Уцелевший охранник бежал следом за ним, а где-то вдалеке уже звучали полицейские сирены, и это придавало беглецам сил.
«А с чего же все началось?» – на бегу соображал Пойнтер. Он никак не мог вспомнить причину стрельбы, его удивительная память давала сбои.
«Маргарет! – наконец вспомнил он. – Я должен был убить Маргарет!»
– Я должен был убить эту суку! – на бегу прокричал Пойнтер.
– Я понимаю... сэр, но... сейчас туда нельзя, – тяжело дыша, отозвался охранник.
«А я ведь даже не успел сказать ей, что Кларка больше нет», – вспомнил Пойнтер. И тут же его посетило нехорошее предчувствие, поскольку он придавал событиям особое значение.
«Если я не сказал ей, что Кларк мертв, значит, он – жив?»
Кларк подошел к гостиничной стойке, и по его виду Франц Гусман сразу понял, что гость съезжает.
– Как, мистер Кастелано, неужели вы покидаете нас? – воскликнул старик. В его голосе было столько огорчения, будто он расстается с самым любимым из родственников.
– Ваш кофе убежит, – напомнил Эдди, указав на поднимавшуюся над кофейником шапку пены.
– Ах! – Франц подхватил кофейник, но часть пены попала на раскаленную плитку.
По холлу поплыл горьковатый запах подгоревшего кофе.
– Сколько я вам должен, мистер Гусман? Франц вздохнул и раскрыл свою книгу:
– Двести четырнадцать кредитов с мелочью, но мелочь платить не надо. Я человек не богатый, однако хочется сделать вам хоть маленький презент...
– Спасибо.
– Хорошие люди мне не безразличны, мистер Кастелано. Вот еще бы разыскать мисс Остер. – Франц бросил на Эдди быстрый взгляд. – Не хочется думать, что с ней что-то случилось.
– Сколько она вам должна? – понял намек Эдди.
– Триста пятьдесят два кредита – ее апартаменты были побогаче ваших.
– Я заплачу за нее, – сказал Кларк и достал деньги.
– О мистер Кларк, вы благороднейший из людей, честное слово. За всю жизнь я не встречал такого человека. Мотя, иди сюда! Мотя!
На этот раз племянник Франца появился достаточно скоро.
– Мотя, мистер Кастелано, этот благороднейший человек, покидает нас...
– Правда, сэр?
– Да, Мотя, мне пора, – кивнул Эдди.
– Жаль. А я тоже скоро уеду. Вот только скоплю денег на билет и уеду.
– Вот уж помощничек, мистер Кларк, – воскликнул франц, пряча деньги в маленький сейф. – За спиной дяди уже обделал свои делишки и собирается ехать – становиться военным. Владельцем гостиницы ему быть не хочется. Кому, я спрашиваю, все это достанется, когда старый Гусман уйдет за своими бедными родителями?
– Жаль только, я не успею на первый семестр и придется потерять целый год, – уже не слушая дядю, сказал Мотя.
– А в чем проблема? Только в деньгах? – спросил Эдди.
– Да.
Кларк достал из кармана карточку, на которой лежала
тысяча кредитов, и протянул Моте:
– Бери, парень. Пусть твоя мечта поскорее осуществится... До свидания, мистер Франц.
Эдди подхватил небольшую сумку с единственным костюмом и быстро вышел на улицу. Там он забросил сумку в вездеход, сел за руль и завел двигатель. Красная лампочка на панели известила о том, что горючее на исходе.
«Ничего, на сегодня еще хватит», – подумал Эдди и включил скорость.
Перемотанный бинтами, Кейт Спеллинг лежал в постели, а рядом с ним сидела женщина, совсем не похожая на сестру милосердия.
– Оставь нас, Лейла, – приказал он, увидев Кларка. – Нам нужно поговорить.
Женщина поднялась со стула и, бросив на Эдди выразительный взгляд, вышла из комнаты, виляя бедрами.
– Садись, Кларк.
– Да нет, я ненадолго.
– Понимаю. – Спеллинг хотел вздохнуть и закашлялся. Когда приступ кашля закончился, в уголках губ раненого выступила кровь.
– Одна иголка прошла через легкие, – пояснил он, болезненно скривившись. – Ну ладно, слушай и запоминай... Тебе нужно попасть на Адлер, в город Техо... Далее – пойдешь по адресу Пинкштрассе, двадцать шесть. Там стоит огромный блочный склад. Номер твоего блока – сто четырнадцать, его аренда проплачена на двадцать лет вперед, а номер шифра двенадцать двадцать пять сорок семь...
Рассказав все, что знал, Кейт откинулся на подушке, и Эдди подумал, что едва ли он выкарабкается.
– Ну пока, Кейт, выздоравливай.
– И тебе удачи... Эдвард. – пожелал Кейт и обесси-ленно прикрыл веки.
Эдди спустился вниз, миновал сумрачный холл и, оказавшись на улице, почувствовал облегчение.
Дойдя до машины, он сел за руль и посидел так с минуту, собираясь с мыслями и привыкая к сгущавшимся сумеркам. Затем завел мотор, включил фары и медленно тронулся.
В отличие от других мест с заходом солнца на Арафате жизнь полностью замирала. Люди прятались в свои странные дома, а улицы до самого утра переходили под контроль бродячих собак. И всю ночь злобные псы гонялись за крысами и дрались, сходясь стенка на стенку.
Распугивая ночное царство собак, Кларк по памяти ехал в сторону порта. Кое-где в свете фар еще попадались запоздалые прохожие, но они тут же старались отвернуться или прикрывали глаза от слепящего света.
Наконец Эдди выехал на знакомую дорогу, которая должна была привести его к порту. Огибая небольшие скопления глиняных домиков, она петляла в темноте, словно намеренно уводила Кларка подальше.
Сделав очередной поворот, Эдди увидел множество ярких огней, похожих на оазис в океане бескрайней темноты. Они являлись хорошим ориентиром, и теперь он был уверен, что не заблудится.
Скоро он подъехал к зданию пассажирского терминала и поставил машину на пустующей стоянке такси.
Сегодня в порту Арафата было тихо.
Заявленные шаттлы крупных перевозчиков «Спейс-эйр басе» или «Аэрмайн» садились здесь не чаще двух раз в месяц. В остальное время стоянка пустовала, а толпы торговцев сувенирами не досаждали каждому человеку, хоть отдаленно напоминавшему иностранца.
Едва Эдди выбрался из машины, к нему подошел полицейский:
– Добрый вечер, сеньор.
– Здравствуйте.
– Приехали купить билет? – поинтересовался страж порядка, которому от скуки хотелось живого общения.
– Нет, мне нужен капитан Бриф.
– Бриф? Этот пьяница? – удивился полицейский.
– Он что, сегодня очень пьян? – забеспокоился Эдди.
– Нет, сеньор, сегодня он не слишком пьян, и только потому, что у него нет денег. Его корыто стоит на стоянке в долг, и, скорее всего, через пару дней Бриф лишится его за долги.
– Понятно. Не покажете, где его стоянка?
– Конечно, сеньор, о чем речь. Пожалуйста, следуйте за мной – я вас провожу.
И они направились к входу в пассажирский зал, который оказался заперт. Однако полицейский достал универсальный ключ и открыл дверь.