Хотя из-за тумана через окна в комнату проникало не так уж много света, по стенам висело достаточно факелов, и в комнате было совсем светло. Сквозь простые занавеси, прикрывавшие заднюю дверь, Харл видел слуг, снующих туда-сюда по поручениям — наверное, в дальние кладовые, которые, заметил Харл, были гораздо глубже внешней линии утесов. Естественно, из этого никак нельзя было понять, сколько вооруженных воинов может прятаться в невидимых отсюда комнатах и сколько еще может скрываться снаружи... Но до сих пор Харл не видел в доме колдуна никакого оружия, кроме простых ножей на столе. Тем временем другой слуга с такими же раскованными манерами принес и расставил во главе стола восемь больших серебряных тарелок — дорогих, но не особенно приукрашенных, принес также кружки для напитков и ножи для мяса.
Лукас направился прямо к месту во главе стола — пара морских разбойников не отставала от него ни на шаг, — повернулся и широким жестом пригласил всех за стол.
— Присаживайтесь, пожалуйста. Вот вино и эль — что кому по вкусу.
— Эля! — потребовал Харл, многозначительно поглядев на своих товарищей. Он знал, что есть такие яды, вкус которых совсем не меняет вкуса некоторых вин. Но даже чистое крепкое вино могло замутить воинам рассудок. Остальные последовали примеру вожака и тоже выбрали эль, хотя Торла, похоже, немного расстроился.
Воины расселись, и тут же из-за занавесей выпорхнули две девицы с кувшинами, спеша наполнить их кружки. Харл проследил, чтобы колдуну наливали питье из того же самого кувшина, что и ему, и не прикоснулся к кружке, пока колдун не выпил свой эль почти наполовину. Но и тогда Харл отпил всего несколько глотков.
Эль не был ни слишком крепким, ни слишком слабым, но вот только... точно, вкус у него был какой-то странный. Но Харл осадил себя — разве можно ожидать, что в этом месте, где все такое странное и необыкновенное, эль не будет таким же? И он отхлебнул еще.
— Эль в твоей стране густой и крепкий, — начал беседу Харл, хоть и покривил немного душой, вознося хвалу напитку. — Наверняка у тебя много сильных воинов и служите вы могучему властителю.
Лукас слегка поклонился.
— Все, что ты сказал, — истинная правда.
— И как же зовут твоего короля?
— Нашего короля называют Правитель Планеты. — Колдун чмокнул губами над кружкой с элем. — А какому королю служите вы?
Воины, как один, тяжело вздохнули. Кружки с элем дружно взмыли вверх, потом пустые, с легким стуком опустились на стол. У всех, кроме Харла. Он пока не обнаружил никаких явных признаков вероломства колдуна — собственно, если так подумать, с чего бы это колдун обязательно должен быть вероломным? Однако, несмотря ни на что, Харл твердо решил, что не выпьет больше ни глотка.
— Кому мы служим? — повторил он вопрос колдуна. — Наш добрый молодой господин погиб.
— Юный Эй мертв! — заревел Большой Торла, как смертельно раненный медведь. Девушка-служанка подскочила, чтобы наполнить его кружку. Торла сграбастал ее в охапку и усадил себе на колени. А когда девица ни с того ни с сего вздумала отпираться и попыталась отстраниться от него своими слабыми тоненькими ручками, Торла удержал ее, изобразив на лице глупейшую улыбку.
Что-то во всем этом показалось Харлу неправильным. Его рассудок был совершенно ясным, но... но все же стоило быть настороже. Разве нет?
— Смерть юного Эя глубоко опечалила бы меня, — спокойно сказал Лукас, — если бы это было правдой.
Колдун поудобнее развалился в своем кресле и совсем расслабился, оставив величественные замашки.
Как ни странно, никто из воинов даже не возмутился из-за того, что их открыто обвиняют во лжи, да еще по такому поводу! Все ели и пили как ни в чем не бывало, и в ответ на слова колдуна раздались только новые печальные вздохи:
— Мы видели, как он умер...
— О, да...
Кулаки Харла сжались словно сами собой, когда он вспомнил о том, что против дракона все они оказались беспомощными, как дети.
— Мы своими глазами видели, как он умер, — а умер он так, что, во имя всех богов, я и сам не поверил бы, если б мне кто рассказал!
Лукас внезапно заинтересовался, наклонился вперед:
— И как же он умер?
Дрожащим голосом Харл поведал колдуну о гибели молодого короля. От долгого рассказа в глотке у него пересохло, и Харл раз за разом отхлебывал из кружки, не вполне сознавая, что делает. Правдивый рассказ о драконе даже ему самому казался нелепой выдумкой, а то и наглой ложью. Возможно ли, что король Горбодюк в это поверит?
Когда Харл закончил рассказ, Большой Торла начал подниматься с места, будто тоже собирался что-то сказать. Девица-служанка свалилась у него с колен и шлепнулась на пол, приземлившись на свою мягкую попку. Торла с непривычным для него выражением заботливости на лице склонился, будто пытаясь ей помочь. Но девчонка вскочила и убежала прочь, а Торла все склонялся и склонялся, пока не сел обратно на лавку, пристроив голову на столе, — и почти сразу же громко захрапел.
Товарищи Торлы, которые сами во сне не храпели, только посмеивались над ним. Все воины очень устали... Нет. Все-таки что-то здесь не так. Человек не может упиться до беспамятства от пары кружек даже самого крепкого эля! А если уж ребята напились допьяна, то кое-кто из них должен был стать слишком разговорчивым и скандальным... Харл удивился этой нелепице, снова отхлебнув эля из своей кружки, и решил, что лучше ему встать.
— Ваш король не умер, — ровным голосом говорил колдун ему на ухо, повторяя снова и снова: — Не умер, не умер, не умер. Почему вы так верите в то, что он мертв?
— По-че-му? Да мы сами видели — его утащил дракон! — Но теперь Харл и сам был не очень-то уверен в том, что на самом деле видел или запомнил. Что тут творится? Харл с трудом, но все же поднялся на ноги, наполовину вытащил клинок из ножен и рявкнул:
— Чародейство! Тревога!
Глаза его воинов остекленели или просто закрылись, на лицах блуждали тупые блаженные улыбки. Кто-то попытался подняться, услышав его крик, но сразу же повалился обратно на лавку, укладывая голову на стол. Их оружие валялось, позабытое, на полу.
— Волшебник! — пробормотал кто-то из воинов, с мольбой в глазах повернувшись к Лукасу. — Скажи нам еще раз, что наш король не умер! Скажи, что юный Эй жив!
— Он жив и будет жить.
— Он... он же... — Харл не смог заставить себя сказать, что Эй мертв, как ни старался. Разозлившись непонятно на кого, он отступил от стола и выхватил меч из ножен. Ранить кого-нибудь или убить, не важно почему, казалось ужасным злодеянием, но Харл так испугался, что сейчас был готов буквально на все. — Стой где стоишь! — крикнул он колдуну.