это Мелисса, — сказал Терца, по очереди указав на своих подруг.
— А я вас уже знаю. Мир тесен, — с улыбкой сказала Дрея.
— Вы уже и Дрею успели повстречать? — удивилась Терца.
— Да, как раз во время нашего приключения, — подтвердила Кларисса.
— А это правда, что вы едите людей? — спросила Мелисса.
— Хочешь, чтобы я тебя съела? — спросила Дрея, обнажив клыки.
— Нет! — пискнула Мелисса, обратно спрятавшись под одеялом.
— Я знаю, что ты сегодня не успела поесть. Пока наши ворошили королевские запасы, я набрала целую корзину. Думаю, тут на всех хватит, — сказала Дрея, положив корзину на столик.
— Что бы я без тебя делала! Давайте есть! — Терца вскочила со своего места.
— Погоди! — сказала Дрея, преградив ей путь. — С такими волосами? Ты хоть видела, что у тебя на голове творится?
Дрея усадила Терцу обратно на стул и сама встала сзади. Она начала медленно расплетать ее косу и аккуратно расчесывать свалявшиеся волосы.
— У меня никогда не было таких длинных волос. Я к ним совсем не привыкла… — призналась Терца.
— Надо не забывать за ними ухаживать, — сказала Дрея.
— Может, просто состричь их, чтобы не мешались? — спросила Терца.
— Даже не думай! — наотрез сказала Дрея. — Сострижешь половину красоты!
— Ну ладно… — согласилась Терца. — У тебя очень красивое платье.
— У меня есть похожее, хочешь подарю? — предложила Дрея.
— Не стоит. Оно у меня лишь порвется, — отказалась Терца.
— Ну как хочешь, — невозмутимо сказала Дрея, убирая расческу. — Все. Готово. Можем идти есть.
Дрея, Терца и Кларисса уселись вокруг корзины. Мелисса снова высунулась из-под одеяла. Внутри лежала разнообразная выпечка: булки, пирожки, крендели, пряники. Сбоку торчала пара бутылок местного вина.
— Вот жешь какие говнюки! — возмутилась Кларисса, схватив пирожок. — Нас черствым хлебом кормили, а сами пировали до конца!
— Тут есть с мясом? — спросила Терца.
— Похоже эти, — ответила Дрея, ткнув пальцем.
— Спасибо, — поблагодарила Терца, сразу взяв несколько.
— А это что такое? — спросила Дрея, крутя в руках бледно-желтый брикет.
— Марципаны! — закричала Мелисса, вскакивая с кровати.
Дрея вручила марципан подбежавшей к ней Мелиссе, та начала есть, откусывая прямо от целого брикета. Из угла комнаты послышался жалобный стон беса. Он проснулся, разбуженный сладким запахом выпечки, и теперь тоже хотел отведать гостинцы.
— Ой, а это что? — взбудораженно спросила Мелисса.
— Это — мое животное… — с набитым ртом ответила Терца, едва прикрывая рот рукой.
— Я его даже не заметила! — с удивлением сказала Кларисса. — Думала, что за куча там лежит?
— Совсем забыла, он тоже кушать хочет, — сказала Терца.
— Ой, а можно его покормить? — спросила Мелисса.
— Конечно, — кивнула ей в ответ Терца.
Мелисса взяла пирожок и села на корточки напротив клетки, бес при виде пирожка тут же вскочил на ноги и начал просовывать свой нос меж прутьями клетки.
— Он ведь меня не укусит? — помедлив, спросила Мелисса.
— Не волнуйся, я ему не позволю, — сказала Терца, уставившись на беса.
Мелисса протянула пирожок сквозь прутья, бес ухватился зубами за край и тихонечко вырвал пирожок у Мелиссы из руки. Дорвавшись до еды, бес принялся громко чавкать, больше ни на что не обращая внимание. Мелисса просунула руку внутрь, погладила беса по голове, после чего быстро отдернула свою руку обратно.
— У-у-у, такая некультяпая зверюшка! — воскликнула она.
— Как его зовут? — спросила Кларисса, схватив крендель.
— У него нет имени, — ответила Терца.
