MyBooks.club
Все категории

Сергей Дмитриев - Half- Life 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Дмитриев - Half- Life 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Half- Life 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
374
Читать онлайн
Сергей Дмитриев - Half- Life 2

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 краткое содержание

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 - описание и краткое содержание, автор Сергей Дмитриев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1

Half- Life 2 читать онлайн бесплатно

Half- Life 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Дмитриев

Он был готов поклясться, что целился и наводил ракету правильно. Просто в какой-то момент она перестала его слушаться… Словно какая-то сила отвернула ее от цели. "Электромагнитная защита! — вспомнил Гордон, прячась за стену, — Он успел включить защитное поле… Наверное, он не может держать его постоянно — оно забирает много энергии у двигателей… Ну и что теперь?" — последняя мысль была почти душевным стоном.


— Эй, Фриман! — он вдруг услышал женский голос сквозь грохот огня штурмовика, — Боеприпасы!


И к его ногам упали три ракеты. Гордон благодарно кивнул девушке и поспешно вставил новую ракету в ракетомет. И вдруг раздался дикий крик. Фриман молниеносно выглянул из укрытия и увидел, как один из повстанцев упал, пробитый несколькими пулями. Гордон, злобно поморщился и выпустил вторую ракету. Штурмовик на этот раз пытался просто уйти от нее крутым виражом, но у него не получалось. Ракета врезалась в его бок и взорвалась, оставив на нем солидную вмятину. Штурмовик дрогнул, но не упал. Развернувшись, он помчался на маленького неугомонного стрелка, который тут же скрылся за стеной. Фриман услышал, как в стену рядом с ним с той стороны вошло несколько зарядов — штурмовик действительно разозлился! Гордон, торжествующе улыбнувшись, вставил очередную ракету и выглянул. Женщина с красным крестом на рукаве торопливо утаскивала убитого повстанца в укрытие, пока штурмовик разворачивался на очередной круг. Второй выстрел Гордона был более чем удачным — он попал в двигатель штурмовика. Из винтов того тут же пошел густой черный дым. Штурмовик снизился, но все же еще держался. Стрелял он теперь короткими очередями, и уже совсем не точно. Фриман зарядил ракетомет последней ракетой. Теперь стрелять было почти не опасно — штурмовик умирал. Гордон открыто вышел из своего укрытия. Штурмовик, увидев своего обидчика, круто развернулся к нему. И Фриман выстрелил. Одновременно с этим выстелил и штурмовик. В грудь Гордона мощно ударило три раза, и он со слабым криком упал. Но успел заметить, как штурмовик разорвался прямо в воздухе, и его обломки грянулись о землю.


Фриман прилагал все свои последние силы, чтобы е потерять сознание от резкой и сильной боли. Услышал, нет, скорее почувствовал — к нему подбежала врач. Гордон застонал, чувствуя, что ему больно вдыхать. Он и не заметил этого звука раньше, но скафандр запищал, сообщая о полной разрядке.


— Доктор Фриман, — взволнованно сказала подбежавшая женщина, — Лежите, не двигайтесь! Сейчас мы окажем помощь.


Гордон машинально потянулся рукой к груди, боль в которой вдруг начала угасать. И, даже сквозь потемневший взгляд увидел — крови на пальцах не было. С усилием приподняв голову Фриман пораженно увидел, что он цел и невредим. Только грудная бронепластина скафандра была слегка погнута в углу. Остатки энергии костюма спасли ему жизнь. Третья пуля уже почти пробила броню. Но все же последние жалкие проценты энергии сумели ее удержать. Гордону опять повезло.


— Все в порядке! — остановил он кинувшуюся за подмогой женщину, — Костюм выдержал…


Медик сначала растерянно, а потом и восхищенно смотрела, как Гордон поднимается на ноги. Возможно, Фриман этого и не понимал, но в глазах этих людей он вырос еще больше. Он выжил после трех попаданий штурмовика прямо в грудь! Человек на такое не способен! Только мессия.


