают. Бесконечно смотреть, через пару веков ты останешься один, в окружении испитых до дна скорлуп, которые будут летать вокруг тебя, напоминая о твоём долге, это будет длиться ещё пару веков. Веков, на протяжении которых ты будешь страдать от дикого холода и голода, потому, что в Лимбе нет ни тепла, ни энергии, там вообще ничего нет. А потом демоны примутся за тебя, и твоей энергии им хватит ещё на несколько столетий, но вот тебя они до дна не выпьют, оставят самую капельку, для вечного твоего существования.

— Хозяйка, мы всё исполним.

— Вот и хорошо. А теперь рассказывай, что происходит, и что мешает моим грандиозным планам.

— Мы не знаем. До нас не доходят никакие сведения, сначала начали пропадать младшие наместники, деревни и маленькие города стали выходить из-под нашего влияния, потом, когда я стал посылать туда карательные отряды, они просто приходили в совершенно пустые поселения. Люди пропадали, вместе со своим хозяйством и всем добром. И мы не могли отыскать их следов.

— Ты со мной не шути, Кальвиус. Куда могут пропадать целые селения?

— Я не шучу, но это действительно так. Я не вижу местного населения, я вижу только вспышки, когда гибнут мои люди, всплеск энергии, выпущенной на волю и всё, только лишь по этим вспышкам я могу судить, что вот ещё одна группа наместников уничтожена.

— Так ты что не способен проследить за передвижениями этих червей, заселяющих этот мир? Как тогда ты им собирался управлять?

— Управлять, это совсем другое дело. Они все боятся, а когда боятся, отдают нам то, что мы хотим, свою энергию, нам достаточно только поселиться в городах и эти города будут подчинены нам, подчинены страхом. Зачем нам следить за ними? Но здесь другое, здесь против нас действует кто-то, кто не боится, и мы не можем ничего поделать.

— Всё, Кальвиус, я не хочу больше ничего слышать. Я сказала, ты услышал твои люди тоже, а теперь пошли вон, оставьте меня наедине с королём.

Наместники один за другим удалились из шатра, пятясь к выходу.

— Иди ко мне мой молодой король, мой будущий император, — позвала Мадлен Карла. — Иди скорее. Я хочу тебя. Я так скучала по твоему молодому, горячему телу, мне так не хватало твоей страсти.

Карл вышел из-за трона и нерешительно подошёл к Мадлен, он никак не мог отойти от услышанного, и его била крупная дрожь.

— Мой мальчик боится, мой юный император весь дрожит, нет не бойся, тебя я никогда не отдам им, ведь мы с тобой любим друг друга. Ты любишь свою прекрасную Мадлен?

— Да конечно.

— Тогда почему ты никак не осчастливишь меня, почему во мне никак не зародится новая жизнь? Такого не бывает, ты должен дать мне наследника, нашего с тобой наследника, мой будущий правитель мира.

Она притянула к себе молодого короля. Обняла и страстно поцеловала. Только что весь дрожащий от страха Карл, позабыл всё и отдался в руки этой женщины, страсть захватила его полностью, и он уже был не в силах думать о чём-то другом, кроме неё. Безудержная оргия длилась несколько часов подряд. Мадлен, как опытная женщина не давала молодому человеку растерять свой пыл понапрасну. Постоянно поддерживая в нём страсть, время от времени всё сильнее раздувая огонь. Но силы его были не бесконечны, и, доведя Карла до полного изнеможения, она оставила его мирно спящего в полном беспамятстве, и тихо покинула королевский шатёр, тем же путём, что и пришла, растворившись в телепорте.

Глава 38

— Господин генерал.

— Господин Алексий.

Никадим с Вацлавом появились одновременно, один вынырнул из телепорта, а второй выбежал из-за ближайшего дерева на небольшую полянку, где встали лагерем.

— Тих, тихо, по очереди. Что случилось. Вацлав начинай ты.

— В лагере активизация. Забегали гвардейцы, куда-то собираются коричневые. В королевском шатре вот уже полчаса, как собрались, скорее всего, главные, и через некоторое время после этого началась суета, хотя из шатра ни кто не выходил, и к нему близко никого не подпускали.

— Понятно, зашевелились тараканы, интересно почему? Что у тебя, «Малыш»?

— Очень сильная ментальная активность именно в районе лагеря и как раз там, где располагается королевский шатёр. Открывался телепорт, но коротко и нежно, а вот сейчас там настоящая буря.


Владислав Глушков читать все книги автора по порядку

Владислав Глушков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Возвращение в будущее отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение в будущее, автор: Владислав Глушков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.