MyBooks.club
Все категории

Карен Трэвисс - Остров выживших

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карен Трэвисс - Остров выживших. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука-Аттикус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Остров выживших
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-02552-3
Год:
2012
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
341
Читать онлайн
Карен Трэвисс - Остров выживших

Карен Трэвисс - Остров выживших краткое содержание

Карен Трэвисс - Остров выживших - описание и краткое содержание, автор Карен Трэвисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!

Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Остров выживших читать онлайн бесплатно

Остров выживших - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Трэвисс

Она не стала расспрашивать о подробностях. Сейчас было не время. Она поймала взгляд Бэрда, который смотрел на нее и Маркуса, но тот быстро отвернулся.

— Кто-нибудь еще знает? — спросила она.

— Нет. — Маркус выпрямился; взгляд у него был стеклянный. — И я хочу облегчить ему это, насколько могу.

— Хочешь, я предупрежу людей? — Все солдаты, знавшие Дома, будут спрашивать, нашел ли он свою жену. И все бродяги тоже, если кто-нибудь из них выжил. Этот человек десять лет показывал фотографию Марии всем, кто встречался на пути, спрашивая, не видел ли ее кто-нибудь. — Это избавит его от кучи ненужных вопросов.

— Звучит неплохо.

— Никаких подробностей. Просто скажем, что он обнаружил тело, чтобы они помалкивали про все это.

— Спасибо тебе, Берни. — Маркус рассеянно похлопал ее по плечу. — Он поймет, что мы его прикрываем.

Берни опустила голову на руки, и вибрация начала усыплять ее. «Черт, какой же это ужас!» Она всегда думала, что победа над Саранчой будет праздником, но за свою солдатскую жизнь уяснила, что конец войны — это начало других трудностей. Восстановление человеческого общества обещает быть сложным, тяжелым процессом, ему предстоит затянуться на несколько поколений; каждый из оставшихся в живых — а осталось очень немного — понес тяжкие утраты. И больше нет внешней угрозы, сплачивавшей людей. У них пока нет общей цели, ради которой следует жить.

«Выживание — нелегкая штука. Я видела это. И испытала на себе».

Когда Берни подумала о Доме, то обнаружила, что подавить болезненные воспоминания гораздо легче.

«Бедняга. Дерьмовый выдался у него день — и это первый день мира за всю его жизнь».

Она подняла голову и хотела было встать; она собиралась пойти в пулеметный отсек и просто посидеть рядом с Домом, чтобы дать ему понять, что все они мыслями с ним. Но, взглянув в люк, она увидела, что Маркус уже там, что он стоит над другом, положив руку ему на плечо, глядя в сумерки.

Если что-то и могло помочь возродить человечество, так это чувство товарищества, боевое братство. У солдат этого было хоть отбавляй. И Берни точно знала, какое общество она хочет видеть рождающимся на руинах этого мира.

ГЛАВА 2

Первое, что необходимо сделать, — это разделить команду на две смены, потому что это дело займет гораздо больше времени, чем вы думаете. Когда вы поймете, что слишком устали и уже ничего не соображаете, некому будет продолжить вашу работу.

Старший сержант Леннард Парри, Служба тылового обеспечения КОГ, из инструктажа для гражданских, мобилизованных на строительные работы в лагере беженцев

Место сбора эвакуированных граждан, Порт-Феррелл, северное побережье Тируса, через три часа после начала затопления


Аня Штрауд не могла бы сказать, сколько людей перед ней — пятьдесят тысяч или пятьсот.

Она стояла на крыше «Броненосца», запахнув куртку, сунув руки в карманы, и наблюдала за рекой беженцев, медленно текущей мимо; многие ехали в полуразвалившихся грузовиках, которые не в состоянии были увезти столько людей. Дождь со снегом сменился настоящим снегопадом. Хуже момента для эвакуации нельзя было придумать.