Фриман, прислушиваясь к утихающей боли в груди, шатающейся походкой пошел обратно в подвал. Он забыл там свой автомат. Об Одессе Кэббедж он вспомнил только тогда, когда снова его увидел. Тот, похоже, только что закончил передавать сообщение.


— Фух, ну все! — утер он пот со лба, — О, Доктор Фриман! Я полагаю, вы уже справились с этим штурмовиком?


— О да, — измученно простонал Гордон, падая на стул, — Раз плюнуть…


— Сэр, — полковник Кэббедж тоже присел, — Ваша репутация заслужена вами по праву, сэр.


— Наверное, — пробормотал Гордон, — Послушайте, Кэббедж. А вы полковник чего? Разве теперь у людей остались воинские звания?


И Фриман хитро посмотрел на Одессу. Тот ничуть не смутился.


— Я полковник ВМС, сэр, — серьезно ответил он, — То есть, я был им, еще до этого всего… Ну, вы понимаете. А сейчас ведь военное положение, не так ли? Поэтому и все звания снова обретают силу. Даже если Военно-морских сил уже нет и в помине…


Фриман вдруг только заметил на груди Кэббеджа полоски наград и орденов. И, судя по их количеству, наград у полковника было когда-то немало… Гордону вдруг стало стыдно.


— Извините, полковник, — сказал он, — Я просто неудачно пошутил. Но все же… скажите мне одну вещь. Здесь сегодня был один человек. Вы разговаривали с ним. Такой худощавый человек в деловом синем костюме.


Лицо Одессы Кэббеджа резко изменилось. Все радушие вдруг слетело с него. Осталась только напряженность и серьезность.


— Вы говорили с ним, я знаю, — продолжал Гордон, наклонившись к полковнику, — Что он вам сказал? Это он предупредил вас об атаке штурмовика?


— Доктор Фриман, — твердо и торопливо сказал Кэббедж, — Извините, мне правда жаль, но я не могу говорить об этом.


— Полковник…


— Доктор Фриман, вы совершили благородный поступок, сбив штурмовик, — быстро перевел тему Кэббедж, — Благодарю вас от всех нас. Я попрошу, чтобы кто-нибудь открыл вам ворота, чтобы вы могли ехать дальше. Как я понимаю, Илай сейчас очень нуждается в вашей помощи.


Гордон вдруг вспомнил о цели всей своей поездки. Действительно, каждая минута была дорога. Кэббедж не будет говорить о G-man`e. Опять…


— Ладно, полковник, — сказа Гордон, пожимая ему руку, — Я вас понял. Спасибо за прием.


— Будьте очень осторожны, когда будете подъезжать к Мосту, — последнее слово Кэббедж выделил интонацией, — Станция у моста молчит, и я думаю, что она уже попала в руки Альянса. Но я думаю, вы справитесь. Вы — как раз самый тот человек для такого предприятия.


— Спасибо, — подозрительно сказал Гордон.


— Вы сможете пройти через мост удачнее, чем кто-либо другой. Прощайте! И, пожалуйста, передайте доктору Вэнсу, что полковник Кэббедж очень сожалеет, что не может спасти его лично.


Гордон улыбнулся.


— Свободный Человек должен поторопиться, — раздался вдруг голос вортигонта, наблюдавшего за двумя людьми из угла, — Илай Вэнс терпит ужасные мучения.


Гордон покосился на вортигонта и заставил себя ему едва заметно кивнуть. Кэббедж тоже удивленно повернул голову на инопланетянина — похоже, этот «повстанец» до этого был не столь разговорчив. Фриман поспешил выйти из подвала. Он никак не мог примириться с присутствием вортигонтов, и уж тем более с их порой очень глубокими фразами. Гордон потряс головой. Чтобы подавить эти картины. Вортигонты, бегающие по коридорам "Черной Мессы"… Их мощные руки, рвущие плоть и бьющие людей сразу и насмерть…


Сергей Дмитриев читать все книги автора по порядку

Сергей Дмитриев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Half- Life 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Half- Life 2, автор: Сергей Дмитриев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.