MyBooks.club
Все категории

Джеймс Сваллоу - ГАРРО VII: Щит Лжи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Сваллоу - ГАРРО VII: Щит Лжи. Жанр: Боевая фантастика издательство Black Library, Games Workshop Ltd.,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
ГАРРО VII: Щит Лжи
Издательство:
Black Library, Games Workshop Ltd.
ISBN:
978-1-78251-754-2
Год:
2014
Дата добавления:
5 сентябрь 2018
Количество просмотров:
398
Читать онлайн
Джеймс Сваллоу - ГАРРО VII: Щит Лжи

Джеймс Сваллоу - ГАРРО VII: Щит Лжи краткое содержание

Джеймс Сваллоу - ГАРРО VII: Щит Лжи - описание и краткое содержание, автор Джеймс Сваллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Хоть по всей Галактике и бушует война, для многих людей на поверхности Тронного Мира Терра она существует лишь в виде слухов и толков. Тем не менее, скромная письмоводитель-адепт Катано Таллери в ходе исполнения своих повседневных служебных обязанностей обнаруживает свидетельства заговора внутри махины Администратума. Конечно же, это может предвещать только одно: предательский удар по самой Солнечной Системе! Таллери бежит, скрываясь в тенях, и вскоре оказывается в руках загадочного Странствующего Рыцаря Натаниэля Гарро. Кем станет для неё этот доблестный защитник человечества — спасителем или палачом?

ГАРРО VII: Щит Лжи читать онлайн бесплатно

ГАРРО VII: Щит Лжи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Сваллоу

[звон бьющегося стекла]


(Таллакс): Остановись. Ты обязана следовать закону. Остановись немедленно.

Игнорируя приказы машины, письмоводитель вскочила на оконную раму и через битые панели остекления вылезла на карниз, куда громоздкий киборг не мог тотчас же за ней последовать.


12

[Прошлое. День. Наружная часть офисного комплекса Муниторума высоко над городскими улицами. Дует ветер, мимо несутся летательные аппараты.]


Она никогда не задумывалась всерьёз, насколько высокой была башня. Пока не настал настоящий момент, когда она взглянула на многолюдные улицы далеко внизу.

Грузовые машины и более мелкие конвертопланы прокладывали себе маршруты вокруг здания и окрестных жилых блоков. Она закричала мчавшемуся мимо пассажирскому ялику и попыталась его остановить, замахав рукой пилоту.

(Таллери): Эй, вы! Помогите!

Ялик не стал разворачиваться обратно. Если Таллери в ближайшее время не покинет карниз, её преследователи найдут способ выбраться вслед за ней. Но ведь кто-нибудь непременно придёт к ней на помощь? Казалось, чуть ли не весь город нёсся на своих летательных аппаратах всего в нескольких метрах от неё — так неужели все они её проигнорируют?

Неужто все до единого на Риге боялись поднять голову и, завидя несправедливость, бросить ей вызов? Неужто все они были слишком напуганы, чтобы вмешаться?


[звуки ломающегося камня]


(Таллакс, через стену): Тебе не уйти.

Проявив безупречную логику, неугомонные машины выбрали наиболее прямолинейный подход к захвату Таллери. Трансформировав свои когти в бронированные кулаки, таллаксы занялись проламыванием дыры в стене башни, зарегистрировав письмоводителя через каменную кладку своими тепловизорами.

Появившаяся из пробоины толстая пластиловая рука вцепилась в одежды Таллери, ухватившись за ткань. Письмоводитель вскрикнула и попыталась вырваться на свободу.

(Таллери, вырываясь): Пусти... меня!

(Таллакс, через стену): Не сопротивляйся.

(Таллери, в панике): Нет! Нет!

Она уже видела, что происходит, и знала, что ничего не может сделать, чтобы этому помешать. Каменный карниз под её ногами треснул и отломился. Её одежды начали рваться под действием потащившего её вниз тяготения.

Какую-то тошнотворную секунду она висела на остатках своего капюшона.

И затем упала вниз.

(Таллери): НЕЕЕЕеееееееет!


[её крик заглушается рёвом тяжёлого грузового флайера,  пролетающего мимо башни]


13

[Ночь, гигантская верфь.]


Гарро смотрел на неё внимательным взглядом, в котором не было ни капли тепла или сострадания.