В первый раз за пятнадцать лет Ане было абсолютно нечего делать, кроме как волноваться: о Маркусе, о том, какого черта Дом говорил насчет Марии, о том, что произойдет в следующие двадцать шесть часов, о том, что будет завтра. Их «Ворон» приземлился благополучно, но больше ей ничего не было известно. Она не осмеливалась занимать и без того перегруженные каналы связи для получения личной информации. У нее за спиной, в заднем отделении бронетранспортера, сидел за рацией лейтенант Матьесон, занимавшийся подсчетом солдат и раздававший задания тем, кто доложил о прибытии. Некоторых он отправлял патрулировать, других — отдыхать. Все шло по отработанной схеме.

«Сколько гражданских мы потеряли? Сколько солдат? Сколько времени понадобится, чтобы проверить всех по спискам?»

— Аня, вам следует поспать. — Матьесон развернулся в своем кресле. В бою он потерял обе ноги, и ему было нелегко смириться с тем, что он навсегда прикован к столу и стулу. — Ваша вахта через семь часов.

— Все в порядке, не нужно, — ответила она. — Если я сейчас пойду спать, то потом буду чувствовать себя отвратительно.

— Ну, как хотите.

Матьесон снова повернулся к своей консоли. Аня продолжала оглядывать картину, открывавшуюся перед ней. Справа, за рядами грузовиков и танков «Кентавр», виднелся покинутый Порт-Феррелл. Ближайшие здания были освещены огнями бронетранспортеров — это солдаты оцепляли территорию; за ними должны были прийти команды Управления по чрезвычайным ситуациям и саперы. Никто не тешил себя иллюзиями — Саранча еще не полностью уничтожена. Наверняка должны остаться какие-то участки сопротивления. И они не менее опасны, чем целая армия червей. Обернувшись к «Броненосцу», Аня смогла различить вдали, поблизости от военно-морской базы Мерренат, навигационные огни военного корабля «Правитель».

«Мы знаем, что делать. Мы многие годы совершенствовали планы на случай эвакуации. Однако удастся ли нам справиться? Как сделать покинутый город обитаемым за несколько дней?»

Нет, не дней — часов. Температура стремительно понижалась. Они были лишены такой роскоши, как время.

— Аня? — К бронетранспортеру широкими шагами шел Хоффман, хрустя сапогами по замерзшим лужам и указывая большим пальцем куда-то назад, в сторону линии машин. — Там в фургоне уже организовали командный центр — там тепло, есть горячий кофе, люди собираются. Идите туда. Нет смысла сидеть здесь и морозить задницы. Штрауд, сейчас не ваша вахта. Идите отдыхайте.

— Я говорил ей, сэр… — начал было Матьесон.

— Я в порядке, — перебила она.

— Соблюдение графика входит в ваши должностные обязанности, Штрауд. Это необходимо для поддержания работоспособности.

На языке Хоффмана это означало: «Я за тебя беспокоюсь». Она была очень тронута.

— Ясно, сэр. Но я сейчас не смогу уснуть. Им там не нужны люди, чтобы… ну, например, хотя бы разливать горячие напитки или что-нибудь вроде этого?

— Я сказал: отдыхайте. Каково основное правило поведения в чрезвычайной ситуации?

— Знать свою задачу и выполнять ее, сэр.

— Верно. Предоставьте командам спасателей заниматься тем, для чего они предназначены, пока они не попросят о помощи. Скоро вам тоже придется работать, организовывать военных — скорее, чем вы думаете. Общественный порядок, патрули… Да, сейчас начинается совсем другая война.

Хоффман замолчал и взглянул мимо нее, в толпу беженцев. Какой-то солдат лет сорока, с нестриженой бородой, в соломенной шляпе — знак того, что его завербовали из бродяг, — пробивался сквозь стену тел, выкрикивая:


Карен Трэвисс читать все книги автора по порядку

Карен Трэвисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Остров выживших отзывы

Отзывы читателей о книге Остров выживших, автор: Карен Трэвисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.