— Прошу внимания, господа! — заговорил докладчик.— Я постараюсь изложить суть дела максимально кратко.— Он сделал паузу, выжидая, пока не утихнет шум в зале.— Итак, корень возникшей проблемы заключается в банкротстве ряда только что скупленных неизвестными лицами предприятий. К настоящему времени уже полтора миллиарда служащих получили от новых работодателей уведомления о скором — в течение двух-трех месяцев — увольнении, и этот процесс продолжается. Люди возмущены и требуют объяснений. В этой ситуации Служба Безопасности, как ей и полагается, предположила самое худшее — экономическую диверсию со стороны группы неизвестных нам лиц, направленную не на отдельные фирмы, а на человечество в целом! — Последние слова Алекс почти прокричал, так как по мере того, как он произносил их, сдержанный поначалу шумок превратился в бурю неконтролируемых эмоций. Что и говорить, не каждый день узнаешь о том, что тебя пытаются уничтожить. Причем не просто тебя одного, а все человечество.— Мы начали расследование,— переждав взрыв возмущения, продолжил Алекс,— и вычленили довольно значительную группу лиц, занимавшихся перекупкой и последующим банкротством фирм.— Согласитесь, что бизнес, приносящий резко отрицательную прибыль,— заметил он не без ехидства,— довольно-таки странный бизнес. По крайней мере, в нашем, человеческом понимании. Естественно, мы не могли не заинтересоваться личностями этих людей, происхождением их капиталов и выяснили, что все они без исключения в недалеком прошлом — рантье, жившие безбедно, но отнюдь не богато. Причем, все без исключения отказались объяснить происхождение неожиданно обнаружившегося в их распоряжении огромного капитала. В результате у нас не оставалось иного выхода, кроме как передать дело в налоговую полицию. Теперь в течение ближайших суток все они обязаны документально прояснить свое финансовое положение.
— Имена! Назовите имена!
— Я прошу прощения,— сконфузился Блэкфилд,— но в настоящее время имена фигурантов — тайна следствия. Если окажется, что капиталы, хотя бы части из них, нажиты преступным путем, мы огласим имена подследственных.
— Корреспондент «Дейли Экспресс»! — выкрикнул со своего места молодой человек в клетчатом пиджаке.— Вы назвали этих людей фигурантами, или статистами. Сознательно ли вы применили именно такую формулировку? Это первый вопрос, и второй: означает ли ваша формулировка то, что за странным бизнесом не оглашаемой вами пока группы лиц стоит некто, до настоящего времени неизвестный даже вам?
Зал мгновенно притих. Все поняли, что прозвучавший вопрос — ни больше ни меньше как домашняя заготовка, но это лишь добавило ему значимости. До перерыва вяло протекавшая Сессия не привлекала внимания журналистов. Многие задавались вопросом, зачем их вообще сюда пригласили? Часть даже собиралась свернуть аппаратуру и убраться восвояси, но что-то их останавливало. Дернись кто первым к выходу, и зал опустел бы в считанные минуты, но каждый из недовольных опасался остаться в проигрыше, если выяснится, что после их ухода произошло расплывчато обещанное «нечто», и окажется, что они по собственной глупости предоставили конкурентам возможность монополизировать новость. И вот, наконец, густо запахло сенсацией…
— Именно так! — подтвердил Блэкфилд.— Ведь, кроме гражданского, налогового и уголовного права, существует и такая вещь, как здравый смысл. И здравый смысл подсказывает, что если человек всю жизнь существовал на семипроцентную ренту от заработанного предками капитала, то ему просто неоткуда взять мало-мальски значительной суммы. В нашем же случае размеры даже средних по значимости сделок исчислялись десятками миллиардов кредитов.— В зале вновь зашумели, и Алекс замолчал, выжидая, пока эмоции поуменьшатся.— К сожалению, это все, что я могу сказать. Разве что обратить ваше внимание на следующее обстоятельство — как вы, наверное, уже догадались, все фигуранты являются акционерами компании «Наш дом — Земля!». Тот факт, что сверхбогатые совладельцы компании отказываются прояснить происхождение своих капиталов, настраивает мысли на вполне определенный лад. Впрочем, вполне может статься, что я ошибаюсь, и завтра исчерпывающая документация будет передана в руки инспекторов, или еще сегодня мистер Форд, столь недовольный действиями налоговой полиции, разъяснит ситуацию. Благодарю за внимание,— закончил он, поклонился и, не дожидаясь новых вопросов, вышел из зала.
Мтомба поднялся со своего места и окинул бурлящий от возбуждения зал оценивающим взглядом. Реакция журналистов оказалась как раз такой, на которую они накануне и рассчитывали. Если даже каким-то волшебным образом Токадо и его дружкам удастся выйти сухими из воды и стянуть ему руки удавкой служебных инструкций, то от своры изголодавшихся по настоящему скандалу журналистов ничто не укроется.
— Мистер Токадо,— начал Мтомба,— надеюсь, вы удовлетворены объяснением причин повышенного внимания налоговой полиции к компании «Наш дом — Земля!»? Весьма сожалею, что не сумел в кулуарах связно объяснить вам всего, но я, как и вы, впервые услышал отчет мистера Блэкфилда, и, признаюсь, на меня он произвел впечатление.
— На меня тоже,— сдержанно отозвался со своего места японец.— Знай я об услышанном раньше, и нам не потребовалось бы сейчас выслушивать незрелые выкладки мистера Блэкфилда.— В зале послышались протестующие голоса, и Токадо успокаивающим жестом поднял руку.— Прошу принять во внимание, господа, что Сессия Лиги собирается для формального утверждения всесторонне проработанных указов и постановлений, а не для выслушивания пусть и важных, но скороспелых предположений и подозрений. Директорат — не следственная комиссия!
— Боюсь, что не могу с вами согласиться, господин Председатель,— возразил со своего места Мтомба.— Мы с вами — всего лишь функционеры аппарата Лиги, существующей исключительно затем, чтобы защищать своих граждан, обеспечивать им достойные для проживания условия. Сейчас мы имеем тревожную и неординарную ситуацию, результатом которой явились массовые волнения граждан и наша первоочередная задача, успокоить людей, дать им достоверную информацию, которой располагаем сами.
— Не нужно меня уговаривать, мистер Овагунга! — раздраженно откликнулся Токадо. Он вовремя понял, что чем дольше длится их «обмен мнениями», тем яснее для присутствующих становится тот факт, что именно он, Акуро Токадо, директор МЕБЛИПа, желает свернуть дискуссию.— Я всецело с вами согласен и думаю, что все поняли необоснованность претензий мистера Форда, а пока предлагаю перейти к обсуждению предложения мистера Стенсена относительно денационализации принадлежащего Лиге сектора промышленности. И обсуждение предлагаю начать именно вам, мистер Мтомба, ведь именно вы наиболее резко высказывались против и отказались объяснить причины своего протеста.