— Так и есть.
— Но проблема в том, что все это — теория. Мне нужно оказаться на планете, вести собственного робота, погрузиться в реальность войны. Без этого я позволю себе наделать ошибок, на которые я не имею права. — Виктор поглядел на Фохта. — У вас в жизни было достаточно опыта, и вам, быть может, уже не обязательно участвовать в бою. Вы получили закалку, которой нет у меня.
— А если ты при этой закалке погибнешь?
— Прежде всего это будет значить, что я не умею вести войска. — Виктор оперся Ладонями на стол. — И еще: я должен драться сам, чтобы поддерживать уважение ко мне солдат. Посмотрим правде в глаза: у меня не слишком хороший послужной список. Первая часть, которой я командовал, уничтожена на Трелеване. На Тайкроссе мы бы все погибли, если бы Кай не пришел на выручку. На Алайне меня тоже ждала гибель, если бы Кай не спас меня еще раз. И наконец, на Ковентри это даже битвой нельзя было назвать, и там хоть мы и победили, но проиграли по потерям живой силы и техники.
— Кай, Хохиро, Фелан уважают тебя, а войска берут с них пример, — сказал Фохт.
— Это вещь очень непрочная. — Виктор пожал плечами. — Может, это лишь мое воображение, но я кажусь себе самозванцем. У меня масса ответственности, а при этом — масса сомнений. Я будто жду человека, который обвинит меня в обмане и докажет, что я не гожусь для поста, который занимаю. Участие в битве позволит мне доказать, что гожусь. Это понятно?
— Конечно, — улыбнулся Прецентор. — Неужто ты думаешь, что ты первый полководец, которого обуревают такие сомнения? Так бывает со всеми хорошими военачальниками. Думаю, что твой отец мучительно переживал решения, которые ему приходилось принимать, а про твою бабку я точно это знаю. Они знали, когда биться, а когда командовать.
Виктор медленно кивнул.
— И вы говорите, что сейчас для меня время не биться, а командовать?
— Еще не совсем. — Прецентор тепло улыбнулся Виктору. — Я хотел только показать тебе, что ты хочешь биться, а не должен биться. Если бы ты хотел высадиться на Шуйлере, только чтобы пройтись в боевом роботе до ставки Ягуаров и объявить о своей победе, я бы тебя не пустил.
— Вы думаете, я на такое способен?
— Нет, пока ты больше воин, чем политик. — Фохт сложил руки на груди. — Пойди проверь, готовы ли твои войска к выступлению. Я отдам приказы нашему резерву занять позиции на случай контратаки Ягуаров. Когда мы закончим, Ягуары будут знать, что мы воюем всерьез, и начнут перебрасывать войска сюда, оставив Охотницу без прикрытия. Они узнают, что мы тоже изучали стратегию Сципиона Африканского и что у них куда больше общего с карфагенянами, чем они хотят думать.
* * *
Я — Дымчатый Ягуар. Я охотник, а не зверь, на которого охотятся!
Элементал звездный капитан Вулкан Боуэн хотел выкрикнуть это по радио, крадясь через городок Фуун. В свое время в составе 19-го Ударного он видел много планет Внутренней Сферы, но принадлежащая Синдикату планета Матаморос была хуже всех.
Здесь, наверное, живут только по приговору суда — так здесь все бесцветно.
На ней был расквартирован Первый Гвардейский полк Свободных Миров, и 19-му Ударному непросто было его отсюда выбить. Осаде мешали действия партизан ополчения из Фууна, и право решения этой проблемы было выставлено на аукцион. Изначальный конкурс Боуэн не выиграл — победил звездный капитан Джеремия Фури, предложив действовать силами меньше звена. Фури и двое его спутников исчезли в трущобах Фууна, не подав даже сигнала тревоги.
Боуэн и четверка сопровождавших его элементалов нашли исчезнувших на вершине холма в центре города, распятых на косых крестах. Что казалось Боуэну странным и слегка тревожным, это то, что во всем городе они не видели признаков жизни, пока не дошли до центра. И даже на голой земле возле крестов не осталось следов. Будто Фури и его двоих элементалов извлекли из брони и убили какие-то загадочные фантомы.
И тут без предупреждения из ближайших домов обрушился град огня. Тяжелый пулемет и ракета «Инферно» свалили Карсона. Боуэн тут же отдал своим солдатам приказ прорываться вперед и стал поливать из пулемета дом с северной стороны площади. Остальные последовали его примеру и бросились к приземистому кирпичному строению. Внутри их защитят стены, можно будет очистить здание и проутюжить город, подавляя сопротивление.
На пути к зданию Тревор наступил на мину. Она с грохотом взорвалась у него под правой ногой и подбросила Тревора высоко в воздух. Он завертелся колесом и свалился на голову и плечи. Боуэн понимал, что его воин разве что оглушен, но, когда Тревор встал и побежал к дому на западном краю площади, стало ясно, что он потерял ориентировку.
Перекрестный огонь с юга и со второго этажа западного дома разорвал Тревора на части. Мелькнули в воздухе осколки бронекостюма, пули развернули Тревора на месте, сквозь соединения панциря проступила темная жидкость, пытаясь затянуть раны, но разбрызгалась под ударами пуль, открывая находящегося внутри человека. Тревор упал, задергался в судорогах, а пули все били и били в него.
Боуэн первым пробился к северному дому, разрезал пополам одного противника очередью из пулемета, подвешенного к предплечью левой руки, повернулся вправо и выстрелом малого лазера в правой руке превратил другого противника в пылающий факел. Оба свалились возле своего пулемета, прикрытого мешками с песком. Грейс и Адриенна ворвались в дверь вслед за Боуэном и тут же бросились вправо и влево, очищая помещения рядом с главным залом. Боуэн услышал шум над головой, развернулся и пропахал потолок пулеметной очередью. В ответ послышался вопль раненого.
Боуэн успел повернуться вправо и увидел, как просел пол под ногами Адриенны, Он понял, что их заманили в капкан, но Адриенна уже исчезла. Что-то свалилось с потолка в поглотившую ее дыру — Боуэн не успел разглядеть, видно было только, что это нечто металлическое, метра полтора в длину и с виду очень тяжелое. От удара дрогнул фундамент, и стало ясно, что Адриенна даже не замедлила падение предмета.
Боуэн выкрикнул отрывистую команду, и они с Грейс бросились прочь из здания. Боуэн прыгнул через пулеметное гнездо за мешками с песком, но левая нога поскользнулась на внутренностях убитого пулеметчика, прыжок вышел неудачным, нога зацепилась за подоконник, и Боуэн вылетел головой вперед, невольно сделав сальто. Приземлился он на спину.
К счастью для него, этот неуклюжий выход спас ему жизнь.
Грейс выпрыгнула изящно и удачно и тут же стала настороженно осматривать переулок. Сначала она поглядела влево, за спину Боуэна, обошла его и стала поворачиваться вправо. Примерно тогда, когда ее взгляд упал на ржавый глайдер, торчащий справа в переулке, машина и взорвалась.