MyBooks.club
Все категории

Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Mortal Kombat: Icedpath
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath

Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath краткое содержание

Ахэнне - Mortal Kombat: Icedpath - описание и краткое содержание, автор Ахэнне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Фанфик по Mortal Kombat.

Mortal Kombat: Icedpath читать онлайн бесплатно

Mortal Kombat: Icedpath - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахэнне

(жаром? Или проклятьем? Вендеттой, никому не нужной… Само уже позабыл о своем противнике, он даже не недавидит его — своего убийцу!.. Истинный Посвященный Холода, никаких лишних эмоций…)

Скорпион размахнулся, врезал в переносицу Саб-Зиро. Тот едва удержал равновесие, точно в замедленной съемке рассматривая собственную кровь на желтых перчатках противника.

— Твоя кровь тепла, — сказал Скорпион. Из-под пустой маски выпирала ухмылка. — Скоро я выясню, изо льда ль твое сердце!..

— Ну, у тебя-то его точно нет! — парировал Саб-Зиро, отскакивая на несколько метров. Он согнулся, избегая очередной атаки.

(так, мертвец… я уже выучил твой стиль, и ты — во всяком случае, не лучше Китаны… странно, что ты одолел моего брата)

Он был лучшим, правда? Почему же этот — не настоящий ниндзя даже, не Посвященный — одолел Мастера Лин-Куэй?!

Он применил подкат, и на долю секунды раскаленные камни обратились ледяным катком. Специально для него. Скорпион не сумел уклониться от фирменного приема Саб-Зиро, с нечленораздельным, но полным ярости воплем, рухнул на край.

Саб-Зиро подскочил, намереваясь спихнуть Скорпиона в его же обожаемый огонь…

(пусть твоя — псевдо-твоя Стихия насытится тобой! Само запретил мне оплакивать себя, но не мстить!..)

Подошвы Скорпиона столкнулись с солнечным сплетением Саб-Зиро. Тот неуклюже плюхнулся, в висках серебристо зазвенели веселенькие бубенцы боли.

(ребра сломал…?)

Саб-Зиро заставил себя встать.

Скорпион вознес искореженные костистые ладони. В белых пустых глазницах пульсировал гнев. И жажда убийства.

Позади Саб-Зиро вырвался столп колючей лавы. Обжигающая жижа словно пробила дыру в ненадежном обломке тверди, и теперь гонялась за Саб-Зиро. Он шибанул в нее сгустком льда. Два Начала, дотронувшись друг до друга, зашипели сворой диких кошек. Аннигилируясь.

Плюс на минус равно нулю.

Саб-Зиро старался держаться позади Скорпиона. Он швырнул в мертвеца сгустком льда, призрак расшиб его стальной змеей. Змея заверещала, делая кульбит, преследуя Саб-Зиро.

— Иди сюда, трус! — орал Скорпион.

— Ты — трус, не я! — ответил Саб-Зиро. Он снова подскочил к фантому, засвечивая мощный апперкот. Змея коротко взвизгнула, заменяя реакцию самого Скорпиона.

(ты — не непобедим, адский монстр! Я уничтожу тебя!)

Скорпион на долю секунды потерял ориентацию в пространстве, чего хватило, чтобы Саб-Зиро завладел положением.

Саб-Зиро с каким-то упоением — не жестоким, скорее предвкушающим "наконец-то меня оставят в покое!" наносил комбы Скорпиону. Сначала он обхватил ногу призрака, и мускулы того чудились фальшивыми… призрачными, словно плоть Скорпиона была умело наведенной многослойной голограммой. Но Саб-Зиро не размышлял над подобными тонкостями, он вывихнул голень врага, и змея снова заскрипела омерзительно-стальным голосом, похожим на сварочную машину. Потом он врезал под дых, в район сонной артери… это не сработало, потому что враг мертв…

(черт, нечестно! Нельзя убить мертвое!)

Саб-Зиро потянул маску. Нельзя убить — он попросту свернет черепушку и выкинет ее в реку огня…

…Он все-таки вскрикнул, когда залп бушующего адского зарева зашипел на его коже, обугливая ее, заполняя сизым дымком…

(точно шашлык… жареный шашлык…)

Саб-Зиро едва не задохнулся от вони паленой кожи. Его кожи. Скорпион снова выплюнул плазму, весело заскворчавшую на мерзлой коже противника, и тем отмел его.

