MyBooks.club
Все категории

Алекс Орлов - Охотники за головами

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алекс Орлов - Охотники за головами. Жанр: Боевая фантастика издательство Армада, Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотники за головами
Издательство:
Армада, Альфа-книга
ISBN:
5-93556-019-4
Год:
2000
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 158
Читать онлайн
Алекс Орлов - Охотники за головами

Алекс Орлов - Охотники за головами краткое содержание

Алекс Орлов - Охотники за головами - описание и краткое содержание, автор Алекс Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Их хлеб нелегок. На разных планетах они ловят тех, кого боится даже полиция. Однако и «охотники за головами» могут спасовать перед монстрами, которых случайно оживили самонадеянные ученые. Весь мир катится в пропасть, но на помощь приходит подружка экипажа. Меч в ее руках страшнее бомб. Она знает древние языки, и прошлое ее — неизвестно. Не слишком ли много для обычной шлюхи? Но берегись, если услышишь: кона ло вуаха!

Охотники за головами читать онлайн бесплатно

Охотники за головами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

— Готов к выполнению задания, сэр.

— Это хорошо, Флойд, — полковник окинул взглядом пушку, которая висела за спиной Флойда в походном положении. В эффективности этого оружия Граббе в общем-то не сомневался, он беспокоился лишь о взаимодействии отделения сержанта Моргана с Флойдом. Никаких тренировок и учений у них не было.

— Итак, ребята, сейчас для вас выбирают точку для посадки. Там, где заметят этих тварей, и будет это место… Если вы поразите этого гада или его там просто не окажется, вас заберут и перебросят в другое место… Вопросы… — полковник остановился перед десантниками, ожидая вопросов, но солдатам все было понятно.

— Очень хорошо, — сказал Граббе, — занять места.

Десантники без спешки разместились в капсуле и задраили двери. Полковник лично проверил все запоры, потом достал переговорное устройство и связался с капитаном судна лейтенантом Ливси:

— Лейтенант, идем на город.

— Да, сэр.

Корабль вздрогнул и стал проваливаться в атмосферу Шейба. Полковник приложил ладонь к шершавому боку десантной капсулы. Он делал это всякий раз, когда кто-то из его десантного подразделения отправлялся на задание. Граббе верил, что такое прощание приносит удачу.

Попрощавшись, полковник пошел на капитанский мостик. Корабль чувствительно подрагивал, и Граббе приходилось держаться за стены.

Оказавшись на мостике, полковник подошел к связисту и выразительно на него посмотрел. Тот сразу понял и отрицательно покачал головой. Это означало, что точка высадки десанта еще не определена.

Граббе отошел в сторонку и занял место в углу, чтобы не мешать людям работать. У него еще оставалось несколько свободных минут.

Полковник представил, о чем сейчас говорят сидящие в капсуле солдаты. Когда-то и он так же отправлялся на задания, не зная, что ожидает впереди, пока не распахивались дверки и десантники не вдыхали запаха новой планеты.

— Лингвар, переключи на динамик, — попросил Граббе.

Связист щелкнул тумблером, и в динамике послышалось тихое потрескивание помех.

— Через пять минут будет Кампас, сэр, — сообщил капитан судна Ливси.

Полковник кивнул. Сообщения о точке высадки все еще не поступало. Динамик продолжал тупо потрескивать, показывая, что не пропускает в эфире ни одной помехи.

Наконец последовало долгожданное обращение:

— «Корпус-один», ваша цель западная часть города. Уточнение будет позже…

«Ну хоть это, — подумал полковник, — это лучше, чем ничего…»

Ливси подкорректировал движение судна, и оно чуть-чуть накренилось на левый борт.

Высадка в город. Такое случалось не часто. Сам полковник Граббе высаживался в город только раз за весь срок службы. Это была тяжелая высадка. Из его взвода тогда уцелело только трое. В том числе и он сам.

Граббе надеялся, что на этот раз будет по-другому. Он дорожил своими людьми.

