Я телепатически призвал одного из карнозавров, оседлал его и двинулся к цитадели на Ниле.
"Неужели Сетх действительно поверил моему ложному посланию? Или просто заманивает к себе в крепость, где избавиться от меня будет гораздо легче?"
Есть только один способ выяснить это. Я погонял динозавра, спешившего в крепость, ни на секунду не покидая своего фальшивого образа, так что даже парившие в небе птерозавры «видели» то, что нужно мне, и передавали эту картину Сетху.
Когда я добрался до сада на Ниле, на землю опускались сумерки. Крепость уже близко. Я доеду до нее, когда станет темно, и мне это вполне на руку. В стенах крепости моя маскировка уже не поможет – если мне вообще удалось провести Сетха.
Когда мой карнозавр подошел к стенам цитадели, небо было непроницаемо черным и беззвездным, как глубочайший колодец преисподней. В этой непроглядной темени, созданной силовым щитом Сетха, единственным, что давало свет, являлась лишь слабая фосфоресценция самой стены. Бездонную тишину не нарушало ни кваканье лягушек, ни уханье совы, ни даже жужжание одинокого комарика. Мрачные тени деревьев хранили полнейшее безмолвие, будто Сетховы рептилии. Стояла жуткая, неестественно тихая ночь, словно Сетх усилием воли управлял даже ветром и течением Нила.
Перебравшись со спины динозавра на его непробиваемо толстый череп, я попытался ухватиться за верх стены, но не дотянулся. Зато сама стена на ощупь оказалась не идеально гладкой, а чуточку, едва уловимо шершавой, как яичная скорлупа. Пожалуй, вскарабкаться мне удастся. К тому же она наклонена внутрь. Стащив русские сапоги, я босиком пополз по скользкой выпуклой поверхности, послав динозавра к воротам.
Дважды предательская опора выскальзывала у меня из-под ног, и я едва не съехал на землю. Мне пришлось усилием воли закрыть потовые железы ладоней и стоп, чтобы пот не служил смазкой, которая бы усилила скольжение. Я карабкался мучительно медленно; казалось, прошли долгие часы, прежде чем я уцепился пальцами за верх стены и навалился животом на ее край.
Здесь отчетливо ощущался гул энергии, бурлившей в глубине цитадели и заставлявшей стену едва заметно вибрировать. Похожий на яичную скорлупу материал стены был нагрет, но не солнечным теплом дня, а жаром пульсировавшей внизу энергии глубин. Теперь мне предстояло добраться до ее источника, до ядерного колодца, запрятанного в сердце цитадели.
Мне быстро стало ясно, что я на стене не один. Однако я ничего не увидел. Оглянулся – и внезапный страх стиснул сердце ледяной ладонью. Ко мне, полыхая огнем ненависти в красных глазах, беззвучно ползла одна из виденных мной раньше громадных мертвенно-белых змей, уже разевая пасть и оскалив истекавшие ядом зубы.
"Так ты думал, что можешь обвести меня вокруг пальца, глупый примат? – загремел в моем сознании голос Сетха, заставив меня вздрогнуть. – Ты действительно полагаешь, что твой обезьяний рассудок может превзойти мой? Добро пожаловать в мою цитадель, Орион! В последний раз!"
Если я был способен свершить чудо, то именно чудо я и совершил. Перекатившись через спину, я сделал в воздухе сальто, приземлившись на носки, как акробат, в тот самый миг, когда громадная гадина метнулась ко мне.
И промахнулась, обнаружив пустоту на том месте, где только что находился я. Впрочем, она тут же собрала кольцами свое двадцатифутовое тело, готовясь к следующему броску, а я выхватил ятаган. Зашипев, она медленно отвела голову назад и снова нанесла удар.
На сей раз я был наготове. Держа меч двумя руками, я взмахнул им перед собой и проводил взглядом медленно кувыркавшуюся змеиную голову, скрывшуюся во тьме. Обезглавленное тело по инерции ударило меня в грудь, испачкав кровью и заставив попятиться. Несколько долгих мгновений тело змеи корчилось и извивалось, пока мои органы чувств возвращались к нормальному восприятию мира.
"И скольких же ты можешь одолеть, обезьяна? – издевательски зашипел Сетх. – В моем распоряжении имеется неограниченное количество подобных тварей. Надолго ли хватит твоих сил против моих легионов?"
Секунду-другую во тьме не было видно ничего, кроме слабого сияния стены, по дуге уходившей во тьму, будто подсвеченное шоссе. Я знал, что новые змеи уже ползут ко мне, а заодно отряды демонов, вооруженных огнеметами или чем-нибудь похуже. Все до одного – под телепатическим контролем Сетха.
Мысленно нарисовав план крепости, я определил, где находятся ворота, и ринулся в противоположном направлении.
Я слышал, как в круглом дворе внизу кто-то суетился. Наверное, там метались клоны Сетха, собравшиеся на охоту за мной. А еще там есть клетки с боевыми динозаврами. И загон с зауроподами. И норы рабов.
Все под его контролем. Но вот по силам ли ему уследить сразу за всеми?
Добежав до места, где, по моим расчетам, находился насест птерозавров, я прыгнул во тьму. И в самом деле, падать мне пришлось всего футов пять. Приземлился я среди погруженных в сон крылатых динозавров. Шипя и свистя, они захлопали широкими кожистыми крыльями, а я замахал мечом направо и налево, спугнув их и заставив подняться в воздух.
Потом я ухватился одной рукой за лапу птерозавра, взмывшего с платформы. Поднять меня ему было не по силам, и мы полетели вниз, к утрамбованной земле. Птерозавр верещал и отчаянно хлопал крыльями, затормозив падение. Приблизившись к земле, я отпустил живой парашют, сильно ударившись ступнями и не удержавшись на ногах. Птерозавр скрылся во тьме, хлопая крыльями и завывая, как упырь.
Поднялся шум. Застать Сетха врасплох мне не удалось; впрочем, надеяться на подобное было слишком наивно. Но зато я мог устроить панику во дворе. Поглядим, крепко ли Сетх держит в руках весь свой зверинец.
Карнозавры и зауроподы с шипением топтались в своих загородках, будто злились на оравших птерозавров, осмелившихся прервать их сон. Славно! Через заполненный мраком внутренний двор я помчался к клеткам карнозавров, мысленно послав в их мозги проекцию боли.
Раздавшийся в ответ визг ласкал мой слух, как музыка. Вдруг из темноты передо мной вырос демон с огнеметом в руках. Я ударил ятаганом сплеча, развалив его пополам от шеи до пояса, и схватил левой рукой его оружие.
Вложив окровавленный меч в ножны, я обернулся к стойлам карнозавров и излил в их сторону ревущий сноп огня. Издавая яростные вопли, ящеры в панике ринулись на ограду, легко сокрушив ее. Такой же залп в сторону мирных зауроподов – и они превратились в неистовое, обезумевшее стадо, которое сметало все на своем пути. Они тоже снесли загородку и с громким топотом помчались по двору.
Воцарилась полнейшая неразбериха. По двору метались обезумевшие ящеры. Рептилиям пришлось оставить попытки найти меня среди царившей вокруг неразберихи.