MyBooks.club
Все категории

Злой Тапок (СИ) - Влад Лей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Злой Тапок (СИ) - Влад Лей. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Злой Тапок (СИ)
Автор
Дата добавления:
2 январь 2024
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Злой Тапок (СИ) - Влад Лей

Злой Тапок (СИ) - Влад Лей краткое содержание

Злой Тапок (СИ) - Влад Лей - описание и краткое содержание, автор Влад Лей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Изолированный пустынный мир, где правят банды, где вода, еда и патроны являются главной валютой, а твоя собственная жизнь зависит от того, насколько быстр твой гравибайк, как точно ты стреляешь и насколько ты жесток. Шанс сбежать отсюда есть, но не каждый осмелится воспользоваться им. Большинство смирились, приняли правила этого мира. Но не он…

Злой Тапок (СИ) читать онлайн бесплатно

Злой Тапок (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Влад Лей
враги никогда не могли даже предположить, откуда он ударит, и всегда эффективно. Короче, редкий случай, когда человек соответствовал тому, что о себе говорил.

И сейчас Тапку советы этого самого «диверсанта» помогли — он действительно смог себя настроить, шел, тщательно разглядывая окрестности, примечая все нюансы, считая охранников и запоминая маршруты патрулирования.

Все это нужно было для того, чтобы в дальнейшем можно было спланировать в деталях весь план по краже корабля. Именно такую задачу ставил перед собой Тапок, причем сделать он это планировал тихо и аккуратно.

Атака «в лоб» однозначно обречена на провал — у Тапка просто не хватит бойцов, а главное — у его бойцов нет нужных навыков, чтобы такое провернуть. Ну и плюс ко всему, вся система защиты, как понял Тапок, здесь как раз и построена на противодействии прямому нападению. А вот против диверсанта…в этом случае в обороне имелось множество дыр, и если правильно ими воспользоваться, то…

* * *

— Ой, вэй, кого я вижу! Вы таки решили, что не до конца ограбили старого Израэля? Что вам, поцам, еще надо? — хоть торгаш и исторгал из себя ругательства, обидные для посетителей слова, им было понятно, что он просто шутит.

— Хотим сделать возврат! — заявил Полоз.

— Чего? — от удивления глаза продавца стали по пять копеек. — Ну уж нет! Мы с вами…

— Успокойтесь, Полоз шутит, — встряла Юси, — нам просто нужно еще кое-что докупить.

— Ах ты, жлобеня! — зло глядя на Полоза, процедил Израэль, и перевел взгляд на Юси. — В ну-ка, ляля, дай мне эту вашу бумажку… Так…да, да…а этот ваш босс очень наблюдательный, да… Что ж, у мине все это есть. А шо есть у вас?

Полоз со вздохом взял тот же список и приготовился к новому раунду.

Два часа спустя Израэль Соломонович с довольной улыбкой закрыл ящик с тяжелой броней, полученный от Полоза. Все остальные «предметы обмена» были уже и осмотрены, и оценены, и загружены на склад.

— Таки было крайне приятно иметь с вами торговлю, да. Буду рад, если придете сюда опять, и мы с вами сделаем новый гешефт. И таки позвольте преподнести небольшой подарок вашему шефу, абсолютно бесплатно.

— Израэль Соломонович, вы, и бесплатно? Что такое сдохло в пустыне? — насторожился Полоз. — Или я настолько хреново торговался, что вы надо мной сжалились?

— Из тебя вышла бы отличная хабалка, — рассмеялся продавец, — и я таки уверен, шо вы где-то из наших…

— Да нет вроде… — пожал плечами Полоз.

— Ну, может, ваша достопочтенная бабушка не все вам рассказывала. Как знать? А вообще, не каждый день приходят столь интересные клиенты. В этой коробочке, которую я вам таки сейчас презентую, вещь, которая может пригодиться разве что вашему боссу, но вряд ли настолько, чтобы он ее купил. Это «умный прицел», но требующий для корректной работы оружейного ИИ. И все мы таки знаем, у кого есть такое ружжо.

— Наверное, надо сказать спасибо?

— Не надо, а то я начну сожалеть о своей доброте, ведь может быть, когда-нибудь можно было бы это выгодно продать…

Полоз уже собирался уходить, когда Юси внезапно умильным голоском, полным неподдельного интереса и какого-то детского любопытства, выдала:

— Дядя Изя, а вы же очень крутой специалист по броне, да?

Тот, немного смутившись от «дяди Изи», заметно подбоченился и сказал:

— Ну, таки да, а шо?

— Мы тут угрохали пару дядек в сложной броне, и нам надо бы ее до конца починить. А наш главный специалист — это вот он, Вик, — Юси бесцеремонно ткнула в пузо бывшего копа пальцем. — Он хороший, но он больше ее эксплуатировать умеет и там по мелочи что-то подшаманить. А вы ведь можете как настоящий мастер посмотреть… Ну и, может, подскажете, что можно сделать…

— Ой, вэй, — улыбнулся продавец и повернулся к Полозу, — смотри, лоботряс, как надо говорить с людями, и будет тебе счастье.

Затем вновь повернулся к Юси и заявил:

— Девушка, если вы думаете, что красивыми словами вы сможете меня удивить — вы ошибаетесь. Знаете, даже Яхве не слышит столько хороших слов, как я, когда Саре от меня шото надо… Ну да ладно. Тряхну стариной! Тащите вашу хламу — будем ее посмотреть. Но если это таки обломки, то я даже рукава расстегивать не буду.

— Я думаю, вам будет как минимум интересно! Спасибо большое! — проворковала Юси, затем тычками и пинками отправила Полоза с Виком в машину, за так и не отлаженным «Джаггернаутом».

* * *

Тем временем Тапок уже был рядом с точкой посадки корабля.

В целом название «мусорщики» ребятам было дано вроде как за то, что именно они ходили и собирали в глубоких рейдах на юге все то, что туда приносили Всполохи. Причем лезли они в самые «плохие» места — туда, где радиация просто зашкаливала, к примеру. Но зато и гребли они все, до чего руки дотягивались. После них во Всполохе, как на поле после саранчи — вообще ничего не оставалось.

Собственно, за то они свое название и получили.

Хотя…блуждая по их кварталу, Тапок пришел к выводу, что свое прозвище они могли получить еще по одной причине — вся принадлежащая им территория, весь квартал, походили на склад всякого хлама. На свалку, иначе говоря.

Тут высились один на другом целые штабеля корпусов гравикаров и гравициклов, стояли горы металлических контейнеров, поеденных временем и отшлифованных до единого блекло-желтого цвета ветрами и солнцем. Здесь стояли кучи битой и сломанной бытовой техники, из которой мусорщики давно вынули все ценное, и теперь она высилась эдакими мусорными терриконами.

В целом, район производил весьма гнетущее впечатление — мало прохожих, нет баров, каких либо развлекательных заведений.

Только лишь несколько магазинов, да и то, их внешний вид не вызывал ни малейшего желания зайти внутрь, полюбопытствовать, что есть в ассортименте, настолько грязными, обшарпанными выглядели двери и витрины этих самых магазинов.

Стоящий возле одного из магазинов продавец, снявший частично свой странный наряд в виде накрученного на голову тюрбана, щеголял громадными безобразными язвами по всему лицу. Похоже, что именно так и выглядели последствия после опасных рейдов на юг.


Влад Лей читать все книги автора по порядку

Влад Лей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Злой Тапок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злой Тапок (СИ), автор: Влад Лей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.