— Внимание, «корпус-один», точные координаты высадки по относительной системе отсчета «двадцать шесть — десять — тридцать девять». Как поняли?

— «Двадцать шесть — десять — тридцать девять…» — повторил лейтенант Ливси, а штурман сейчас же склонился над картой.

— Эй, это невозможно! — вскричал он. — На этом месте жилое здание!

Лейтенант Ливси тотчас связался с крейсером:

— «Олдмэн», на месте высадки здание. «Олдмэн», ответьте «корпусу-один»..

— Вас понял, «корпус-один». Там действительно здание, но высаживаться на открытом месте очень опасно. Можно сразу лишиться всего десанта…

— Хорошо, «олдмэн», — лейтенант Ливси оглянулся на полковника Граббе. Тот лишь развел руками. Дескать, приказ есть приказ. И прошел к пульту спуска.

Полковник всегда лично руководил спуском десантных капсул.

— Лейтенант?

— Восемьсот метров, сэр, — ответил Ливси, поняв полковника с полуслова.

Граббе связался с сержантом Морганом:

— Как дела, сержант?

— Скучаем, сэр.

— Скоро разомнетесь. Сбрасывать вас будем на жилое здание…

— На здание, сэр?

— Да, ускорение будет чуть больше обычного, так что держитесь. Возможно, пробьете крышу и окажетесь на пятом этаже. Здание пятиэтажное.

— Понял, сэр.

— Четыреста метров! — сообщил Ливси.

— Готовьтесь, сержант.

94

Лебедка зажужжала на непривычно высокой ноте, и десантники вцепились в поручни, ожидая сильного удара.

Наконец он последовал. Удар, треск, затем снова визг лебедки, и еще один сильный толчок.

— Пробили крышу, — прокомментировал сержант Морган. — Открыть двери, Флойд выходит последним!

— Есть, сэр, — отозвался Флойд.

Двери распахнулись, и солдаты начали высаживаться. Трое из них оказались на кухне, а четверо, в том числе и Флойд, в прихожей.

— Лурье, Месьер, О'Рейли — к окнам, Корсаков — к двери, — распорядился Морган.

Солдаты тотчас разбежались по указанным позициям.

— Какая темень, Морган, о чем они думали? — подал голос Лурье.

— Времени в обрез, ждать до утра нельзя, — пояснил сержант. — Спускаемся вниз… Всем на выход! Флойд — за мной, Месьер замыкающий…

— Внимание, это четвертый этаж. Внимательно смотрим, прислушиваемся к ощущениям! — напомнил сержант.

Держа оружие наготове, солдаты спустились еще на два пролета.

— Третий этаж. Лурье, проверь отрытую дверь! Десантник шагнул в проем, остальные замерли, тревожно прислушиваясь.

Через пять секунд появился Лурье.

— Три трупа, сэр, у всех ножевые ранения, — доложил он.

— Понятно… Продолжить движение…

На втором этаже были распахнуты все двери.

— Лурье, Корсаков, проверить квартиры, остальным внимание…

Морган связался с полковником Граббе.

— Слушаю тебя, сержант…

— Мы на втором этаже, сэр. Объектов не видим, и никаких неприятных ощущений пока нет. Нашли несколько трупов жителей дома. Причина смерти — ножевые ранения…

Появился Лурье:

— Четыре обугленных трупа здесь и два в следующей квартире…

— У меня один и трое. Следов борьбы нет, — отчитался Корсаков.

— Только что мне доложили, сэр, — продолжил сержант, — на втором этаже найдено десять обугленных тел…

— Будьте внимательны, Морган.

— Конечно, сэр.

Сержант убрал рацию и махнул рукой, что означало продолжать движение.

И солдаты, уже осторожнее, начали спускаться на первый этаж.

— Сержант Морган, будьте предельно внимательны. Их засекли где-то очень близко от вас, — послышался взволнованный голос Граббе. Десантники переглянулись.

— Кажется, я уже что-то чувствую, — сказал Корсаков.


Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотники за головами отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за головами, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.