MyBooks.club
Все категории

Майкл Стакпол - Преступные намерения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Майкл Стакпол - Преступные намерения. Жанр: Боевая фантастика издательство Армада,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Преступные намерения
Издательство:
Армада
ISBN:
5-7632-0665-7
Год:
1998
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Майкл Стакпол - Преступные намерения

Майкл Стакпол - Преступные намерения краткое содержание

Майкл Стакпол - Преступные намерения - описание и краткое содержание, автор Майкл Стакпол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Принцу Виктору Дэвиону первому во Внутренней Сфере стало ясно, что победа бескровная куда дороже той, за которую заплачено тысячами жизней… На планете Ковентра, куда, нарушая перемирие, высадился Клан Нефритовых Соколов, начинаются военные действия. На помощь малочисленному гарнизону прибывают объединенные войска под командованием Виктора Дэвиона и Анастасиуса Фохта, регента Ком-Гвардии. Их столкновение с Соколами может вылиться в грандиозную битву, какой еще не знала история человечества, если Виктору не удастся убедить в своей правоте и друзей и врагов.

Преступные намерения читать онлайн бесплатно

Преступные намерения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Стакпол

– Даже если бы мы вовремя заметили, что среди рекрутов преобладают блейкисты, нам бы не удалось предотвратить захват планеты. Мы не всемогущи, у нас просто не хватает сил, чтобы одновременно защитить Токкайдо и нанести упреждающий удар по вооруженным отрядам «Слова Блейка». Последняя информация с Терры и косвенные источники подтверждают, что блейкисты высадили на планете три полка роботов усиленного состава со всеми средствами боевой поддержки.

Шарилар Мори удивленно глянула на регента по военным вопросам.

– Откуда у них такие силы?.. Анастасиус Фохт покивал.

– Я думаю, эти сведения точные. Три полка – ни больше ни меньше, кроме того, засланные изменники. Все они теперь окопались на Терре.– Старик взял полотняную салфетку и вытер губы.– Здесь у нас в штабе прекрасный повар. И продукты собственного производства: мясо, зерно, овощи. Ребята здорово преуспели в восстановлении планеты, теперь на Токкайдо производится более восьмидесяти процентов продукции, выпускаемой до войны. Конечно, ассортимент далеко не тот, что раньше, однако шеф-повар божится, что он сделал все, что мог. Уверяю, это очень вкусно.

Лиза кивнула, однако Шарилар Мори хмуро посмотрела на своего заместителя.

– Я предполагала, что мы здесь займемся чем-то более важным, чем дегустация блюд. Верю, они будут необыкновенно вкусны, особенно после месячной диеты на межзвездном прыгуне, но не кажется ли вам, что пора заняться делом? Как нам вернуть Терру – вот главный вопрос сегодняшнего дня. Я согласилась отложить рассмотрение этого вопроса, пока мы не отдохнем, но сколько можно отдыхать? Нам непременно следует сейчас же приступить к делу.

Регент по военным вопросам глубоко вздохнул и прикинул, как бы помягче объяснить примасу сложившееся положение. После долгой паузы он ответил:

– Если считать дискуссию делом, то считайте, мы уже вовсю работаем.

– Я вас не совсем понимаю, Анастасиус. Регент по военным вопросам бросил короткий взгляд в сторону Лизы Кениг-Кобер и, обращаясь к Шарилар, спросил:

– Примас, вы ознакомились с докладом, который подготовила регент Кениг-Кобер?

– Вам же известно, что я читала его. Я оставила заметки на полях той копии, что была вам передана. Надеюсь, вы внимательно изучили их, Анастасиус?

– Да, примас.– Фохт сложил руки на краю стола, накрыл одну другой.– Доклад, представленный регентом, содержит детально разработанный план, а также перечень сил и средств, с помощью которых можно надежно защитить планету или вновь захватить ее. По ее мнению, для надежной обороны Терры потребуется не менее шести полков боевых роботов со всеми штатными средствами поддержки: артиллерийскими дивизионами, аэрокосмической авиацией, пехотой. Этих сил будет вполне достаточно, чтобы защитить Терру от атаки даже четырехкратно превосходящего противника. Я считаю, что ее анализ соответствует действительности.

– Но вы же только что заявили, что у «Слова Блейка» на Терре только четыре полка!

– Они собираются призвать наемников. Группа «W» и Легион Восходящего Солнца отказались вступать с ними в контакт, однако не все искатели приключений столь щепетильны.

– Анастасиус, если мне не изменяет память, под вашим командованием находятся сорок полков боевых роботов. Вам вполне по силам собрать мощный кулак…– Примас жестко глянула на регента.– Лиза в своем докладе утверждает, что бомбардировка планеты, примененная кланами при штурме планеты Залив Черепах, способна значительно расстроить оборону.