— Как нет? У домашнего животного должно быть имя, — уверенно сказала Кларисса.
— Я даже не знаю, как его назвать… — призналась Терца.
— Назови его Гюнтером! — предложила Мелисса.
— Почему Гюнтером? — спросила Кларисса.
— Потому что он похож на Гюнтера. Вот смотрю я на него и думаю — этот точно Гюнтер, — уверенно сказала Мелисса, ткнув пальцем в сторону чавкающего беса.
— Хорошо, я подумаю об этом, — улыбнулась Терца.
Дрея достала из корзины бутылки с вином.
— Дрея, нам разве можно? — спросила Терца.
— Конечно можно! — твердо сказала Кларисса.
— Не помирать же нам теперь от жажды! — подхватила Мелисса.
— Не знаю про твоих подруг, но вот ты его даже не почувствуешь, — убедила ее Дрея.
— Ну ладно… давай попробуем… — согласилась Терца.
— Ой! А как же мы пробки вынимать будем? Надо за крючком сбегать! — спохватилась Кларисса.
Дрея голой рукой отломила кончик горлышка у бутылки, потом проделала то же самое со второй.
— Дрея, ваша рука! — сказала ошеломленная Кларисса, указывая на свежий порез с проступившей кровью.
Дрея развернула ладонь в сторону Клариссы: ее рана затягивалась прямо на глазах, через несколько мгновений на ладони не осталось и следа.
— А, понятно… — сказала Кларисса, поежившись.
Дрея достала кружки и начала разливать вино.
— Надо было больше кружек взять. Я буду тогда пить из бутылки, — сказала она, сделав глоток.
— А… — вырвалось у Клариссы при виде пореза у Дреи на губах.
— Я такую мелочь даже за царапину не считаю, — сказала ей Дрея.
Девушки продолжили свою трапезу. Содержимое корзины постепенно подходило к концу.
— Дрея, вы так хорошо говорите на нашем языке. Как вы его выучили? — спросила осмелевшая Кларисса.
— Меня научил сам Повелитель, — ответила Дрея. — Вы зовете его Королем Демонов.
— Ух! — вырвалось у жующей Мелиссы.
— А кто он хоть такой? — с придыханием спросила Кларисса.
— Хотела бы я сама знать, — сказала Дрея, запрокинув свою голову назад.
— Не знаю ничего про вашего Короля Демонов, но если Эйрик меня каждый день будет марципанами кормить, то я ему тоже на верность присягну, — промычала Мелисса.
— А вы, девчонки, еще не в курсе? — спросила Дрея, усмехнувшись.
— В курсе чего? — спросила Кларисса.
— После войны Эйрик с вашим королем поделит королевство пополам. Весь запад отойдет к нему, — сказала Дрея.
— Да ладно! Это получается мы — тоже? — удивленно спросила Кларисса.
— Угу, — закивала Дрея, — вы все будете его подданными.
— И солдаты, и гарнизон? — переспросила Кларисса.
— И солдаты, и гарнизон, — подтвердила Дрея.
— Даже командующий? — обеспокоенно спросила Кларисса.
— Его Эйрик забрал себе принципиально. Сказал, что тот ему понравился, — ответила Дрея.
— С ним все будет хорошо, не беспокойся, — сказала Терца.
— Получается, Эйрику отходит все по правый берег? — спросила Мелисса.
— Почти все. Всех дворян он вышлет к королю. Говорит, что «манфредовские псы» ему не нужны, — сказала Дрея, потянувшись.
— Такие дела… — прошептала Кларисса.
— И, кстати, перед вами сидит ваша будущая королева, — сказала Дрея, оскалившись в хищной улыбке. — Цените момент, не каждый день королева вас пряниками кормить будет.
— О-о-о! Тогда за ваше здоровье, ваше величество! — улыбнувшаяся Кларисса подняла кружку с вином.
Дрея чокнулась с Клариссой. Обе сделали по глотку.
— Так вот, значит, на кого Эйрик положил глаз? — прищурившаяся Мелисса спросила Терцу.
Терца кивнула в ответ.
— У вас очень необычный путь от одного короля к другому.