Поднявшись – ноги будто облили кипятком, по ним текла кровь, – Зил выставил перед грудью левую ладонь, показывая, что он настроен мирно. Правую руку поднять не получилось.
– Девуленька, будь умничкой, сделай все, как велят эти дяденьки, – сказала княгиня Ренатта. Как только пистолет перестал трещать и сыпать молниями, она опустила его. – Ты и так уже много всякой чуши натворила.
– Дочь, все будет хорошо, – заговорила мама Селена, до этого молчавшая, и Зил едва не пустил слезу. Это же мама! Он нашел ее, нашел!..
Оправившись от падения, Ларисса поднялась. В небе над ней стало черным-черно от панцирей птеров. Она явно собиралась направить крылатых хищников на вампиров. Леший сделал ей знак, чтобы она этого не делала, ведь у вампиров в заложниках Даринка!..
Заскулил Родд.
Зил увидел, как за спинами вампиров поднимаются мертвецы, и понял, кто к ним присоединился, до того, как увидел рыжего увальня, из-за груды мертвых тел вышедшего к точке общего сбора.
– Траст, дружище, не надо. Прошу, не надо!..
Трупы опали на брусчатку.
– Вот и отлично, – сказал первый вампир и потащил за собой Родда.
– Приятно иметь с вами дело, – сказал второй, когда они подошли к склепу, возле которого второй перебросил Даринку со своего плеча на плечо первому.
Сохраняя дистанцию, чтобы не нервировать вампиров, Зил, мама Селена, Мор и княгиня, Траст и Ларисса не отставали от них ни на шаг.
В руках у второго вампира, освобожденного от ноши, возникли четыре берсеркерских тесака – мама Селена вскрикнула, – на рукоятях которых было что-то намотано, что-то вроде черной проволоки или же черного шнура. Все эти тесаки вампир с силой – заскрежетал камень – вогнал в тончайшие зазоры между камнями брусчатки: два напротив входа в склеп, еще два – по обе стороны от входа. Любая другая сталь не выдержала бы, сломалась, но в Кие делают отличные клинки.
– Есть фундамент, – сообщил второй, воткнув последний тесак.
– Возводим? – потребовал подтверждения первый, на плече у которого смирно, точно в собственной постели, расположилась Даринка, а у ног верной дрессированной волчаркой стоял на коленях Родд и молчал, стиснув зубы, потому что хозяин запретил подавать голос.
– Есть возвести! – скомандовали сами себе оба вампира.
И пространство между ножами потемнело, будто от одной рукояти, торчащей над камнями, к другой натянули матово-черную тончайшую ткань, по которой то и дело пробегали всполохи мельчайших молний. Барьер из кийских тесаков и ткани, которая вовсе не являлась тканью, высотой был менее четверти меры. И выглядел этот барьер так простенько и так неопасно, что Зил сразу понял: та еще смертоубийственная гадость появилась у древнего склепа. Вот и «птица» зачесалась, стоило ему ближе подойти к барьеру.
– Мы еще обязательно увидимся, – похожие друг на друга, как близнецы, вампиры одновременно подмигнули Зилу и вместе с заложницей и зеленобородым трофеем исчезли в темном зеве входа в склеп.
– Увидимся, а то!.. – Зил шагнул следом, наплевав на то, что «птица» чесалась так, что хотелось отобрать у Лариссы секиру и отрубить себе руку.
Его схватили сзади и повалили на брусчатку.
* * *
Пока происходила вся эта суета с вампирами и захватом заложницы, Сыч подбирался поближе к Каре, борясь с желанием немедленно накинуться на блондинку, которая разлучила его с любимой секирой.
Прежний Сыч раскидал бы сотню человек и не заметил бы, но прежнего Сыча уже нет и еще нет, его новое тело не переняло пока что от его сущности нужные навыки, не обросло тем панцирем мышц и рефлексов, который необходим, чтобы не просто сражаться, но всегда и везде побеждать. Ничего, скоро все будет!..
Сыч так увлекся Карой, что не сразу почувствовал на себе взгляд – смотрела на него Ларисса, мерзкая девчонка, не принявшая его извинений. Он ощутил, что и Мор испытывает к ней неприязнь из-за того, что она от него сбежала. Надо же, эта дрянь умудрилась насолить им обоим, объединенным теперь одним телом! Хоть в чем-то они едины…
Хорошо, что муть, внушенная Сычу в Древе Жизни, начисто из него выветрилась на Поле Отцов. Не скрывая больше своих намерений, Сыч шагнул к блондинке. Не сводя с него глаз, она потянулась к рукояти Кары, будто секира способна, защищая ее, навредить Сычу. Да Кара перерубит тебя пополам, маленькая дрянь!..
И тут Сыча вроде как приподняло над площадью тысячами глаз, глядящих на него.
С момента поражения Родда прошло достаточно времени, чтобы выжившие жители Моса пришли в себя, выблевали из желудков и легких тонжерр и осознали, что с ними было в эти последние несколько дней, что за безобразие случилось на площади, сколько народу тут погибло. Вот потому теперь между гор трупов бродили люди, выискивая своих родных и близких, и стоял плач и вой по невинно убиенным.
Но тут вдруг на площади стало тихо-тихо – граждане Моса увидели Сыча.
Точнее – подданные обнаружили своего князя Мора.
И кто-то, нарушив звенящую тишину, крикнул, что это князь во всем виноват, что князь увел мужчин на войну, позволив напасть на город колдуну Родду, и что надо князя за это покарать – лучше бы повесить или сжечь. И этот клич подхватили, и Сычу пришлось бы несладко, если бы на площадь не вышло стройными слаженными рядами его могучее воинство под предводительством бородача-южанина. Не дожидаясь особого распоряжения князя, бряцая оружием и доспехами из железного дерева, воины быстро успокоили особо горластых, бросив их трупы в общие кучи. После того, как бунт был подавлен в зародыше, к Сычу подбежал южанин и, хлопнувшись перед ним на колени, надрывая глотку, проорал так, что слышно было и за городской стеной: «Да это же князь! Воскрес! Чудо! Наш князь! Да я сам видел, как его убили. А вот он, родной, вот он! Живой! Чудо! Князь наш непобедимый! Чудо!»
«И я видел! И я!..» – завторили южанину его воины, а ратники, что в составе отряда вернулись в Мос, резко закивали головами, подтверждая их слова.
Вовремя южанин привел свой отряд в Мос, очень вовремя.
Жители города кто по собственной воле, кто по принуждению воинов опустились перед Сычом на колени. Он велел им всем подняться, потому что у них у всех горе, и все они в этом горе равны, а князю не пристало вставать на колени, так пусть же и его подданные – наши подданные! – будут с ним плечом к плечу, чтобы вместе оплакать павших.
Это, похоже, понравилось горожанам, кто-то всплакнул после речи Сыча, кто-то захлопал в ладоши…
И тут к нему устремилась эта женщина, княгиня Ренатта, мать Мора, и она опять назвала его любимым сыном, сказала, что им вместе надо многое сделать, и он опять растаял, почувствовав в ней жгучую нежность, которую ранее никогда не испытывал ни к одной женщине.