(Гарро): Ты должна быть мертва.

(Таллери): Я так думала. Но там был грузовой флайер, он пролетал подо мной, и я стукнулась о него, когда падала. Я вцепилась в него изо всех сил... Я выжила! Император защищает.

(Гарро): Это так. К счастью для тебя. Ты сделала наихудший выбор из всех возможных. Окно было глупым решением. Куда ты вообще надеялась уйти? О чём ты думала?

(Таллери): Я была перепугана! Я реагировала инстинктивно! Я говорила вам прежде, милорд: я всего лишь несовершенный человек. Не боец, как вы. Всё это для меня в новинку.

(Гарро): Это уж точно. Твои решения были небезупречными, их было просто предсказать. Вот почему мне удалось выследить тебя с такой лёгкостью. Считай себя счастливицей, что механическим солдатам Легио Кибернетика недостаёт подобной проницательности. Если бы они могли думать, а не просто реагировать, ты очутилась бы у них в когтях уже несколько дней тому назад.

Он нахмурился. Эта женщина представляла собой осложнение того рода, каких ему хотелось избежать. Но с каждым проходящим мигом он всё яснее осознавал, что у дилеммы Таллери нет простого разрешения.

(Таллери): Возможно... это было предопределено. Это судьба.

(Гарро): Я думал то же самое, в былые дни...

(Таллери): Я слышала, как по информационной сети оглашали ордер на моё имя. На меня навесили ярлык предательницы. Мои собственные коллеги обращаются против меня, этот крысёныш Келькинод и все остальные. Все они верят, что я виновна в измене моей планете и моему Императору. Но ничто не может быть так далеко от истины! Вы мне верите?

Вопрос застиг Гарро врасплох. Он едва удержался, чтобы не кивнуть в знак согласия, и отвёл глаза.

(Гарро): Во что я верю... в присутствие здесь лжи. И предательница ты или нет, но ты с ней тесно связана, письмоводитель.

(Таллери): Если вы вернёте меня властям, то меня казнят. Если в этом участвует Повелительница Риги, она захочет заткнуть мне рот... а если нет, то те, кто дёргал за ниточки, дирижируя событиями до сих пор, сделает это и с ней тоже. Никому нельзя доверять.

(Гарро): И всё же ты доверила мне то, что знаешь, чтобы заставить меня удержать мою руку. Откуда ты знаешь, что я в этом не участвую?

(Таллери): Потому что вы никогда не позволили бы мне заговорить. Этот ваш здоровенный клинок снял бы мне голову с плеч.

Гарро поднял вверх своё оружие, оторвав его кончик от стального настила.

(Гарро): Этот клинок зовут "Libertas". У этого имени много значений, и одно из них — "истина". И я верю, что именно это ты мне и сообщила. Ты знаешь, кто я такой? Чем я занимаюсь?

(Таллери): Вы один из Ангелов Смерти Императора... Космодесантник. Хотя я, признаться, не узнаю расцветку ваших доспехов... Из какого вы Легиона?

(Гарро): У меня нет братьев. Больше нет. Мой отчий Легион погряз в бесчестье, и мне дали новую жизнь во исполнение более важной службы. У меня новое назначение. Я служу ведущим агентом, Agentia Primus, у Малкадора Сигиллита, Лорда-Регента Терры. Я веду для него охоту, письмоводитель: разыскиваю сходных по духу воинов, а также выслеживаю и уничтожаю шпионов Воителя.

(Таллери): И вы поэтому находитесь здесь, в этом городе? Вас послали оборвать мою жизнь?

Гарро проигнорировал этот вопрос. Он находился на орбитальной платформе Рига по своим личным причинам, и у него не было желания рассказывать о них кому-либо ещё.

(Гарро): Я заинтересовался охотой за тобой, когда услышал тот ордер по информационной сети. Моё присутствие здесь является тайной. Даже для Малкадора.

(Таллери): Сигиллит всевидящ.

(Гарро): Ему хотелось бы, чтобы мы так думали. Но я успел узнать, что есть множество местечек, куда не падает его взгляд.


Джеймс Сваллоу читать все книги автора по порядку

Джеймс Сваллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


ГАРРО VII: Щит Лжи отзывы

Отзывы читателей о книге ГАРРО VII: Щит Лжи, автор: Джеймс Сваллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.