MyBooks.club
Все категории

Сергей Дмитриев - Half- Life 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Дмитриев - Half- Life 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Half- Life 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
374
Читать онлайн
Сергей Дмитриев - Half- Life 2

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 краткое содержание

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 - описание и краткое содержание, автор Сергей Дмитриев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1

Half- Life 2 читать онлайн бесплатно

Half- Life 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Дмитриев

— Вот и все, — сказал Фриман, кивая на сарай, — А это вы — станция «Маяк»? Полковник Одесса Кэббедж пытался связаться с вами по рации, предупредить обо мне.


— Это как раз он нам и сообщил, что вас уже засекли на машине, — ответил повстанец, — Но здесь вам нечего бояться — у нас тут безопасно, Альянс еще не пронюхал про эту точку.


Фриман легко кивнул подошедшим — из дома вышли еще трое повстанцев — двое парней и девушка. Все они с интересом и почтением разглядывали Фримана, будто тот был расписан акварелью. Девушка даже подступилась к Гордону, видимо захотев к нему обратиться, но на полуслове смутилась и, покраснев, отступила на шаг. Парни понимающе ухмыльнулись.


— МакПолсон, — представился первый повстанец вслед за остальными.


— А у вас тут приятно, — улыбнулся Фриман, пожимая ему руку, — А что, остальные где?


— А других повстанцев тут и нет, — заявил парень, стоящий рядом с девушкой, — Мы тут сами всем заправляем. Полковник Кэббедж изредка дает указания по рации. У нас тут вообще очень удобное место. Альянс давно ищет эту станцию, но ни за что не пошлет корабль прочесывать территорию — это для них слишком опасно.


— Слушайте, — спохватился вдруг Гордон, — А у вас тут нет никаких трофеев от солдат? Энергобатарей, например…


МакПолсон, улыбнувшись, забежал в дом и вынес оттуда три батареи. Протянув их Гордону, он довольно прибавил:


— Это я их принес сюда! Нам когда сообщили, что вы едете, я как раз шел на разведку. Ну, и прихватил у пары солдат… Мы их тут тоже отлично стреляем, — похвастался он, — Вы бы только видели — мы тоже кое на что годны. Жаль только, что не можем пойти с вами в Нова Проспект…


— Кстати, — Фриман начал заряжать скафандр, — А далеко до него отсюда? Пешком у меня скорость будет помедленнее, да и муравьиные львы замучают…


— О, об этих тварях и не напоминайте, — закатил глаза один из повстанцев, — Столько мы от них натерпелись… А до Нова Проспект тут по прямой километров семь. Но на дорогу сейчас опасно соваться, так что в обход выйдет больше семи километров.


— От маяка вдоль скал идет секретная тропинка, — впервые заговорила с Гордоном девушка, — Я покажу вам дорогу туда. По ней вы сможете срезать часть пути.


— О, молодец, Марина, — сказал МакПолсон, — Хотя идти там довольно опас…


Его прервал отдаленный знакомый гул. Фриман быстро оглянулся — на горизонте показалась быстро растущая точка. Сюда летел корабль Альянса.


— Дьявол! — выругался МакПолсон, инстинктивно выхватывая автомат, — Десантный корабль! Но как они нашли нас? Ведь нас даже не предупредили об атаке…


Гордон понял, что медлить больше нельзя. Его взгляд заметался в поисках ракетницы или чего-нибудь получше, годного, чтобы сбить корабль. Но, как ни искал Гордон, тщетно. Повстанцы мигом разбежались. Полуживой корабль, напоминающий гигантскую креветку, был уже совсем близко.


— Фриман! — крикнул один из них, — Не стой там! Они будут стрелять с воздуха!


И, не успело последнее слово стихнуть, как прямо рядом с Фриман просвистели три трассирующих заряда, выкорчевав куски земли у его ног. Гордон, упав на землю, тут же вскочил и понесся к укрытию — уступу в стене дома. Там же прижимался к дому МакПолсон, сжимая автомат.


— Не высовывайтесь, Доктор Фриман! — крикнул он, — Когда десант высадится, корабль улетит, не будем его провоцировать!


— Сколько обычно высаживается? — спросил Фриман, выглянув за угол.


Там, подняв тучи пыли и песка, навис над землей десантный корабль. Из продолговатой черной капсулы, которую корабль сжимал под днищем в членистых лапках, начали выпрыгивать на землю солдаты.


— В одном корабле обычно пять солдат! — МакПолсон передернул затвор, — Может, больше.


Фриман видел — на земле было пятеро. Корабль тут же, словно испугавшись чего-то, поспешно поднялся и улетел за холм.


"Быстрее, — пронеслось в голове у Гордона, — Пока они не рассредоточились!", — и он выскочил из-за уступа.


Первые его выстрелы скосили одного солдата, и остальные среагировали мгновенно, разом дав очередь по Гордону. Фриман, собрав все свои силы и волю в кулак, — молниеносно перекувыркнулся, пропустив мимо себя десяток пуль, и вновь открыл огонь по рассредоточивающимся солдатам. Тут же начали беспорядочный огонь повстанцы — стреляли они из укрытий, почти вслепую, но здорово отвлекали на себя солдат, которые заметались в поисках укрытия и стрелков. Но все же, помня приказ, не спускали глаз с Нарушителя N1, только что убившего одного из них. Фриман, засев за какой-то ржавой старой машиной, перезарядил табельный автомат и вдруг услышал еще один гул двигателей. В панике оглянувшись, он увидел, как с другой стороны домов высаживается еще один десант.


— Атака! — заорал Гордон, — Вторжение со стороны холмов!


На миг от его крика остальные растерялись и их очереди стихли. Но только на миг. И началась новая смертельная музыка — снова застрочили автоматы повстанцев и новоприбывших солдат, разбегающихся по стану людей. Казалось, воздух буквально кипел от пролетающих в нем пуль. Повсюду стреляли, со всех сторон. Одно неверное движение — и смерть. Фриман, выругавшись в полный голос, короткими перебежками начал продвигаться к укрытию одного из солдат, который настойчиво стрелял по ученому. Прорываясь сквозь шквальный огонь, который лился отовсюду, Фриман упал на песок и ползком начал подбираться к солдату Альянса со спины. Прицел, точный выстрел — и дьявольская музыка потеряла одного из своих музыкантов. Фриман, не успев даже оценить свою победу, услышал сквозь выстрелы:


— Фриман! Прикрой меня!


Гордон, метнувшись на зов повстанца, выстрелил наугад в троих солдат. Один из них со сдавленным стоном упал. Гордон, не глядя на него, перебежал к парню, который отчаянно колотил по заклинившему магазину автомата. Фриман, заслонив его от поля боя, встал в полный рост и открыл беглый огонь. Его сразу заметили, и снова все выстрелы солдат полетели к нему. Гордон, едва успев метнуться в сторону и оттолкнуть повстанца, упал. И тут же ощутил, как словно железный кнут стегнул его по спине — пули солдата протрещали о бронеспинку скафандра. Гордон, даже не почувствовав боли, лишь услышал сигнал о потере какого-то количества энергии костюма, злобно оскалился и, перекатившись, выстрелил в ответ. Маневр получился — не ожидавший этого солдат тяжело рухнул на землю, пораженный прямо в грудь.


Сергей Дмитриев читать все книги автора по порядку

Сергей Дмитриев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Half- Life 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Half- Life 2, автор: Сергей Дмитриев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.