От Firewall — программа защиты от сетевых атак. При неправильной настройке фаера может быть недоступен весь Интернет.
МТС-МГТС-Комстар — группа фирм с логотипом в виде яйца.
Источник бесперебойного питания, позволяет сколько-то проработать при исчезновении напряжения в розетке.
От расширения файла *.xml — неудобный, но активно внедряемый формат данных.
Соответственно предпоследняя и последняя градация пробок на Яндекс-картах.
Тролль, он же рогатый — троллейбус (жарг.).
Роман с продолжением Андрея Круза и Марии Круз.
На жаргоне самиздата — продолжение пишущегося произведения.
Известный новостной ресурс, склонный к кричащим заголовкам.
ППС — патрульно-постовая служба милиции.
«Ксюха», «окурок», «укорот» — АКСУ, АКС-74у — укороченная версия автомата Калашникова, стоящая, в частности, на вооружении МВД.
«Автор-теоретик» (олбан.), то есть не имеет понятия о реальной картине, но берется рассуждать.
Шаи-Хулуд — песчаный червь гигантских размеров (до километра длиной). Фрэнк Герберт. «Хроники Дюны».
Net warrior — сетевой воин, ироническое название любителя игр-стрелялок.
Фиксить багу — исправлять ошибку, неисправность. Программистский жаргон (от англ. fixing bug).
КПВТ — крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый. Устанавливается и на колесных бронетранспортерах (БТР).
Оружие времен войны, откопанное на местах боев.
ПХД — парково-хозяйственный день, когда занимаются обслуживанием техники и расположения.
«Крузер», «крузак», «кукурузер» (Toyota & Cruiser) — большое семейство японских внедорожников.
Слова из песни группы «Черный обелиск».
В одном анекдоте про «нового русского» у него в багажнике был пулемет — «для окончательных расчетов».
PMR и LPD — маломощные рации, не требуют регистрации в Связьнадзоре. Дальность связи — около километра.
УСМ — ударно-спусковой механизм.
Международная федерация практической стрельбы. Соревнуются не в тире по круглым мишеням, а на специальных полигонах, имитирующих реальную перестрелку.
Кадавр, неудовлетворенный желудочно-подопытный персонаж в повести «Понедельник начинается в субботу» А. и Б. Стругацких. Известен тем, что жрал, пока не лопнул.
ППШ — пистолет-пулемет Шпагина.
МЦ 21–12 — одноствольное самозарядное ружье Тульского оружейного завода.
Очень хорошо (нем.).
СВ-радио (Си-Би) — радио «гражданского диапазона», 27 МГц. При хороших условиях работает до 15 километров. Часто применяется таксистами и дальнобойщиками. Требует персональной регистрации в Связьнадзоре.
От Cyberplat — программа электронных платежей. Широко применяется в салонах связи.
Цинк, цинкушка — герметичная упаковка, «консервная банка» с патронами.
Хавка, хавчик — еда.
Учебный центр артиллерийского училища в Тесницких лагерях, к северу от Тулы.
НШ — начальник штаба.
ОЗК — общевойсковой защитный комплект.
БРДМ — бронированная разведывательно-дозорная машина.
«Шишига» — жаргонное имя для автомобиля «ГАЗ-66». Вероятно, произошло от сокращения выражения «шестьдесят шестой ГАЗ».
РПГ — ручной противотанковый гранатомет.
РПК — ручной пулемет Калашникова.
СКС — самозарядный карабин Симонова.
СВД — снайперская винтовка Драгунова. «Тигр» — гражданский вариант СВД, именуемый самозарядным карабином.
ИЖ — скорее всего, имеется в виду ИЖ-71, служебный пистолет, созданный на основе ПМ под патрон от браунинга.
«Лидер» — травматический пистолет.
Omnia mea mecum porto (лат.) — все свое ношу с собой.
«Понедельник начинается в субботу», культовая вещь А. и Б. Стругацких, один из персонажей — K. X. Хунта — любил успеть раньше, везде и во всем.
ДЭС — дизельная электростанция.
TTX — тактико-технические характеристики.
«Керхер» — ручная мойка высокого давления фирмы Karcher.
Самоходная зенитная установка.
«Шеви-Нива» — малый внедорожник, детище АвтоВАЗа и «Шевроле».
НСД — наставление по стрелковому делу, «руководство пользователя» оружия.
От принятого среди компьютерщиков «RTFM» — read this f(ine) manual.
Пост ГАИ. В данном случае — УГИБДЦ области.
«Городу и миру» — так традиционно адресуется послание папы римского.
См.: Андрей Круз. «Эпоха мертвых».