— Ты слабак, Лин-Куэй, — злорадно сказал Скорпион.

(слабак… ну нет…)

Змея-копье летела в него — стремительным ультразвуком, блистающим предвестником агонии.

— Ты мой! — торжествующе возвестил Скорпион, потому что Саб-Зиро еще валялся неподвижно, силясь успокоить саднящую трепыхающуюся боль от ожогов…

(огонь… огонь — извечный враг, так было в начале, так до конца…)

Копью оставалось меньше миллиметра.

(он выиграл… он все-таки выиграл…)

(нет!)

Очередной шаг за предел. Не привыкать, правда?

(малыш, ты — не воин…)

Воин или нет, нельзя — проиграть Скорпиону у порога Башни Канна!..

— Ты мой! — копье настигло цель…

…и "цель" разлетелась в разные стороны хрустальными, мерцающими, отражающими каждый каприз днища пламени, обломками льда.

— Ты — трус — Лин-Куэй! — завыл Скорпион.

— Нет. Ледяной двойник — просто боевой прием, — он кинулся к призраку. Но Скорпион взбесился не на шутку, и Саб-Зиро понял, что до сих пор познакомился только с половиной мощи фантома.

Сокрушительный удар едва не проломил переносицу Саб-Зиро, затем Скорпион вцепился в его запястья… он зарычал от мерцающего на них холода, ибо изморозь поползла, стремительно распространяясь… но атомный полураспад — белый, точно восход пятидесяти солнц, пронизал Саб-Зиро насквозь.

(сломал… мне… руки…)

Он запрокинул голову, считая черепа. Те расплывались, подрагивая черноватой пеленой. Глазницы проваливались и приближались, побуревшие — закопченные зубы клацали…

(как много… черепов… клонируют его тут, что ли?)

Мысль о клонированном Скорпионе была неожиданно забавной, наверное, расплющенный болью в сломанных руках, он утратил способность к адекватной оценке.

(как… больно)

Еще смешнее.

(да очнись ты!)

Вовремя. Он едва не отключился, и тогда Скорпион бы точно добил его…

(а так — что? Он не смилуется, ибо мертвые не ведают милости, да и не нужна она мне… скоро встретимся, Само… ты ждешь меня?)

Скорпион придавил поверженного Лин-Куэй к земле. С упоением. Дважды у него была возможность прикончить ненавистного врага, дважды он упустил ее. Теперь — ни за что.

Но почему проклятый трус улыбается?!

— Готовься умереть, Лин-Куэй!..

— Умереть? — боль еще танцевала лесные ритуальные танцы дриад в его беспомощно болтающихся суставах. Он лежал, рассматривая бордовый потолок пещеры Скорпиона, желтую маску и пустые белесые глаза самого мертвого ниндзя. — Умереть… я не боюсь смерти…

— Ты?! Ты, трусливый Лин-Куэевский шакал, не боишься?! Тогда послушай меня, я знаю, что есть смерть! Это — бесконечная мука…

— Тебе, Скорпион, — безмятежно улыбался Саб-Зиро. Как красиво… пожалуй, в Стихии Огня есть своя прелесть… — Потому что ты обменял душу и покой на месть.

— Я убил твоего брата, трус, убью и тебя!

— Брата… да… убил… — невыносимая улыбка была звездным небом. Она вклинилась Полярной звездой в фиолетовый ночной бархат боли, и Скорпион ошарашенно замер над распластаным беспомощным врагом. Ибо даже теперь — жалкий, растоптанный — он вызывал в желтом ниндзя-мстителе необъяснимое уважение. — Знаешь, я встретился с ним. Он — счастлив, Скорпион, он нашел его покой… убей меня, я присоединюсь к нему…


Ахэнне читать все книги автора по порядку

Ахэнне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Mortal Kombat: Icedpath отзывы

Отзывы читателей о книге Mortal Kombat: Icedpath, автор: Ахэнне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.