48
Дортуар – спальное помещение для воспитанников закрытых учебных заведений в XIX веке.
См. роман «Бульдоги под ковром».
Одно из главных произведений Ф. Энгельса (1884 г.), относящееся к первоисточникам исторического материализма..
См. С. Хантингтон «Столкновение цивилизаций и переустройство мирового порядка», Ф. Фукуяма. «Конец истории и последний человек», Д. и Д. Медоуз, Й. Рандерс. «Пределы роста» (1970 г.), «Пределы роста. 30 лет спустя».
Если кто не помнит – пренебрежительное произношение официального наименования Советской России – Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика.
Шульгин вспоминает «доперестроечные» времена, когда отсутствовал общедоступный «глянец» и «гламур» во всех видах, но издаваемые на газетной бумаге с черно-белыми иллюстрациями журналы для домохозяек с кулинарными рецептами и выкройками имели миллионные тиражи и подписаться на них можно было только «по блату» и «по лимиту».
В Древней Греции собрание тогдашних интеллектуалов для философских бесед, дискуссий, обсуждения политических проблем, сопровождавшееся пиршеством, обильными возлияниями, приглашением гетер, мимов и т. п. См., например, диалог Платона «Пир».
По странной иронии судьбы 60-е годы XIX и ХХ веков в России поразительно похожи – и проводимыми реформами, и общественными настроениями, особенно среди молодежи, и «незавершенностью» с неожиданным откатом к принципам «предыдущего царствования», совершенным людьми вроде бы «нового поколения».
К/ф «Место встречи изменитиь нельзя», 1979 г.
Полностью историю, рассказанную Фестом, можно узнать, прочитав подцикл «Мальтийский крест». Здесь ее пересказывать не имеет смысла.
В оригинальном тексте приводятся два типа отношения старших начальников к подчиненным: «Снисходительность, но без попущения» и «Строгость, сопряженная с невзиранием».
Обычно декламаторы читают это стихотворение так, что у них сквозь «кровь и пыль» летит кобылица. Судя по авторским знакам препинания – это не верно.
См. роман «Гамбит бубновой дамы».
В преферансе для определения первого сдающего сначала раздают карты по одной. Кому первому выпадет туз, тот и сдающий. Это дает серьезное преимущество в начале партии, так как он играет «на последней руке», если втроем, или получает другие полезные преференции, если вчетвером.
Между нами, только между своими (франц.).
ГИП – Главная историческая последовательность, по одной из существующих теорий – основная реальность «нашего» сектора Гиперсети, от которой ответвляются и с которой в большинстве случаев вновь сливаются по мере исчерпания потенциала саморазвития «альтернативные реальности». Ее также можно уподобить осевому проводу коаксильного кабеля. Или чему угодно другому, по методике К. Пруткова.
На Первом международном турнире в Лондоне Андерсена называли «гением шахматной комбинации». Жаль, что он умер в 1879 г. и не смог посоперничать с такими титанами, как Ласкер, Капабланка, Алехин. Известна еще одна партия, когда Андерсен пожертвовал ферзя и двух слонов, тоже выиграв.
О тех событиях см. романы «Разведка боем» и «Вихри Валгаллы».
Вино откупорено, надо его пить (франц.).
См. роман «Величья нашего заря», т. 2.
См. И. Ильф и Е. Петров. «Золотой теленок», гл. 19. «Универсальный штемпель».
См. роман «Хлопок одной ладонью».
Мизерекордия – (от фр. – милосердие) – трехгранный (обычно) кинжал типа стилета для добивания поверженного рыцаря через щели и стыки в доспехах в том случае, если его не имело смысла по каким-то причинам брать в плен.
См. роман «Дырка для ордена».
См. роман «ОПИ».
Ганглий – (от греч. «ганглион» – узел), анатомически обособленное скопление нервных клеток, волокон и сопровождающих их тканей. В Г. перерабатываются и интегрируются нерв. сигналы. У беспозвоночных Г. выполняет функции центральной нервной системы.
Автору эти рассуждения тоже малопонятны. Насколько он помнит из книжек серии «Эврика» и одноименного НФ-романа, «океан Дирака» – это то, что еще называют «мировым эфиром» или «вакуумом», и из которого все во Вселенной сущее постоянно возникает, в т. ч. и так называемая «темная материя», «темная энергия» и наверняка много такого, чему пока еще нет названий. Через него осуществляются все «сильные» и «слабые» взаимодействия внутри Мультивселенной, и в нем же кроется загадка гравитации и возможности межпространственных и межвременных перемещений. Гиперсеть в таком случае – частный случай «возмущений» на одном из уровней «эфира».
См. роман «Скорпион в янтаре».
См. романы «Скорпион в янтаре», «Скоро полночь».
См. Р. Шекли. «Обмен разумов».
МНВ – минимально необходимое воздействие. См. А. Азимов. «Конец вечности».
Понятие мультиверсума объединяет миры, концептуализируемые во всех мыслимых модальностях: существующие и возможные, случайные и необходимые.
Тропизм – (от греч. tropoV – направление) – ростовые движения органов растений (стебля, корня, листьев), обусловленные направленным действием какого-либо раздражителя – света (фототропизм), силы земного тяготения (геотропизм) и т. д.