Сделав крепкий кофе, Кейт позволила себе немного отдохнуть и, присев на выдвижной стул у круглого стола, вмонтированного в стену, с удовольствием съела все четыре сэндвича, которые, несмотря на свои скромные размеры, оказались невероятно вкусными.
Расправившись с едой, она продолжила исследование, чувствуя себя Элли, следующей по зажигающейся под ногами дороге из жёлтого кирпича.
Следующим открытием оказался вынырнувший из мрака пластиковый шкаф с комплектом свежей одежды, рядом с которым оказалась оборудованная душевая кабина.
Побросав свою испачканную одежду прямо на кафельный пол, она юркнула под душ и некоторое время просто стояла, с наслаждением подставляя лицо под шипящие горячие струи, смывая с себя напряжение и усталость и выкинув все проблемы из головы.
Вытеревшись полотенцем и надев чистую одежду, Кейт почувствовала себя гораздо лучше. Всё-таки простые человеческие радости действительно способны творить чудеса.
Всё это время сегмент светового пола продолжал гореть, словно приглашая девушку за собой. Кейт с готовностью двинулась дальше, ощущая азарт новых открытий. Следующим на очереди был внушительный оружейный склад, комплектовавшийся явно не в пятьдесят седьмом году.
Кейт оглядела несколько стендов с серийными пистолетами, контейнеры с гранатами и дымовыми шашками, вешалки с бронежилетами и фыркнула, заметив несколько автоматов. Хоть она и была обучена стрелять из многих видов оружия, но это был уже явный перебор.
– Ну вы даёте, профессор…
Выбрав «Беретту 92» Vertec[69] с изменённой формой рукоятки и направляющей для крепления фонаря и ЛЦУ[70] под стволом, Кейт добавила подходящую по размеру кобуру, несколько магазинов на пятнадцать патронов и надела под куртку бронежилет, в котором узнала конструкторскую руку неугомонного изобретателя Сэма Паташика.
Минуту поколебавшись, добавила ко всему две дымовые шашки с гранатой и прикрепила под ствол «беретты» целеуказатель. Мало ли что. Излишняя беспечность или самоуверенность могут стоить жизни. Бережёного бог бережёт.
Убедившись, что ничего не забыла, а выбранного ей хватит, Кейт покинула арсенальную. Под давлением подошв её обуви сегментный сенсорный пол продолжал вспыхивать мягким матовым светом, освещая просторный ангар, в котором стоял приготовленный для неё автомобиль.
Неторопливо подойдя к иссиня-чёрному двухдверному «Кадиллаку Эльдорадо» пятьдесят седьмого года выпуска, девушка осторожно повела ладонью по капоту, ощущая подушечками пальцев гладкую прохладную сталь. Мифическая южноамериканская страна из золота и драгоценных камней как нельзя лучше подходила для названия этого воплощения силы и роскоши.
Судя по всему, профессор Нордлихт действительно возлагал на девушку большие надежды, если обеспечил ей столь мощную экипировку. Не переоценивает ли он её силы, думая, что Кейт какой-нибудь супергерой?
С виду машина полностью соответствовала духу времени, но Кейт догадывалась, что внутри у неё таится начинка, способная удивить даже самих производителей. Открыв дверь и сев на место водителя, она оглядела приборную панель, погладив обивку руля.
Это был невероятный автомобиль с двигателем V-12 и длиной почти шесть метров. Совершенно новый, словно только-только сошедший с заводского конвейера (а скорее всего, так и было), и, без сомнения, невероятно быстрый. Немного разбиравшаяся в коллекционных машинах Кейт знала, что это был один из самых дорогих автомобилей этой марки.
Прокатиться на таком было мечтой любого заядлого ценителя старины. Кейт и сама была бы не прочь оседлать дорогу, полностью отдавшись чарующему ощущению управляемой скорости, если бы не давящий на плечи груз возложенной на неё миссии.
Вздохнув, девушка открыла дверь и залезла в салон, желая как следует ознакомиться с «начинкой» её нового железного коня. Порывшись в большом бардачке, вместе с дорожным атласом и пачкой долларов пятьдесят седьмого года выпуска она нашла заботливо приготовленную инструкцию и перелистнула пару страниц, удивлённо приподняв брови.
В комплекте обнаружились сменные номера, встроенные в капот и багажник мини-пулемёты, радар и ещё несколько явно не предназначенных для обычного автомобиля введений, при осмотре которых Кейт впервые за всё время, как очутилась в бункере, улыбнулась. Уж больно четырёхколёсный гигант, к слову, весящий почти две тонны, походил на одно из невероятных творений Паташика.
Она скучала по погибшим друзьям. Но их уже не вернуть. Ничего уже не вернуть. Оставалась лишь последняя, отчаянная попытка исправить уже содеянное. Теперь всё зависело только от неё одной.
Поёрзав на широком диване-сиденье, устраиваясь удобнее, девушка оглядела массивную приборную панель с изящным рулем. Создавалось впечатление, что её экипировали на войну. Впрочем, с одной стороны, так и было – Кейт понятия не имела, каким будет исход её задания.
Кейт откинулась на мягкое сиденье и вдруг почувствовала, как веки её наливаются тяжестью, а в голове почему-то возник образ мультяшных персонажей – кота Тома и мышки Джерри, которые колотили друг друга огромными молотками.
«Почему мне вспомнилась та парочка?» – удивилась девушка. Том и Джерри. Том и…
…Джерри! Джерри! Джерри!
– Добрый вечер, дамы и господа! С вами, как всегда, Джерри Спрингер!
Зрители в студии разразились громом оваций. Кейт, обнаружившая себя сидящей на узком жёстком диване, принялась испуганно озираться по сторонам. Как она здесь очутилась? Она же ненавидит это постановочное ток-шоу для скучающих домохозяек.
А благоухающий дорогим одеколоном ведущий сновал взад и вперёд по сцене и чуть ли не кричал в микрофон:
– И сегодня мы поговорим о страшной трагедии, случившейся много лет назад неподалёку от маленького городка Эльдорадо. Если кто-нибудь из вас не слышал об этой истории, то лучше приготовьте носовые платки. Настоящая поэма о любви и страхе, о слезах и насилии. Серийный маньяк по прозвищу Иллинойсский Могильщик похищал и закапывал заживо маленьких девочек!
– Буууу, – неодобрительно взревели сидящие в студии зрители. Спрингер понимающе покивал, поддерживая и разделяя их негодование.
– Да, друзья мои, вы не ослышались. Похищал и хоронил их заживо. Мы все хорошо помним историю о Питере Пэне, вечном мальчике из Неверленд (только просьба не проводить аналогию с поместьем Джексона).
Зрители наигранно рассмеялись над незатейливой шуткой ведущего.
– Но у каждого из нас сложилось своё представление о той истории. У одного поколения оно сформировалось под влиянием детской книги «Питер Пэн». Для другого поколения в памяти остались кадры из полнометражного диснеевского мультфильма. Кстати, мужчины, признавайтесь, кто из вас не мечтал тогда вдуть Динь-Динь, а?