– Понимаю, что вы имеете в виду,– покивал старик.– Вы предлагаете высадить десант в поясе астероидов и использовать небесные тела для бомбардировки планеты. Спорное предложение…

– Я согласна, что подобная мера – наихудшая из всех возможных способов возвращения Терры.– Она с прежней твердостью смотрела на регента.– В вашем отчете о беглецах из Клана Волка, которые оказались на Моржесе, сказано, что у них на вооружении стоят машины новейшей конструкции – омнироботы. Нам следует обзавестись подобными, чтобы иметь преимущество перед блейкистами.

– Вряд ли Хан Келл передаст нам эти машины.

– Надавите на него, Анастасиус. Регент по военным вопросам не смог сдержать улыбку.

– Эта мера ничего не даст, кроме возникновения еще одного конфликта.

– Анастасиус, все имеет цену.

– Примас, вы, вероятно, забыли урок, который преподнесла всем нам Миндо Уотерли. Случается, что цена бывает непомерно велика.

– Вы что, мне угрожаете?

– Вовсе нет. Шарилар.– Фохт взглянул на посеревшее лицо Лизы.– Простите нас, регент. Мы с примасом давно знаем друг друга, притерлись, так что пусть у вас не вызывают удивления некоторые резкости, которые мы можем себе позволить. Примас сама прекрасно понимает, что мы не в состоянии вернуть Терру, однако я должен выступить в роли мальчика для битья. Кого-то следует отшлепать, иначе как можно согласиться, что в обозримом будущем Терра для нас потеряна.

– У меня ничего подобного и в мыслях не было! – воскликнула Мори и тут же смолкла.

Дверь распахнулась, и два прислужника вкатили в зал тележку, на которой были размещены супница – оттуда тонкой струйкой выбивался ароматный парок – и тарелки.

– Отлично пахнет! – восхитился регент по военным вопросам и увлеченно принялся объяснять.– Этот суп-пюре приготовлен с местными черными сливами.

Он подождал, пока гости не попробуют блюдо, только потом сам приступил к еде. Суп припахивал луком и перцем, а также имел чуть заметный лимонный привкус.

– Должен признаться, что на этот раз Рудольфе превзошел самого себя. Я такого еще не пробовал.– Фохт явно испытывал удовольствие.

– Возможно, я переведу его обратно на Терру,– сделала замечание Шарилар Мори.– Пусть он и мне послужит.

– А что,– согласился Фохт,– он еще молодой человек. Глядишь, и доживет до такого дня. Примас промокнула губы салфеткой.

– Почему вы сразу не сказали, что возвращение Терры – процесс долгий? В любом случае не имеет значения, сколько у них будет наемников. У нас есть силы, чтобы разгромить их всех.

Регент по военным вопросам заметил, как на лице Лизы отразилась мгновенная растерянность.

– Я вовсе не имел в виду,– извинился он перед Кениг-Кобер,– втянуть вас в эту, так сказать, семейную ссору. Просто как эксперт и Главнокомандующий наземными силами, вы можете оказаться полезной. С вашей точки зрения, какую ценность представляет Терра для Ком-Стара?

Лиза почувствовала холодок в груди. С самого начала обеда она предполагала, что добром для нее этот интим не закончится. Реальность оказалась еще хуже, чем можно было подумать. Теперь она на собственной шкуре ощутила, что значит оказаться между жерновами сильных мира сего. Хорошо, что она сама была не в маленьком чине и имела опыт подобных встреч. Вот и теперь она выбрала единственно возможную для себя линию поведения. Следует считать эту встречу испытанием, проверкой на пригодность к получению высших должностей в системе Ком-Стара. Пусть ее собеседники даже и не помышляют об этом… Отсюда следует, что ее суждения должны быть гибкими, дипломатичными, однако совершенно искренними и правдивыми. И главное, точными по смыслу – нельзя допустить, чтобы ее ответы можно было интерпретировать в ту или иную сторону. В данном случае подобная уклончивость недопустима, ведь речь шла о вещах, лежащих в основе существования их организации. Ее мнение должно быть ясно вышестоящим руководителям – даже если они и не согласны с ним, им придется признать, что в ее словах есть резон. Им придется попытаться переубедить ее. Если же она сробеет, начнет действовать по принципу «и вашим и нашим», ее быстро спишут со счетов.


Майкл Стакпол читать все книги автора по порядку

Майкл Стакпол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Преступные намерения отзывы

Отзывы читателей о книге Преступные намерения, автор: Майкл Стакпол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.